Muutamissa kirjasarjoissa olen törmännyt siihen, että tarinan väitetään tavalla tai toisella perustuvan tositapahtumiin, dokumentteihin tms. joka ei olisi kirjailijan itse keksimää.
Tämä saattaa olla yleisempää lasten- ja nuortensarjoissa. Ymmärrän, jos tarkoituksena on saada lapset pitämään kirjoja mielenkiintoisempina, mutta minua ainakin se on aina ärsyttänyt.
Muutamia esimerkkejä voin mainita, vaikka pientä nipottamistahan tästä tulee...
Cressida Cowellin Näin koulutat lohikäärmeesi, joka on luemma "muinaisnorjasta kirjailijan kääntämä", on sinänsä ihan kelvollinen lastenkirja. Itse väite on kuitenkin vähän mälsä - onhan se hienoa, että muinaisnorjasta on voitu kääntää esimerkiksi hehkulamppu.
Lisäksi eräs suosikeistani
Rick Riordan onnistuu kyllä ärsyttämään
Kanen aikakirjoillaan. Taas kerran pidän kirjojen tarinasta (Egyptin mytologioita, jes!), mutta toteutus monesti estää minua uppoutumasta kirjaan (huono juttu!). Kirjojen väitetään olevan alunperin digiäänitteestä tallennettuja, mistä välillä muistutetaankin kertojien [hakasulkeissa olevilla] välikommenteilla. Vaikka kommentit saattaisivat olla hauskoja, ne myös ottavat päähän. Ne nimittäin muistuttavat juuri siitä digiäänite-väitteestä, joka tuntuu typerältä. Ottaen huomioon, että kukaan ei puhuessaan kerro asioita niin yksityiskohtaisesti ja tarkasti.
Potterit eivät onneksi kirjoissaan väitä mitään ylimääräistä, ja juuri siksi maailma tuntuu hyvin sulautuvan tosimaailmaan. Tavallaan. Sitten on tietysti olemassa nämä hupaisat oheiskirjat, kuten
Ihmeotukset ja niiden olinpaikat ja Dumbledoren itse allekirjoittama takakansi.
"Tämän kirjan tuotto menee Comic Reliefille, eli ne markat, eurot tai kaljuunat, joihin tämän vaihdat, tekevät taikoja, joihin ei velhokaan pysty. Jos sinusta tuntuu, ettei tämä ole riittävä syy luopua rahoistasi, voin vain toivoa, että satunnaiset velhot ovat hyväntahtoisempia, jos joskus näkevät, kun mantikori hyökkää kimppuusi."
Jaahas. No ihan sama. Kirja on kyllä mainio.
Sanoinhan, että nipottamista tulee... Mutta eikö tällainen häiritse ketään muuta? Auttaako vai estääkö tämä teidän mielestänne tarinaan uppoutumista?