20.Huhtikuu 2014, 19:05 *
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Uutiset: Tämä on vanha keskustelualue, jonka käyttö lopetettiin 27.9.2013.
Kaikki vanhat viestit säilytettiin arkistossa, kun uusi keskustelualue otettiin käyttöön.

Uudelle keskustelualueelle pääset osoitteella:
http://www.risingshadow.fi/forum
 
Sivuja: [1] 2 3 ... 5   Siirry alas
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: H. P. Lovecraft  (Luettu 13063 kertaa)
Seregil of Rhiminee
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 1599
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Kotka
« : 12.Lokakuu 2008, 23:41 »

Täällä ei ole vielä omaa keskustelua H. P. Lovecraftista, joten aloitan keskustelun hänestä ja hänen novelleista.

H. P. Lovecraft (1890-1937) ei varmaankaan tarvitse pahemmin esittelyjä, koska hän on tunnettu kauhukirjailija, joten kirjoitan lyhyen esittelyn hänestä. Lovecraft kirjoitti kauhua, scifiä ja fantasiaa (lisäksi hän kirjoitti runoja). Hänet tunnetaan parhaiten Cthulhu-mytologian luojana ja häntä on kutsuttu mm. kosmisen kauhun mestariksi.

Lovecraftin tuotannosta on koottu useita kokoelmateoksia, joista uusin on Necronomicon: The Best Weird Tales of H.P. Lovecraft. Tähän kirjaan on koottu Lovecraftin tunnetuimpia tarinoita.

Pidän todella paljon Lovecraftin oudoista tarinoista, koska hän kirjoitti kiehtovan omaperäisiä ja tyylikkäitä kauhutarinoita. Hän kuvaili todella hyvin outoja tapahtumia ja tarinat olivat kielellisesti korkealaatuisia. Minusta esim. The Shadow Over Innsmouth, The Rats in the Wall, The Thing on the Doorstep, At the Mountains of Madness ja The Haunter of the Dark ovat oman alansa mestariteoksia.

Mitä mieltä te muut olette Lovecraftista ja hänen novelleista?
tallennettu
tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #1 : 13.Lokakuu 2008, 08:42 »

Mjöö. Lovecraftistä voisin kirjoittaa paljonkin, mutta toisaalta lähes kaikki on jo kirjoitettu ainakin kertaalleen itseäni oppineempien toimesta.

Providencen nero on epäilemättä kaikkien aikojen "vaikutusvaltaisin" kauhukirjailija. Perässähiihtäjien lauma on sankka, kenties sankempi kuin kellään toisella spefikirjailijalla Britannian hippaheikkiä John Ronald Reuelia lukuunottamatta. Tuo lauma on tietysti myös, ikävä kyllä, paikoin sotkenut mestarin lähes umpihankeen hiihtämän jotoksen. Se, tai edes kauhukirjallisuuden muuttuminen paljon eksplisiittisempään ja raaempaan suuntaan liki vuosisadan mittaan, ei toki (ainakaan periaatteessa) vähennä alkuperäisten teosten arvoa. Varsinkin Cthulhu-myytien maaninen, vakuutteleva toteutus ja heiluvien lonkeroiden takana aukeavat kylmänkosmiset vistat ovat kestäneet vuosien virtain kulutusta varsin mukavasti: nuo tarinat ovat aina ajankohtaisia ja jännittäviä.

Ideoidensa uraauurtavuudesta ja kiellisen lahjakkuuden leimahduksista huolimatta Lovecraft oli myös (surkeasta) maksusta tekstiä hakannut maneristi ja lisäksi -- varsinkin näin jälkiviisaasti modernista näkökulmasta katsoen -- tympeä, patakonservatiivinen rasisti. Tämä on tietenkin hieman kiusallista ja on sitä myöten avannut ovia niin arvostelijoille kuin apologeeteillekin.

HPL:ään voi syväsukeltaa myös netissä. Tässä on hyvä aloituspiste (ei pointseja URLin arvanneille):
http://www.hplovecraft.com/
tallennettu
Louhikäärme
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 1039
Sukupuoli: mies
« Vastaus #2 : 16.Lokakuu 2008, 20:21 »

Olen Lovecraft-fani, kuten joistakin aiemmista viesteistäni voi kenties päätellä. Oma lempparini kirjailijan tuotoksista on hieman "epälovecraftmainen" The Dream Quest of Unknown Kadath. Se on tyyliltään lähempänä (outoa) fantasiaa kuin kauhua ja päähenkilö on yllättävän aktiivinen ja optimistinen toimija. Tapahtumapaikkana toimiva unimaailma asukkeineen on eräs kiehtovimpia miljöitä mihin olen törmännyt. Lovecraft loihtii proosallaan tiiviin ja mukaansa tempaavan, suorastaan eeppisen tunnelman, jota tarina vaatiikin. Omalla kohdallani Dream Quest myös toimii (HPL:n teokseksi) harvinaisen hyvin todellisuuspakona.

En voi kylläkään suositella sitä varauksetta. Ennen siihen tutustumista kannattaa lukaista läpi novelli Celephais, joka myöskin sijoittuu unimaailmaan ja tarjoilee hieman ensimakua siitä kiiltokuvamaisuudesta joka Dream Questissa sekoittuu ajoittain raadollisiin painajaisnäkymiin. Muita alkupaloina nautittaviksi suositeltavia novelleja ovat The Cats of Ulthar, The Other Gods sekä Pickman's Model. Nämä ensin luettuaan tajuaa lukuisat Dream Questissa olevat viittaukset.
tallennettu
Siri Keeton
Kokelas
*

Poissa Poissa
Viestejä: 6
« Vastaus #3 : 18.Lokakuu 2008, 18:28 »

Lovecraft on ehdottomasti yksi suosikkikirjailijoistani. Pidän kauhusta ylipäänsä, mutta Lovecraftissa vetoaa erityisesti hänen vanhahtava kielenkäyttönsä ja se, ettei hän yleensä "näytä" hirviöitään lukijalle. Se, että kauhut ovat "sanoinkuvaamattomia" on minusta paljon tehokkaampaa kuin se, että kuvaillaan tarkkaan miltä mikäkin olio näyttää. (Toisaalta olen kuullut häntä kritisoitavan juuri tästä samasta syystä.) Lisäksi scififanina pidän tietysti siitä, että nämä Cthulhu-mytologian olennot ovat peräisin ulkoavaruudesta.

Suosikkitarinoitani ovat The Colour Out of Space, At the Mountains of Madness, The Dunwich Horror ja The Music of Erich Zann.

The Dream Quest of Unknown Kadath on myös hieno, vaikka se olisi mielestäni kaivannut hieman rakenteellista viilausta. Jännä piirre tuossa Dream Questissa muuten on se, ettei siinä Nyarlathotepin monologia lukuun ottamatta ole lainkaan repliikkejä, mikä tavallaan lisää tarinan unenomaisuutta.

Mikäli pidätte Lovecraftin kirjoitustyylistä, kannattaa kokeilla myös Lord Dunsanyn fantasianovelleja. Hän oli yksi HPL:n tärkeimmistä esikuvista, ja tämän huomaa erityisesti juuri noista unimaailma-tarinoista.
tallennettu
villev
Noviisi
*

Poissa Poissa
Viestejä: 155
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Espoo
« Vastaus #4 : 18.Lokakuu 2008, 21:15 »

Eikö kukaan muu lue Lovecraftin novelleja suomennettuna? Niitähän on suomennettu vino pino, ja silti kaikki täällä lukevat vain englanniksi.

( Luulin jo kysyneeni, mutta varmaankin unohdin painaa nappulaa Nolostunut )
tallennettu
Seregil of Rhiminee
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 1599
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Kotka
« Vastaus #5 : 18.Lokakuu 2008, 22:40 »

Providencen nero on epäilemättä kaikkien aikojen "vaikutusvaltaisin" kauhukirjailija.

Lovecraftia voi tosiaan pitää erittäin vaikutusvaltaisena kauhukirjailijana, koska hän on vaikuttanut todella paljon moniin muihin kirjailijoihin ja elokuvaohjaajiin. Hän on vaikuttanut mm. Clive Barkeriin.

Pidän kauhusta ylipäänsä, mutta Lovecraftissa vetoaa erityisesti hänen vanhahtava kielenkäyttönsä ja se, ettei hän yleensä "näytä" hirviöitään lukijalle. Se, että kauhut ovat "sanoinkuvaamattomia" on minusta paljon tehokkaampaa kuin se, että kuvaillaan tarkkaan miltä mikäkin olio näyttää.

Pidän itsekin todella paljon Lovecraftin vanhahtavasta kielenkäytöstä ja siitä, ettei hän mässäile liian paljon hirviökuvauksilla. Minulla ei ole mitään yksityiskohtaisia hirviö- ja kauhukuvauksia vastaan, koska olen kauhufani, mutta tällaisessa vanhanaikaisessa ja kielellisesti rikkaassa kauhussa on paljon enemmän tyyliä kuin monissa uusissa kauhutarinoissa.

Suosikkitarinoitani ovat The Colour Out of Space, At the Mountains of Madness, The Dunwich Horror ja The Music of Erich Zann.

The Colour Out of Space ja The Dunwich Horror ovat todella hyviä novelleja. Dagon, Herbert West - Reanimator ja The Quest of Iranon ovat myös hienoja novelleja. Minusta Herbert West - Reanimator on miellyttävän makaaberi ja outo tarina, joka toimii erinomaisesti alusta loppuun asti. The Quest of Iranon on puolestaan koskettavan kaunis tarina.
tallennettu
Rasimus
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2493
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Helsinki
« Vastaus #6 : 19.Lokakuu 2008, 10:53 »

Dream Questia lukiessa mieleni teki mieli järsiä jalka poikki. Uskomatonta toistoa ja tajunnanvirtaa. Vaikea uskoa, että Lovecraft on muka kirjoittanut kirjan valmiiksi, eikä vain tehnyt ensimmäistä draftia suoraan painoon  Hämmästynyt (itseasiassa minulla on aina ollut se mielikuva, että tarina oli todellakin keskeneräinen, mutta Wikipedia on toista mieltä).

Oikeastaan mies on muutenkin parhaimmillaan novelleissaan.

Ja kaikkein parhaimpana ominaisuutena pidän siitä, että toisin kuin aikalaisensa, Lovecraft kieltää täysin kristillisyyden hyödyn pahaa vastaan. Varmasti melko mullistava ja eriskummallinen idea vielä tuolloin.

Lainaus käyttäjältä: villev
Eikö kukaan muu lue Lovecraftin novelleja suomennettuna? Niitähän on suomennettu vino pino, ja silti kaikki täällä lukevat vain englanniksi.

Suomeksihan niihin on ensi kertaa tutustuttu, mutta Lovecraftin kieli on niin värikästä, että siirtymä alkuperäiskieleen tapahtuu niin nopeasti kuin suinkin mahdollista  Iskee silmää.

Tosin Lovecraftia ei voi lukea englanniksi pitämättä sanakirjaa käden ulottuvilla.

Itselläni vaikuttaa se, että Lovecraftin koko tuotanto löytyy netistä - englanniksi.

Lainaus käyttäjältä: Seregil of Rhiminee
Herbert West - Reanimator on miellyttävän makaaberi ja outo tarina

Itseasiassa sarja tarinoita...

tallennettu

Badassingly: You son of the questionable heritage.
Louhikäärme
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 1039
Sukupuoli: mies
« Vastaus #7 : 19.Lokakuu 2008, 11:45 »

Lainaus käyttäjältä: Rasimus
Dream Questia lukiessa mieleni teki mieli järsiä jalka poikki.

En jaa kanssasi tätä mielipidettä, mutta ymmärrän sen hyvin. Kyseessä on juuri sellainen tarina, joka varmasti ei monia miellytä.

Lainaus käyttäjältä: Rasimus
toisin kuin aikalaisensa, Lovecraft kieltää täysin kristillisyyden hyödyn pahaa vastaan.

Yhdessä tarinassa oli muistaakseni hopeinen krusifiksi, jolla oli jotain vaikutusta noitaan.

Muoks: Kyseessä oli tarina Dreams in the Witch-house. Ko. kohtaus tosin jättää tulkinnanvaraiseksi, mistä noidan säikähtäminen johtui. Oliko krusifiksissa oikeasti jotain yliluonnollista vai oliko se psykologinen juttu?
« Viimeksi muokattu: 19.Lokakuu 2008, 12:03 kirjoittanut Louhikäärme » tallennettu
Rasimus
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2493
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Helsinki
« Vastaus #8 : 19.Lokakuu 2008, 12:06 »

No joo. Tunnustetaan nyt samantien, että liioittelin ja pahasti tuon jalan järsimisen suhteen  Hymyilee. Kirjan kerronta ja rakenne vain oli hutaistu, mutta kyllä se antoi mukavan toispaikkaisen olon. Eipä tosin Lovecraft itsekään tainnut kirjasta pitää, jos wikin merkintä pitää paikkansa.
tallennettu

Badassingly: You son of the questionable heritage.
Cerasi
Velho
**

Poissa Poissa
Viestejä: 203
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Tampere
« Vastaus #9 : 19.Lokakuu 2008, 12:20 »

Minä en yleensä lue kauhukirjallisuutta liiemmilti, olen saanut vähän huonon kuvan koko genrestä. Tosin useimmiten syy on vain se, että pelkään liikaa. Sinänsä lukiessa on "kiva" olla kauhuissaan, mutta se, että näkee painajaisia vielä kuukausienkien päästä, ei enää ole kovin nautinnollista.

Lovecraft on sitten vähän poikkeus. Taannoin lähikirjastossa rohkaistuin poimimaan yhden HPL:n novellikokoelman (suomenkielisen) mukaani ja jopa lukemaankin sen kotona sitten. Sen jälkeen piti sitten lainata loputkin hyllystä löytyvät teokset :P Lovecraftin kauhusta minä pystyn ihan oikeasti nauttimaan (myös myöhemmin,  lukemisen jälkeenkin).

Toistaiseksi minä olen siis lukenut HPL:n tekstejä ainoastaan suomeksi, ja olen ollut vähän laiska lähtemään metsästämään kirjoja lähikirjastoa kauempaa.. (ja tietokoneen näytöltä en tykkää lukea, se on jotenkin ahdistavaa.)
tallennettu
Seregil of Rhiminee
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 1599
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Kotka
« Vastaus #10 : 19.Lokakuu 2008, 17:03 »

Eipä tosin Lovecraft itsekään tainnut kirjasta pitää, jos wikin merkintä pitää paikkansa.

Tässä on  linkki tuohon Wikipedia-artikkeliin ja tässä on lainaus artikkelista:

Lainaus
The Dream-Quest has evoked a broad range of reactions, "some HPL enthusiasts finding it almost unreadable and others...comparing it to the Alice books and the fantasies of George MacDonald."[8]

Lovecraft himself declared that "it isn't much good; but forms useful practice for later and more authentic attempts in the novel form." He expressed concern while writing it that "Randolph Carter's adventures may have reached the point of palling on the reader; or that the very plethora of weird imagery may have destroyed the power of any one image to produce the desired impression of strangeness."

Eli Lovecraft ei pitänyt tarinasta kovin paljon.

Lainaus käyttäjältä: Seregil of Rhiminee
Herbert West - Reanimator on miellyttävän makaaberi ja outo tarina

Itseasiassa sarja tarinoita...

Jos ollaan aivan tarkkoja, niin Herbert West - Reanimator koostuu kuudesta osasta, jotka muodostavat yhden kokonaisuuden (osat julkaistiin alunperin erikseen):
 1. From the Dark
 2. The Plague-Demon
 3. Six Shots by Moonlight
 4. The Scream of the Dead
 5. The Horror from the Shadows
 6. The Tomb-Legions
« Viimeksi muokattu: 19.Lokakuu 2008, 17:10 kirjoittanut Seregil of Rhiminee » tallennettu
Siri Keeton
Kokelas
*

Poissa Poissa
Viestejä: 6
« Vastaus #11 : 04.Marraskuu 2008, 17:12 »

Lainaus käyttäjältä: villev
Eikö kukaan muu lue Lovecraftin novelleja suomennettuna? Niitähän on suomennettu vino pino, ja silti kaikki täällä lukevat vain englanniksi.

Suomeksihan niihin on ensi kertaa tutustuttu, mutta Lovecraftin kieli on niin värikästä, että siirtymä alkuperäiskieleen tapahtuu niin nopeasti kuin suinkin mahdollista  Iskee silmää.

Juu. Suomeksi minäkin luin ne ensin. Mutta siirryin pian alkukielisiin, koska noiden suomennosten laatu on vähän mitä on. Varsinkin Dream Questin käännös on niin juosten kustu, että tekee kipeää.

Tosin Lovecraftia ei voi lukea englanniksi pitämättä sanakirjaa käden ulottuvilla.

Riippuu ihan kielitaidosta. Ja/tai sanakirjasta. Iskee silmää (Ainakaan minun tiiliskivisanakirjani ei tunne niitä kaikkein obskuureimpia Lovecraftin käyttämiä adjektiiveja. Toisaalta nämä tuskin ovat oleellisia itse tarinan kannalta.)

Lainaus
Yhdessä tarinassa oli muistaakseni hopeinen krusifiksi, jolla oli jotain vaikutusta noitaan.

Muoks: Kyseessä oli tarina Dreams in the Witch-house. Ko. kohtaus tosin jättää tulkinnanvaraiseksi, mistä noidan säikähtäminen johtui. Oliko krusifiksissa oikeasti jotain yliluonnollista vai oliko se psykologinen juttu?

Voisikohan noidan reaktio liittyä jotenkin ristin suoriin kulmiin? Tarinassahan liikuttiin ulottuvuuksien välillä tietynlaisten kulmien avulla. Pidän ehkä kuitenkin todennäköisempänä tuota perinteistä yliluonnollista selitystä.
tallennettu
Tojutu
Noviisi
*

Poissa Poissa
Viestejä: 73
« Vastaus #12 : 04.Marraskuu 2008, 17:52 »

Olen lukenut Lovecraftin koko suomennetun tuotannon ja löytyypä nuo kirjat myös omasta kirjahyllystä. Samoin olen lukenut Lovecraftia jonkun verram englanniksi ja ymmärtänyt lukemaani kohtuu hyvin (vaikkakaan en täydellisesti) ilman sanakirjaakin. Lovecaftissä vaan on niin jotain taianomaista ja hienoa vanhan ajan "mysteerin tuntua", että sellaiseen törmää harvoin...(en osaa selittä tuota "ilampiiriä" sen tarkemmin, mutta ei minun varmaan tarvitsekaan koska kaikki Lovecraftin lukijat varmaan tietävät itsekin mistä puhun) Samaa hienoa "ilmapiiriä" löytyy myös muista Lovecraftin aikalaisista ja ystävistä, kuten esimerkiksi Robert E Howardista joka oli kuuluisan Conanin luoja. 

Eniten olen varmaankin pitänyt tarinoista Varjo Innsmouthin Yllä (tämä on minun kaikkien aikojen Lovecraft-suosikkini), Charles Dexter Wardin Tapaus, Unet Noitatalossa, Vaeltaja Unien Porteilla (vaikka jotkut sanoivatkin tämän sisältävän puisevaa toistoa, niin minua se ei haitannut), Varjo Menneisyydestä, Red Hookin Kauhu sekä Vainooja Pimeydestä. En tiedä, tästä topicista tuli jotenkin sellainen "fiilis", että noita voisi ehkä lueskella jossain vaiheessa uudelleen... Hymyilee
« Viimeksi muokattu: 04.Marraskuu 2008, 18:15 kirjoittanut Tojutu » tallennettu
Astorethein
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 634
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Parkano
« Vastaus #13 : 13.Marraskuu 2008, 20:06 »

Myös minä olen tutustunut Lovecraftin kosmisiin ja hämäriin kauhuihin, ja kaikki lukemani tarinat ovat tehneet aidosti suuren vaikutuksen. En ole lukenut niitä alkukielellä, mutta käännetytkin versiot ovat olleet hyvin kiehtovia lukukokemuksia. Ensimmäinen Lovecraftilta lukemani tarina oli Charles Dexter Wardin tapaus, ja vaikka moni on sanonut, etteivät kirjailijan visiot toimi romaanin muodossa, on kirja omasta mielestäni eräs parhaimmista lukemistani kauhuteoksista. Myös kirjailijan keskeneräiseksi jäänyt ja August Derlethin valmiiksi saattama Kauhun kynnys toimi kohdallani tehokkaasti, vaikka mielipiteet tämänkin romaanin suhteen ovat olleet ristiriitaisia. Pidän myös itse lyhyitä kertomuksia näitä kahta romaania parempina, mutta mielestäni ne eivät kuitenkaan jää jälkeen kuin vain pienen aavistuksen verran.

En ole valitettavasti päässyt käsiksi kovin moniin novelleihin, mutta muutaman lukemani perusteella aion varmasti tutustua muihinkin. Rotat seinissä on harvinaisen tehokas ja toimiva kauhutarina, jossa hämäriin vihjeisiin perustuva tunnelmanrakentelu ja lopputuloksena syntyvä intensiivinen ilmapiiri ovat omaa luokkaansa. Arthur Jermyn on lyhyestä pituudestaan huolimatta myös erittäin vaikuttava ja jopa ahdistava kertomus, jossa omituisten asioiden äärelle ajautuneen miehen kohtalo herättää lukijassa aidon karmivia tuntemuksia.   
tallennettu

Ensin katsottiin Kauniit ja rohkeat, sitten tapettiin Seppo!
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #14 : 14.Marraskuu 2008, 13:23 »

Minä olen Lovecraft-myöhäisherännäinen, tutustuin kirjailijaan vasta viime keväänä lukemalla antologiasta Outoja tarinoita 1 novellin Rotat seinissä (joka on mainittu pariin kertaan tässä ketjussa). Nyt syksyllä luin kokoelman Kuiskaus pimeässä sekä tarinan Kammottu talo antologiasta Outoja tarinoita 4. Lovecraft teki heti suuren vaikutuksen ja aion jatkaa hänen töidensä lukemista. Tällä hetkellä minulla on lainassa 90-luvun lopulla julkaistu Temppeli, Nimetön kaupunki ja muita kertomuksia, johon on kerätty kahden vanhemman novellikokoelman sisältö. Mukana on kehuttu Cthulhu-aiheinen pienoisromaani Hulluuden vuorilla, ja takakannessa mainostetaan tarinaa Vainooja pimeydestä. En ole vielä ehtinyt aloittaa kirjaa.

En ole valitettavasti päässyt käsiksi kovin moniin novelleihin, mutta muutaman lukemani perusteella aion varmasti tutustua muihinkin.

Suosittelen kovasti Kuiskaus pimeässä -kokoelmaa, jos se ei ole ennestään tuttu. Siitä löytyy neljä tunnettua Cthulhu-tarinaa, joista minuun teki suurimman vaikutuksen nimikkonovelli (engl. The Whisperer in Darkness). Heikoin taas oli Dunwichin hirviö, suomentajan keksimä "murre" häiritsi lukunautintoa tässä novellissa. Kirjan löytäminen voi kyllä olla vaikeaa, se on ilmestynyt 80-luvulla, eikä uusintapainosta ole otettu. Kyseessä on vielä pehmeäkantinen teos, joten se on varmaan poistettu monista kirjastoista loppuun kuluneena.
tallennettu
Seregil of Rhiminee
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 1599
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Kotka
« Vastaus #15 : 14.Marraskuu 2008, 14:45 »

Mukana on kehuttu Cthulhu-aiheinen pienoisromaani Hulluuden vuorilla, ja takakannessa mainostetaan tarinaa Vainooja pimeydestä. En ole vielä ehtinyt aloittaa kirjaa.

At the Mountains of Madness on lukemisen arvoinen pienoisromaani ja se on Lovecraftin tunnetuimpia ja parhaimpia tarinoita. Tämä tarina kiinnostaa minua eniten ehkä sen vuoksi, että tapahtumapaikkana on etelämanner. Tarinalle on kirjoitettu myös jatko-osa: Tim Curran: Hive.

Myös The Haunter of the Dark on arvostettu tarina ja se on omistettu Robert Blochille. Tässä on lainaus Wikipedian artikkelista:

Lainaus
Lovecraft wrote this tale as a sequel and reply to "The Shambler from the Stars" (1935) by Robert Bloch, in which Bloch kills the Lovecraft-inspired character. Lovecraft returned the favor in this tale, killing off Robert Harrison Blake (aka Robert Bloch)[1]. Bloch later wrote a third story, "The Shadow from the Steeple" (1950), to create a trilogy.
tallennettu
Keeper
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 165
Sukupuoli: mies
« Vastaus #16 : 14.Marraskuu 2008, 16:15 »

Heikoin taas oli Dunwichin hirviö, suomentajan keksimä "murre" häiritsi lukunautintoa tässä novellissa.

Luin itse hiljattain samaisen The Dunwich Horrorin alkuperäiskielellä ja juuri tämä Lovecraftin käyttämä maalaisten mongerrus, jota löytyy aika monesta muustakin tarinasta (esim. The Picture in the House), oli mielestäni erittäin onnistunutta. Primitiivistä ja aidosti degeneroituneet syrjäseutulaiset mieleen tuovaa kielenkäyttöä. En ole tutustunut näihin Lovecraft suomennoksiin, mutta uskoisin, että tässä on aika hyvät mahdollisuudet mennä tyystin metsään.
tallennettu

tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #17 : 14.Marraskuu 2008, 16:39 »

Lovecraftin käyttämä maalaisten mongerrus, jota löytyy aika monesta muustakin tarinasta (esim. The Picture in the House), oli mielestäni erittäin onnistunutta. Primitiivistä ja aidosti degeneroituneet syrjäseutulaiset mieleen tuovaa kielenkäyttöä.
The Dunwich Horrorin peräkammarinpoikain ja muiden HPL:n heinähattuhahmojen mokellus on tarinan mukaan Providencen herraskaiskirjailijan kokonaan päästään keksimää "valemurretta". Sopiva käännös voisi vaikka olla puoliksi Savon, puoliksi Turun murretta -- olisi ainakin perkeleellistä Näyttää kieltä

Dunkkarihan on suhteellisen suoraviivainen hirviöjuttu ja ehkä siksi hiukan tarpeettoman vanhahtavan oloinen. Oikeassa ympäristössä toimii kyllä, suositellen luettavaksi lyhdynvalossa sysikämpällä pimeänä myrskyönä. Ukkonen bonusta.
tallennettu
Rasimus
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2493
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Helsinki
« Vastaus #18 : 14.Marraskuu 2008, 17:54 »

Ja lukeminen tapahtuu tietenkin maaseudun rauhassa kaukana sivistyksestä.

Omiin suosikkeihini kuuluu se väri-juttu (en muista oikeaa suomenkielistä nimeä millään), varmaan sen takia, että se on ainoa joka on jäänyt kunnolla mieleen (rottien lisäksi).
tallennettu

Badassingly: You son of the questionable heritage.
Louhikäärme
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 1039
Sukupuoli: mies
« Vastaus #19 : 14.Marraskuu 2008, 19:07 »

Kyseessä on varmaankin The Colour out of Space, jossa on harvinaisen omaperäinen olento.

Hulluuden vuorilla on todellakin Lovecraftin pidemmistä tarinoista parhaita. Mielestäni hienointa siinä on
Spoileri (klikkaa näytä/piilota)
tallennettu
Sivuja: [1] 2 3 ... 5   Siirry ylös
  Tulostusversio  
 
Siirry:  

Risingshadow

Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines

Valid XHTML 1.0 Transitional