30.Elokuu 2014, 21:13 *
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Uutiset: Tämä on vanha keskustelualue, jonka käyttö lopetettiin 27.9.2013.
Kaikki vanhat viestit säilytettiin arkistossa, kun uusi keskustelualue otettiin käyttöön.

Uudelle keskustelualueelle pääset osoitteella:
http://www.risingshadow.fi/forum
 
Sivuja: 1 [2] 3 4 ... 6   Siirry alas
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Steph Swainston  (Luettu 13784 kertaa)
Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #20 : 13.Marraskuu 2009, 00:43 »

Sotamme vuosi -kansikuva. Erikoinen, mielenkiintoinen. Maltan tuskin odottaa.
tallennettu

Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #21 : 13.Marraskuu 2009, 00:45 »

Saa nähdä, onko tuo lopullinen. Likellä on tapana lisätä sivustolleen hyvissä ajoin alustava kansikuva, ja vaihtaa se sitten juuri ennen ilmestymistä. Kustantamo ei seurannut brittimallia siinä, että etukannesta löytyisi Richard Morganin China Miévillen kehulause.

Kirja tosiaan kuuluu LikeScifi-sarjaan.

Kirjoitusvirhe korjattu.
« Viimeksi muokattu: 17.Joulukuu 2009, 00:31 kirjoittanut Jussi » tallennettu
tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #22 : 13.Marraskuu 2009, 08:51 »

...ja sitäpaitsi Swainstonin bugit eivät kyllä tekstin perusteella muistuta heinäsirkkoja. Ei voida hyväksyä!
tallennettu
Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #23 : 16.Joulukuu 2009, 23:44 »

Steph mainitsee kotisivullaan, että Above the Snowline on ilmestymässä suunnitelmien mukaan tammikuussa, mutta kansikuvaa on muutettu. Orion Booksin sivulla näyttääkin olevan The Castle Omnibusin tyylinen versio.
tallennettu

Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #24 : 16.Joulukuu 2009, 23:51 »

Orion-kustantamon sivuilla ilmestymisajaksi on merkitty helmikuun loppu...

Nyt näyttää siltä, että Like vaihtoi Swainston-suomennoksen nimeksi Kuolemattomien kaarti. Kansikuvaa ei ole vielä uusittu. Kaarti-nimi löytyy myös kotimaisista nettikirjakaupoista, joiden mukaan teos julkaistaan 15. maaliskuuta.
tallennettu
Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #25 : 17.Joulukuu 2009, 00:07 »

Niin näytti olevan Orionin sivulla helmikuu, vaikka Steph itse mainitsi tammikuun. Amazonillakin näyttää olevan julkaisupäivämääränä 25.2.2010.

Saa nähdä vaihtuuko suomennoksen kansikuvassa muutakin kuin nimi.
tallennettu

Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #26 : 26.Tammikuu 2010, 17:48 »

Ennakkoarvostelu Swainstonin Above the Snowlinesta Kisun kirjablogissa :) Ei ole tainnut muualla arvosteluja ollakaan tätä ennen, ei ainakaan ole osunut silmiin tai sitten luen ihan vääriä blogeja. Niin kirja kuin myös tieto Tähtivaeltajassa ilmestyvästä novellista kuulostaa hyvältä.
tallennettu

Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #27 : 04.Helmikuu 2010, 23:36 »

Swainston postitti Above the Snowlinen lopullisen kansikuvan sivullaan ja samalla ilmoitti, että kirja ilmestyy kymmenen päivän kuluttua.
tallennettu

Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #28 : 19.Helmikuu 2010, 14:56 »

Book Depository ilmoitti, että Swainstonin Above the Snowline on nyt julkaistu ja tulossa lähiaikoina. Ensi viikolla kolahtanee postiluukusta yhtäaikaa Williamsin Shadowrisen kanssa. Siinäpä on sitten arpomista kumman lukee ensin.
tallennettu

Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #29 : 22.Maaliskuu 2010, 16:19 »

Above the Snowline ei mielestäni yltänyt Swainstonin aiempien kirjojen tasolle, mutta oli siitä huolimatta 4+ tähden kirja. Maailmankuvaus oli erinomaista ja muutamat kohtaukset ihan "kivasti" hätkähdyttäviä. Jantista jäin hieman kaipaamaan lisää syvyyttä (laajempi arvostelun blogissani).

Mahtaako kellään olla tietoa mikä tilanne Kuolemattomien kaartin kanssa on? Ilmestyykö tässä kuussa vai myöhemmin?
tallennettu

Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #30 : 22.Maaliskuu 2010, 18:10 »

Liken sivuilla julkaisupäiväksi on merkitty 22.3. Muuta tietoa minulla ei ole.
tallennettu
Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #31 : 23.Maaliskuu 2010, 13:26 »

Likelta juuri saadun tiedon mukaan Kuolemattomien kaarti ilmestyy huhtikuussa:
Lainaus
Swainstonin Kuolemattomien kaarti tosiaankin myöhästyy harmittavasti. Kirja
ilmestyy 21.4. ja löytyy kirjakaupoista toivottavasti jo viikon 16 lopulla. Viimeistään kuitenkin viikon 17 alussa.
Korjaamme sivuille uuden ilmestymisajan.
tallennettu

tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #32 : 23.Maaliskuu 2010, 13:34 »

Korkasin tässä muuten The Modern Worldin. Nimetön prologi oli aika roisi (ehkä jo vähän turhan tarkoituksellisesti roisi) verisyydessään, vaikka siitä kyllä arvasikin lopputuloksen. Sen lisäksi ehdin lukea 1. luvun 1. sivun, joten ei tästä vielä tässä vaiheessa tämän enempää.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #33 : 24.Maaliskuu 2010, 12:37 »

Kuolemattomien kaartin kansikuva. Kannessa lukee "osa 1", mikä tarkoittanee myös seuraavan kirjan suomentamista.
tallennettu
tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #34 : 24.Maaliskuu 2010, 14:27 »

Mulle tulisi tuosta mieleen, että The Year of Our War julkaistaan kahdessa (tai useammassa) osassa. Ei se tosin niin läskifantasiaa ole, että hetikohta kuvittelisi näin tapahtuvan.

Ja edelleen kannessa on heinäsirkkoja.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #35 : 24.Maaliskuu 2010, 14:48 »

Year of Our Warin kovakantisessa brittilaitoksessa on 290 sivua. Vaikea uskoa, että suomennos pilkottaisiin.
tallennettu
tnjrp
Neurovelho
****


Poissa Poissa
Viestejä: 1524
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Piikkiö
« Vastaus #36 : 24.Maaliskuu 2010, 14:59 »

Ehkä kaikki trilogian osat ovat suomenkieliseltä nimeltään Kuolemattomien kaarti, vain numero vaihtuu... Helpottaisi nimeämistä Näyttää kieltä

Above the Snowline voi olla "Osa 0".
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #37 : 29.Maaliskuu 2010, 19:35 »

Uusimmasta Tähtivaeltajasta (1/10) löytyy todella kattava Swainston-tietopaketti, jossa mm. kerrotaan fantasiamaailman synnystä. Jätin artikkelin itse välistä, sillä pelkään spoilereita. Ehkä sitten, kun olen lukenut Kuolemattomien kaartin. Kirjailijan haastattelun kyllä tarkistin.
tallennettu
Freyja
Teknovelho
***


Poissa Poissa
Viestejä: 965
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Rovaniemi
« Vastaus #38 : 29.Maaliskuu 2010, 20:02 »

Ahhaaa! Satuinpa kuulemaan työnimen, kun juttelimme niitänäitä parvekkeellamme viimeisen aamun (ja aamiaisen) kunniaksi. *lällällää*
The Musician's Evolution? Tuo mainittiin Tähtivaeltajassa.
tallennettu

Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5080
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #39 : 30.Maaliskuu 2010, 15:22 »

Tähtivaeltajan nettisivuilla on pari näytettä Swainston-kokonaisuudesta.

Linkki 1
Linkki 2

Lainaus haastattelusta:
Lainaus
Taru sormusten herrasta -trilogiaan tartuin vasta teininä, eikä se siinä vaiheessa enää oikein tehonnut. Olisin kaivannut tekstiin enemmän piilomerkityksiä, luonnetta ja näppäryyttä. Romaanin virkkeet ovat tasapaksuja ja rakenteeltaan uuvuttavan samankaltaisia - pitkiä lauseita, jotka on sidottu toisiinsa ja-sanalla. "Pölöpölöpölö ja pölöpölöpölö ja pölöpölöpölö ja pölöpölöpölö ja..."

Pidän enemmän vaihtelevasta kerronnasta, jossa kielellinen ilmaisu muuttuu tämän tästä. Siksi Mervyn Peaken Gormenghast onkin mielestäni paljon parempi teos kuin Taru sormusten herrasta.
tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 4 ... 6   Siirry ylös
  Tulostusversio  
 
Siirry:  

Risingshadow

Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines

Valid XHTML 1.0 Transitional