Keskustelut
kesä 20
torstai
Risingshadow on Suomen suurin scifi- ja fantasiakirjallisuuteen keskittynyt sivusto. Tarjoamme mm. kattavan ja ajantasaisen spefikirjatietokannan, arvosteluja uutuuskirjoista ja aktiivisen keskustelualueen!


Keskusteluvalikko

Kirjautuminen



Mainonta

Mainospalkki

Keitä paikalla

  • Fere
  • Hiistu
  • Narri
  • Nafisan
Yhteensä paikalla:
  • 4 käyttäjää
  • 35 vierasta

Facebook

Lähetä sivu

Uusimmat viestit

AvioliittoFere36 vastaustaklo 10:09
LapsetLachesis40 vastaustaklo 08:31
Doctor WhoNafisan85 vastaustaklo 08:30
George R.R. Martinin muu tuotantoJussi93 vastaustaklo 02:10
Elämä on ihanaa, koska...Kirjaneito571 vastaustaklo 23:55
Sivuja: 1 [2] 3   Siirry alas
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Suzanne Collinsin Nälkäpeli  (Luettu 4985 kertaa)
Diara
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 380
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Tampere
« Vastaus #20 : 15.Marraskuu 2010, 15:01 »

Lainaus
...suuri osa kirjoista "tapahtuu" Katnissin pään sisällä

Juuri tämä on se asia, jonka takia mielestäni Twilight-elokuvat ovat lähes täydellisesti epäonnistuneet. Niissäkin suurin osa tarinasta perustuu päähenkilön tunteisiin, joita on todella vaikeaa siirtää valkokankaalle. Pahoin pelkään, että Nälkäpeli-elokuva tulee myöskin epäonnistumaan juuri sen faktan takia, että Katnissin omat tunteet ovat niin voimakkaassa asemassa.

Minuakin myös hirvittää se, että elokuvasta tulee toimintapainotteinen ja väkivallalla oikein herkutellaan. Alkuperäisessä tarinassa väkivalta on välttämätön paha, mutta siihen ei keskitytä liikaa. Kirjaa lukiessani ajattelin jo, että tästä tarinasta on todella vaikeaa tehdä elokuvaa, joka tekee kunniaa kirjalle.
tallennettu

"It's dangerous business going out your front door" - J.R.R. Tolkien
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4952
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #21 : 15.Marraskuu 2010, 15:10 »

Kirjathan ovat usein kirjakaupoissa jo ennen virallista julkaisupäivää. Myyjät vain eivät aina noudata sääntöä vaan laittavat kirjan myyntiin vastoin ohjeita. Eli virallinen julkaisupäivä voi olla ihan oikeinkin, vaikka kirjaa sitä ennen myynnissä olisi ollutkin.

Olet oikeassa. Meillä on vaan ollut tapana Risingissa merkitä kirja ilmestyneeksi, jos se näkyy jossain myynnissä. Esimerkiksi kirjamessuilla on saattanut olla kohta julkaistavia kirjoja tarjolla vähän etuajassa.
tallennettu
Joonas
Noviisi
*

Poissa Poissa
Viestejä: 148
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Kokkola
« Vastaus #22 : 09.Joulukuu 2010, 19:14 »

Luettuani nyt Matkijanärhen on sanottava, että mielipiteeni on muuttunut. Arvostelin ensimmäistä kirjaa ankarasti, enkä ehkä ihan suotta. Vihan liekit oli mielestäni kuitenkin jo huomattavasti keskivertoa parempi kirja. Olin siihen melkolailla koukussa, toisin kuin Matkijanärheen, jota en kyennyt jättämään millään kesken. Lukaisin sen päivässä läpi. Kirja oli hyvä, ja sarjalle juuri sopiva lopetus. Olen kyllä edelleen sitä mieltä, että Nälkäpeli sarjana parani edetessään vähän liikaa, mutta toisaalta, ensimmäinen kirja on kokonaiskuvassa välttämätön.

Itse en elokuvia katso. Olen kuitenkin valitettavan varma siitä, että Nälkäpelille käy kuten monille muille kirjoille - siitä tehdään kirjan mittapuulla surkea elokuva, monet ihmiset katsovat ainoastaan sen eivätkä tiedä kirjan tapahtumista mitään. En usko, että elokuvaan saadaan missään tapauksessa sarjan kaikkia ulottuvuuksia. Ei saataisi, vaikka tekijä olisi itse Plutarch Heavensbee.
tallennettu
Q_Black
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 285
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Itä-Suomi
« Vastaus #23 : 26.Toukokuu 2011, 09:28 »

Suuresti epäilin tätä kirjasarjaa, mutta päätin kuitenkin lukea ensimmäisen osan. PIDIN todella paljon! Jotenkin täysin erilainen sarja kuin mitä olen tottunut lukemaan ja silti niin mahtava. Erinomainen idea tarinalla ja hahmot ovat jokainen niin erilaisia. Peeta oli alussa jotenkin "rasittava" hahmo, mutta opin pitämään hänestä viimeiseen kirjaan mennessä  Cool En malta odottaa elokuvia. Suuret odotukset!
tallennettu

“Welcome to the wonderful world of jealousy. For the Price of admission, you get a splitting headache, a nearly irresistible urge to commit murder, and an inferiority complex. Yippee.” (Wrath, DL)
3
Kokelas
*


Poissa Poissa
Viestejä: 3
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Helsinki
« Vastaus #24 : 09.Marraskuu 2011, 20:41 »

Minun mielstäni kirja oli huikea. Se pisti mietimään jos oikeasti tulevaisuus olisi noin järjestettyä... Uusi aihepiiri oli myös plussaa, siis tuo Nälkäpeli idea, arena jne. Ja tarinasta ei oltu unohdettu ihmissuhteita, vaan nekin oli kuvattu harvinaisen monimutkaisen hyvin. Kattnissin vale tai oliko se nyt vale rakkaus peetaa kohtaan oli hyvä. Ja presidentti snow saa kylmät väreet aikaiseksi. Muuten oli hyvä! mutta
Spoileri (klikkaa näytä/piilota)
Hymyilee leveästi Hymyilee leveästi


Hiistumuoks// Pistin mahdollisen juonipaljastuksen spoileritagien taakse piiloon.
« Viimeksi muokattu: 10.Marraskuu 2011, 22:48 kirjoittanut Hiistu » tallennettu
Vaarna
Kokelas
*


Poissa Poissa
Viestejä: 5
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Hämeenlinna
« Vastaus #25 : 05.Joulukuu 2011, 14:38 »

En ole viime vuosina kauheasti lueskellut mitään eeppistä ja koskettavaa, kun ei vaan enää työelämän alettua oikein jaksa miettiä lukemaansa. No, Nälkäpeli huijasi minua netin "seuraava Twilight" maineellaan, sillä ajattelin että ehkä Battle Royale meiningillä maustettua nuorisohömppää voisin lukeakin. Sitä se ei sitten ollutkaan.

Ensimmäinen kirja oli naivi herääminen päähenkilöllemme Katnissille ja oikeastaan sarjan huonoin kirja. Mutta se oli tarvittava sykäys, kapinan liekki, joka sitten lähtee palamaan kontrolloimattomasti seuraavissa osissa. Katniss on loistava protagonisti, koska vaikka hän on osaava, on hänessä ikäistensä naiviuutta ja hänellä on tilaa kasvaa roolissaan.

Jopa kolmiodramaa on mukiinmenevä, sillä kyse ei oikeastaan ole mistään romanttisesta hömpästä vaan Katnissin vallinnasta omien selviytymiskeinojensa väliltä.
Spoileri (klikkaa näytä/piilota)

Collinsin sarja yllätti minut täysin teemoillaan ja syvällisyydellään. Tämä on siis täysin sopivaa ja mielenkiintoista luettavaa kohderyhmän ulkopuolisillekin. Katniss on kuitenkin tavallista aikuisempi 16-vuotias ja tarinassa usein häntä ympäröimiä aikuisia terävämpi. Minuun kritiikki tosi-TV:tä (jossa mikään ei ole totta), tarinan pelastavia kapinallisia (millähän motiiveilla Capitolia oltiin kukistamassa?) ja sodan keinoja kohtaan puri loistavasti. 

Eli jos ensimmäinen kirja ei napannut, mutta herätti kiinnostuksen, kannattaa lukemista jatkaa. Se on todellakin upeasti huipentuvan sarjan heikoin lenkki.
tallennettu
Narri
Teknovelho
***


Paikalla Paikalla
Viestejä: 785
Sukupuoli: mies
« Vastaus #26 : 05.Joulukuu 2011, 15:29 »

Eli jos ensimmäinen kirja ei napannut, mutta herätti kiinnostuksen, kannattaa lukemista jatkaa. Se on todellakin upeasti huipentuvan sarjan heikoin lenkki.

Ensimmäinen kirja on parhaiten kirjoitettu, IMHO. Kolmas kirja on sen sijaan sarjan tärkein kirja.
tallennettu
Hiistu
Velhoruhtinatar
*****


Paikalla Paikalla
Viestejä: 2661
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Tampere/Vihti
« Vastaus #27 : 05.Joulukuu 2011, 19:14 »

Harjoitan sisäistä mainontaa ja mainostan, että sarjan ensimmäinen osa on parhaillaan luettavana meitin Lukupiirissä: Linkki. 

Jos siis parhaillaan on lukemassa tai aikeissa lukea, niin suunnatkaahan sinne.  Iskee silmää
tallennettu

Tavallaan.
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4952
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #28 : 16.Toukokuu 2012, 21:27 »

Nälkäpelillä menee lujaa Mitä Suomi lukee -listoilla. Huhtikuussa trilogian osat olivat sijoilla 1, 3 ja 4 lasten ja nuorten kirjoissa. Myydyimpien pokkareiden kärjestä löytyy alkuperäinen Nälkäpeli, varmasti elokuvan avustamana. Risingin tilastoissakin kirja on kuudentena.

Innostuin nyt keväällä lukemaan kaksi ensimmäistä kirjaa. Nälkäpeli kolahti minuun, mutta Vihan liekit oli selvästi heikompi ja sai tyytyä kolmeen tähteen tietokannassa. Pidin romaanista puoleenväliin saakka, mutta sitten
Spoileri (klikkaa näytä/piilota)

Vihan liekkien jäljiltä on sellainen olo, että Collins olisi voinut jättää jatko-osat kirjoittamatta. Mutta Matkijanärhi saattaa muuttaa mielipiteeni, en ole vielä aloittanut sitä.
tallennettu
Tiuku
Velhoruhtinatar
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2808
Asuinpaikka: Kuunsillan kartano, T**ku
« Vastaus #29 : 16.Toukokuu 2012, 22:14 »

Jussi, minustakin Vihan liekit oli sarjan heikoin, vaikka jotkut väittävät ensimmäistä osaa heikoimmaksi. Matkijanärhi sen sijaan räjäyttää potin.
tallennettu
Eija
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 351
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Vantaa
« Vastaus #30 : 16.Toukokuu 2012, 22:56 »

Minä kyllä pidin ensimmäisestä osasta eniten ja lukemisen olisi voinut lopettaa siihen. Kirjan idea ja tuoreus tuli ilmi jo ensimmäisessä osassa. Olen samaa mieltä Jussin spoileri tagin alla olevan viestin kanssa. Kolmas osa oli parempi kuin toinen pitkälti onnistuneen lopetuksen ansiosta.
tallennettu
Iivari
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2978
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Vantaan Jokiniemi (ja muu elämänalue)
« Vastaus #31 : 16.Toukokuu 2012, 23:08 »

Lujaa menee myös kirjastoissa: osasta ja painoksesta riippuen HelMet-järjestelmässä 90-350 varausta jonossa...
tallennettu

Olen niitä tapahtumia
joita ei käsitellä perinteisillä luukuilla.
Pekka Kejonen
Q_Black
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 285
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Itä-Suomi
« Vastaus #32 : 29.Toukokuu 2012, 00:57 »

Jussi, minustakin Vihan liekit oli sarjan heikoin, vaikka jotkut väittävät ensimmäistä osaa heikoimmaksi. Matkijanärhi sen sijaan räjäyttää potin.
Musta taas Vihan liekit oli paras, eka oli hyvänä kakkosena ja Matkijanärhi viimeisenä. Pitäisikin taas pitkästä aikaa lukaista kirjat. Seuraavaa elokuvaa ei malttaisi millään odottaa  Huh
tallennettu

“Welcome to the wonderful world of jealousy. For the Price of admission, you get a splitting headache, a nearly irresistible urge to commit murder, and an inferiority complex. Yippee.” (Wrath, DL)
Iivari
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 2978
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Vantaan Jokiniemi (ja muu elämänalue)
« Vastaus #33 : 15.Kesäkuu 2012, 21:58 »

Nörttityttöjen arvostelu kehottaa lukemaan kirjat englanniksi, sillä "nimittäin niiden suomennos on todella kökkö. Kieli on huonoa ja suoraan sanoen tylsää, ja teksti vilisee virheitä, aivan kuin kääntäjällä olisi ollut hirveä kiire. Huono käännös saa kirjat vaikuttamaan lapsellisemmilta, kuin mitä ne oikeasti ovat. Onneksi tarina on sen verran hyvä ja mielenkiintoinen, ettei onneton suomennos pääse täysin pilaamaan tunnelmaa. "

Tämä ihmetyttää minua suuresti. Kuten todettua, en ole vieläkään saanut kirjoja luettua, mutta suomentajana on Helene Bützov, joka on muun muassa saanut valtionpalkinnon Philip Pullmanin Universumien tomu -trilogian suomentamisesta, ja muutenkin on palkittu ja tunnustettu suomentaja. Mitähän tästä pitäisi ajatella? Oletteko te lukeneet kokeneet suomennoksen jotenkin huonoksi?
tallennettu

Olen niitä tapahtumia
joita ei käsitellä perinteisillä luukuilla.
Pekka Kejonen
Narri
Teknovelho
***


Paikalla Paikalla
Viestejä: 785
Sukupuoli: mies
« Vastaus #34 : 15.Kesäkuu 2012, 22:13 »

Nuoret ihmiset, jotka ovat juuri oppineet vähän englantia ja osaavat lukea kirjoja vierailla kielillä, mielellään "briljeeraavat" sillä, että ovat lukeneet ekat kirjansa enkuksi.
tallennettu
Dyn
Velhoruhtinatar
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5491
Sukupuoli: nainen
« Vastaus #35 : 15.Kesäkuu 2012, 22:21 »

Narrin kommenttia jatkaakseni, sama pätee ihmisiin, jotka lukeavat syystä tai toisesta pääasiassa englanniksi. Ei sillä, että nämä tyypit nimenomaan "briljeeraisivat" kieltä, mutta kielen vaihto vaatii aina vähän asennoitumista.

Ongelma lienee siinäkin, että englanti on usein ilmaisultaa hyvin tiivistä, varsinkin nuortenkirjapuolella. Kun se käännetään tekstin tyyli säilyttäen, saadaan lyhyttä ja tiivistä kieltä, jossa ei juuri käytetä pitkiä johdattelevia sivulauseita ja lauseenvastikkeita. Ne ovat suomen ilmiö (nyt kaikki suomea opiskelleet, tämä on mun mutua). Lyhyt ja "tökkö" kieli on luontevampaa englanniksi kuin suomeksi, kehtaan väittää. Suomeksi se kuulostaa oudolta, varsinkin jos ainoat suomeksi luetut kirjat ovat suomeksi alunperinkin kirjoitettuja (tai koulussa pakotettuja kirjallisuusklassikoita, joissa toki on lähdetekstissäkin laveampi ote).

Täytyy kyllä todeta, että hetkeen en ole törmännyt uusissa kirjoissa yhteenkään täysin ala-arvoiseen tai noin tylysanaista tuomiota ansaitsevaan suomennokseen. Keskivertoja toki on, eivätkä kaikki ole loistavia, mutta enimmäkseen genrekäännökset (varsinkin isoilla kustantamoilla) ovat erittäin laadukkaita.

Minulla ei ole mitään huomautettavaa myöskään Nälkäpelin suomennoksesta.
tallennettu

Until one day, the boundary gives way.
Narri
Teknovelho
***


Paikalla Paikalla
Viestejä: 785
Sukupuoli: mies
« Vastaus #36 : 15.Kesäkuu 2012, 22:34 »

Minulla ei ole mitään huomautettavaa myöskään Nälkäpelin suomennoksesta.

Taisin vähän kärjistää sanomistani, mutta monista se engalanti vain tuntuu "hianommalta" kuin suomi. Nälkäpeli on erittäin hyvin suomennettu, on minunkin mielipiteeni.

Dekkareissa törmää fantasiaa ja scifiä enemmän huonoihin suomennoksiin, mutta niissäkin on taso noussut.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4952
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #37 : 15.Kesäkuu 2012, 23:06 »

Luin vähän aikaa sitten Matkijanärhen. Kirja oli hyvä ja paransi Vihan liekeistä, muttei pärjännyt sarjan avausosalle. Pidin siitä, että Collins ei tällä kertaa ryhtynyt toistamaan vanhaa. Lopetus oli tosiaan onnistunut. Kaikki Nälkäpelit suomeksi lukeneena voin sanoa, että käännöksessä ei ole mitään valitettavaa. En ole kyllä kokeillut alkukielellä.

Matkijanärhen pokkarilaitoksen piti ilmestyä keväällä, mutta WSOY lykkäsi sitä vuodella eteenpäin ja otti uuden painoksen kovakantisesta kirjasta. Päätöksen taustalla on tietenkin halu rahastaa Hunger Games -buumilla. Sidottujen kirjojen myynnillä tienaa enemmän kuin pokkareilla, kunhan kysyntä on tarpeeksi kovaa.
tallennettu
Huoleton
Velho
**


Poissa Poissa
Viestejä: 221
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Helsinki
« Vastaus #38 : 18.Kesäkuu 2012, 08:21 »

Tykkäsin tästä sarjasta ja luin ekat kaksi osaa englanniksi, kolmatta en ole vielä lukenut. En ole lukenut kirjaa suomeksi, mutta montaa muuta nuorten/lasten kirjaa olen lukenut molemmilla kielillä. Koska suomi on äidinkielini, tunnistan luontevammin sanat, lausahdukset ja kirjoitustavat, mitä käytetään enemmän lasten kirjoissa kuin aikuisten kirjoissa. Tästä syystä tartun mielummin englanninkieliseen lasten/nuorten kirjaan. Monesti suomennoksissa ahdistaa juuri se "käännetty lastenkirjaksi", jolloin lukiessa kirjaa alkaa tuntea itsensä liian vanhaksi.
tallennettu
ém
Kokelas
*


Poissa Poissa
Viestejä: 42
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Naantali
« Vastaus #39 : 29.Kesäkuu 2012, 22:16 »

Nälkäpeli on paras. Sain juuri vähän aikaa sitten luettua kolmannen osan ja mielestäni tarina vaan paranee kolmanteen osaan mentäessä. Yllättävät käänteet ja tärkeiden henkilöiden kuolema olivat yksi syy kirjassa, miksi se on niin hyvä. Itse Katniss on niin... en osaa kuvailla sanoilla, mutta mahtava persoona, joka ajattelee järjellä ja sydämmellä.
tallennettu

"Kun rohkeuden vie liian pitkälle siitä tulee hulluutta"
Sivuja: 1 [2] 3   Siirry ylös
  Tulostusversio  
 
Siirry:  
Keskustelut