|
Jussi
|
 |
« : 24.Helmikuu 2012, 00:39 » |
|
J.K. Rowling on tehnyt kustantajan kanssa sopimuksen uudesta, aikuisille suunnatusta romaanista. Kirjan nimestä, sisällöstä tai julkaisuajasta ei ole vielä tietoa. Hesarin uutisessa sanotaan: Kirjailijan mukaan teos on "hyvin erilainen" kuin Harry Potter -tarinat.
"Vapaus perehtyä uuteen alueeseen on lahja, jonka Harryn menestys on tuonut minulle", Rowling kertoi. Rowlingin viimeisin kirja on Harry Potterin päätösosa vuodelta 2007. Mitä odotat tältä uutuudelta? Kiinnostaako se, jos tyylilaji ei ole fantasia? Säilyttääkö kirjailija huikean suosionsa? Osaako hän kirjoittaa aikuisyleisölle? Muokkasin otsikkoa.
|
|
|
|
« Viimeksi muokattu: 03.Tammikuu 2013, 16:05 kirjoittanut Jussi »
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Kuurankukka
|
 |
« Vastaus #1 : 24.Helmikuu 2012, 01:09 » |
|
-- on solminut -- sopimuksen romaanista, jonka nimeä, julkaisupäivää tai aihetta ei vielä paljasteta. Ja...?
|
|
|
|
|
tallennettu
|
viha heikentää sydämistä voimakkaimmankin ja ennen kuin huomaat olet itsesi vankina murheidesi kahleilla kytkettynä katkeruuteen
|
|
|
Freyja
Teknovelho
 
Poissa
Viestejä: 945
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: Rovaniemi
|
 |
« Vastaus #2 : 24.Helmikuu 2012, 12:47 » |
|
Rowlingin uusi kirja kiinnostaa ehdottomasti, olipa se mitä tyylilajia tahansa. Vuosien varrella on huhuttu rikosromaanista, mutta en tiedä kuinka vakavasti huhuun tulisi suhtautua. Se voi olla pelkkä heitto (lähtöisin erään toisen skotlantilaisen kirjailijan suusta). Minulle on loppujen lopuksi aivan sama saavuttaako kirja kuinka suurta suosiota, kunhan se vain on hyvä. Samat kriteerit asetan sille kuin muillekin kirjoille. Monet kirjailijat kirjoittavat eri tyylilajeja ja eri ikäisille lukijoille, eikä sitä pidetä mitenkään ihmeellisenä asiana. En näe miksi Rowlingin tapaus olisi poikkeus, ellei siitä haluta väkisin tehdä sellaista. Rowling ilmoitti Twitterissä, että kirja ilmestyy tänä vuonna.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Dyn
|
 |
« Vastaus #3 : 24.Helmikuu 2012, 13:00 » |
|
Eiköhän kirja Rowlingin nimellä myy, vaikka olisi millaista huttua tahansa. Mutta kiva, jos jatkaa kirjoittamista, muuten taitaa omaisuus tällä hetkellä olla sitä tasoa ettei hirveästi tarvitsisi töitä tehdä. :)
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Until one day, the boundary gives way.
|
|
|
|
Tiuku
|
 |
« Vastaus #4 : 24.Helmikuu 2012, 13:32 » |
|
Rowling on hyvä kirjoittaja, siitä ei ole epäilystäkään. Potter-sarjan loppupuolellakin varsinainen teksti oli minusta hyvää ja viihdyttävää, vaikka juonenkaari ei kestänyt ja hiominenkin jäi uupumaan; hillitöntä painetta ja liiallista julkisuuttahan siinä alkoi olla. Ensimmäinen leffakin ilmestyi heti pahimmoilleen neloskirjan jälkimainingeissa.
Nyt ei ole varmaan samanlaista painetta, mutta vähän toisenlaista kylläkin. Yksi mahdollisuus on sekin, että julkisuudella nyt ratsastettaisiin ja varsinainen toteutus jäisi puolitiehen, mutta sitä pidän oikeastaan epätodennäköisenä. Pottereistakin paistaa se, miten fiksu kirjoittaja ja asialleen omistautunut Rowling kaikesta huolimatta on - luottaa sopii, että tämän tulevankin uutuuden tekoprosessi on jo varsin pitkällä, vaikka sisällöstä ei nyt mitään paljastetakaan.
Kyllä, Rowling osaa kirjoittaa aikuisyleisölle. Ja mitä suosioon tulee, niin oikeastaan toivon, ettei hänelle jatkossa kasaudu ihan samanlaisia paineita - tekstistä tulee varmasti siten parempaa ja kirjailijan tyyli kypsyy.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Freyja
Teknovelho
 
Poissa
Viestejä: 945
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: Rovaniemi
|
 |
« Vastaus #5 : 24.Helmikuu 2012, 13:47 » |
|
luottaa sopii, että tämän tulevankin uutuuden tekoprosessi on jo varsin pitkällä, vaikka sisällöstä ei nyt mitään paljastetakaan. Rowlingilla on ollut tosiaan aikaa kirjoittaa teostaan rauhassa vuosien ajan ilman julkaisukiirepaineita. Oletan, että kirja on jo editoinnin loppuvaiheissa, jos se kerran tänä vuonna ilmestyy. Huhut rikosromaanista yltyvät kustannustoimittajan perusteella.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
chocolate
Noviisi
Poissa
Viestejä: 104
Sukupuoli:
|
 |
« Vastaus #6 : 24.Helmikuu 2012, 18:08 » |
|
Jotenkin mua ei ihmetytä, jos kyseessä on rikosromaani. Olen itse aina ihaillut Pottereissa niiden tarkkoja yksityiskohtia, juonen rakentamista ja tietynlaista arvoitusta/mysteeriä, jota usein selvitellää ikään kuin joidenkin johtolankojen avulla.. Tai itse ainakin olen nähnyt niissä jonkin verran sellaista, esim. usean hirnyrkin (oliko tuo nyt se sana..;)) etsimistä johtolankojen avulla. Rowling on rakentanut Pottereihin hirveästi taustaa, nippelitietoa ja sivujuonia, hän osaa rakentaa tällaisia laajoja palapelejä. Jotenkin näen tässä yhteyden dekkareihin, vaikka en kyllä dekkareita yleensä luekaan.
Rowlingin uutuus kiinnostaa ja varmasti sen tulen lukemaan. Tuskin mikään voi herättää enää enempää hössötystä ja fanitusta kuin Potterit, mutta jospa se ei ole tarkoituskaan. Voihan kirja olla hyvä ja suosittukin ilman jotain älytöntä "Potter-maniaa"...
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Fantasyfan
|
 |
« Vastaus #7 : 24.Helmikuu 2012, 20:09 » |
|
Chocolate - totta, Rowling on hyvä yksityiskohtien kanssa, joten rikosromaani voi aiheena sopiakin. Itsellä kirja jää todennäköisesti kuitenkin lukematta kun kyseinen genre ei juurikaan kiinnosta. Onneksi on vielä paljon muutakin lukematonta fantasiaa läpikäytävänä :)
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Jussi
|
 |
« Vastaus #8 : 12.Huhtikuu 2012, 17:59 » |
|
Rowlingin uuden kirjan nimi on The Casual Vacancy. When Barry Fairweather dies unexpectedly in his early forties, the little town of Pagford is left in shock.
Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty façade is a town at war.
Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils...Pagford is not what it first seems.
And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?
Blackly comic, thought-provoking and constantly surprising, The Casual Vacancy is J.K. Rowling’s first novel for adults. Juoniselostuksen perusteella teos ei ole fantasiaa. Se ilmestyy 27. syyskuuta.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Karajishi
Noviisi
Poissa
Viestejä: 97
Sukupuoli:
|
 |
« Vastaus #9 : 12.Huhtikuu 2012, 19:07 » |
|
Jaa, no voihan sitä olla hieman... omituista lukea, ottaen huomioon millaisia Potterit olivat. Jotenkin on tottunut ajattelemaan Rowlingia vain ja ainoastaan fantasia kirjailijana. Tai mistäs sitä tietää millainen kyseisestä kirjasta tulee 
|
|
|
|
|
tallennettu
|
''My dreams are there where my heart belongs..''
|
|
|
Mr.Kirja
Noviisi
Poissa
Viestejä: 120
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: Etelä-Pohjanmaa
|
 |
« Vastaus #10 : 15.Huhtikuu 2012, 18:26 » |
|
Hmm, juonikuvauksesta tuli itselle mieleen veijarikomedia. Saapas nähdä kuinka väärässä olen.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Platypus
Velho

Poissa
Viestejä: 394
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: Espoo (Kotikunta Hyvinkää)
|
 |
« Vastaus #11 : 16.Huhtikuu 2012, 00:33 » |
|
Rowlingin puolesta tosiaan toivon, että kirja on erittäin hyvä ja menestyy. Voisihan vähitellen ärsyttää, jos tuommoisena lahjakkuutena olisi tunnettu vain yhdestä kirjasarjasta.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"Then you're destined for the world without chores and sweating - the eternal hell of boredom in heaven" ~M. Skinner
|
|
|
lynkkysuoli
Kokelas
Poissa
Viestejä: 4
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: keski-suomi
|
 |
« Vastaus #12 : 24.Huhtikuu 2012, 12:32 » |
|
Kyllähän tuota onkin jo tullut odoteltua innolla... Vähän vaan jänskättää, että mitä sieltä oikein tulee. Toivon todella että kirja on hyvä, tosin en sitä pelkääkkää, sillä Rowling kirjoittaa erinomaisesti. Tuntuu kummalliselta, että Potterin jälkeen on vielä elämää (:D) ja varmasti tuntuu oudolta lukea tätä kirjaa.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Jussi
|
 |
« Vastaus #13 : 17.Toukokuu 2012, 14:21 » |
|
Otava julkaisee The Casual Vacancyn suomennoksen jo syksyllä. Kustannusosakeyhtiö Otavalla on ilo kertoa, että J.K. Rowlingin ensimmäinen aikuistenromaani The Casual Vacancy ilmestyy suomeksi Otavan kustantamana. Teos ilmestyy englanninkielisenä laitoksena maailmanlaajuisesti 27. syyskuuta 2012 ja Otavan suomenkielinen laitos julkaistaan sen jälkeen syksyn 2012 aikana. Suomennoksen pituudeksi on tiedotteessa merkitty noin 480 sivua. Tässä vielä Rowlingin kommentti: J.K. Rowling: ”Vaikka olen nauttinut romaanin kirjoittamisen joka hetkestä kuten aiemminkin, tulee tästä täysin erilainen kuin Harry Potter –sarja, jonka suomalainen lastenkirjakustantajani Tammi on loistavasti julkaissut. Nyt kirjailijanurani uudessa vaiheessa olen vakuuttunut Kustannusosakeyhtiö Otavan näkemyksestä ja suunnitelmista ja olen iloinen voidessani antaa heidän kustannettavakseen uuden romaanini.” Tämän päivän Hesarissa sanottiin, että kirjan kääntäjä on vasta haussa. Vaikea uskoa, että valinta kohdistuu Jaana Kapari-Jattaan, kun ajattelee hänen hitauttaan Potter-suomennosten kanssa.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Nina98
Kokelas
Poissa
Viestejä: 5
Sukupuoli: 
Asuinpaikka: Helsinki
|
 |
« Vastaus #14 : 17.Toukokuu 2012, 19:34 » |
|
Innolla odotan tätä kyseistä kirjaa. Aion sen varmasti lukea, vaikka se olisikin aikuisille suunnattu. Rowling on todella hyvä kirjoittaja, mutta ne iänikuiset Potterit alkavat jo tympiä. Toivonkin, että kirja olisi jotakin aivan uutta, mutta silti tuttua. Milloin siis suomennoksen olisi määrä ilmestyä?:)
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Narri
|
 |
« Vastaus #15 : 18.Toukokuu 2012, 08:44 » |
|
Pikkukylän vihanpitoa ja kunnanvaltuuston vapaan paikan täyttämistä... Enpä oikein tiedä, jaksaako kiinnostaa. Pettämistä ja intohimoa, vai miten sitä on mainostettu. Kuulostaa emmerdalemaiselta...
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
tpi
Velho

Poissa
Viestejä: 230
|
 |
« Vastaus #16 : 26.Toukokuu 2012, 09:34 » |
|
Ainakin sysipaska kääntäjä jolle annetaan about kuukausi aikaa on tulossa tälle kirjalle, ei lupaa hyvää.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Jussi
|
 |
« Vastaus #17 : 26.Toukokuu 2012, 11:01 » |
|
Milloin siis suomennoksen olisi määrä ilmestyä?:) Verkkokirjakauppojen mukaan 15. marraskuuta. Edit: Hesarissa kerrotaan, että suomentaja on Ilkka Rekiaro.
|
|
|
|
« Viimeksi muokattu: 26.Toukokuu 2012, 23:47 kirjoittanut Jussi »
|
tallennettu
|
|
|
|
|
jac
|
 |
« Vastaus #18 : 29.Toukokuu 2012, 21:14 » |
|
Lehtitietojen mukan kirjassa olisi 480 sivua ja sen kääntämiseen olisi Ilkka Rekiarolla aikaa kuukausi. Kääntäjien ammattipiireissä tällaisia lausuntoja on pidetty käsittämättömänä. Liki 500-sivuisen romaanin suomentamisessa on normaalisti viiden kuukauden työ.
Aikataulu johtuu kuulemma siitä, että kirja pidetään täysin salassa ilmestymiseensä asti, joten kääntäjä ei saa ennakkokappaletta tai käsikirjoitusta käyttöönsä ennen ilmestymispäivää, ja toisaalta Otava haluaa suomennoksen saman vuoden joulumarkkinoille. Miten se voisi ylipäätään onnistua - saati että jälki olisi hyvää - on alaa tunteville täysi mysteeri.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|
Iivari
|
 |
« Vastaus #19 : 30.Toukokuu 2012, 10:52 » |
|
Onko kukaan kysynyt Rekiarolta itseltään miten moinen onnistuu?
Joka tapauksessa tässä on kyllä selkeästi kyseessä tilanne, jossa pelataan suurella riskillä suuren tuoton toivossa. Toivottavasti kaiken käy lopulta hyvin. (Ja jos aikataulu on tuo, niin toivottavasti palkka on vuorokauden läpeensä työskentelyn mukaan laskettu.)
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Olen niitä tapahtumia joita ei käsitellä perinteisillä luukuilla. Pekka Kejonen
|
|
|
|