Keskustelut
touko 22
keskiviikko
Risingshadow on Suomen suurin scifi- ja fantasiakirjallisuuteen keskittynyt sivusto. Tarjoamme mm. kattavan ja ajantasaisen spefikirjatietokannan, arvosteluja uutuuskirjoista ja aktiivisen keskustelualueen!


Keskusteluvalikko

Kirjautuminen



Keitä paikalla

  • Tiuku
  • Rituri
  • Pjst
Yhteensä paikalla:
  • 3 käyttäjää
  • 27 vierasta

Lähetä sivu

Uusimmat viestit

SinSaf 1: ToripäiväSiipis0 vastaustaklo 00:57
Viimeisin näkemäsi elokuva? Take 2Moonlord427 vastaustaklo 23:27
Euroviisut 2013 MalmössaTiuku15 vastaustaklo 23:19
Nimien keksiminen tarinaanLune13 vastaustaklo 22:54
Tupakka ja tupakointiScartti64 vastaustaklo 22:17
Sivuja: [1]   Siirry alas
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Liz Williams  (Luettu 591 kertaa)
Dyn
Velhoruhtinatar
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5416
Sukupuoli: nainen
« : 04.Heinäkuu 2012, 19:40 »

Tämän kesän Finnconin kunniavieraaksi saapuu brittikirjailija Liz Williams, jolta on suomennettu nyt yksi kirja, spefidekkari Aavekauppiaan tytär. Athicus arvosteli tämän kirjauutuuden Risingille: http://fi.risingshadow.net/artikkelit/396-arvostelu-liz-williams-aavekauppiaan-tytaer.

Finnconilla on ollut tapana nostaa esiin myös Suomessa vielä tuntemattomampia, mutta erittäin tutustumisen arvoisia kirjailijoita. Voisiko Liz Williams olla yksi heistä?
tallennettu

Until one day, the boundary gives way.
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4897
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #1 : 06.Heinäkuu 2012, 12:55 »

Aavekauppiaan tyttären kansista tai sisäsivuilta ei löydy mitään mainintaa siitä, että kirja avaa sarjan. Voi olla, ettei Like suunnittele jatko-osien kääntämistä.

Minulla on Tytär lainassa kirjastosta, mutta en ole vielä aloittanut. Olen lukenut Williamsilta ennestään yhden novellin Uuskummaa?-antologiasta. Suomennettu romaani kiinnostaa varsin paljon. Veikkaan, että se voittaa Tähtifantasian ensi vuonna.
tallennettu
Dyn
Velhoruhtinatar
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 5416
Sukupuoli: nainen
« Vastaus #2 : 06.Heinäkuu 2012, 13:17 »

Voi olla, että con-vierailu on jälleen edesauttanut suomennoksen syntymistä. Varsinkin, kun kääntäjänä on tämän vuoden conin pääjärjestäjä. :) Toivoa tietysti voi, että myynti on hyvää ja kustantaja näkee hyväksi käännättää muitakin kirjoja.
tallennettu

Until one day, the boundary gives way.
Athicus
Kriitikko
Noviisi
*

Poissa Poissa
Viestejä: 97
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Tampere
« Vastaus #3 : 06.Heinäkuu 2012, 14:24 »

Kyllähän tossa varmaan selvä synergiaetu on... Täytyy toivoa, että kirja myisi niin hyvin, että jatko-osatkin suomennettaisiin. Kirjan maailma on kuitenkin sen verta kiinnostava että olisi kiva tietää, selitetäänkö tai laajennetaanko sitä vielä tuosta. Nyt kun se jättää väkisinkin aika paljon kysymyksiä lukijalle.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4897
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #4 : 20.Heinäkuu 2012, 12:13 »

Toni Jerrman arvosteli Hesarissa Tyttären. Pari lainausta:

Lainaus
Kyseessä on viehättävän erikoinen dekkari. Fengshui-kompassit, suojaloitsut ja muut aasialaisista uskonnoista ammennetut eksoottiset yksityiskohdat lumoavat. Samalla ne luovat kutkuttavat kulissit perinteiselle johtolankojen metsästykselle.

Lainaus
Williams kirjoittaa sutjakasti kulkevaa, mielikuvituksellista viihdefantasiaa.

Henkilökuvaus on tarinan tarpeisiin nähden riittoisa, minkä lisäksi tekstiin on ympätty oivallisia piikkejä nykymaailman materialistisesta elämänmenosta.

Lehden nettisivuilta löytyy myös kirjailijan haastattelu.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4897
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #5 : 23.Elokuu 2012, 14:03 »

Lisää suomenkielisiä arvioita:

Luettuja maailmoja
Lainaus
Ehkä jonnekin muualle sijoittuneena tarina olisi sopinut minulle paremmin. Nyt tuntui, että tarina sisälsi liikaa kaikkea uutta, paljon enemmän kuin mitä pystyin tai jaksoin omaksua, joten tämä ei nyt oikein sopinut minulle vaikka jännäreistä ja dekkareista pidänkin.

Taikakirjaimet
Lainaus
Aavekauppiaan tytär ei ehkä ole mestariteos, mutta tummanpuhuvan hauskaa ja mielikuvitusta rikastuttavaa luettavaa, jota ainakin minun on helppo suositella, varsinkin jos etsivätarinat ja yliluonnolliset olennot yleensäkin kiinnostaa.

Booksyn lukupäiväkirja
Lainaus
Aavekauppiaan tytär ei ole ihan sitä minulle ominta spefiä. Eksoottinen ympäristö jaksoi huvittaa ja kiinnostaa kirjan verran, ja reipas tempo piti mukana. En silti osaa kuvitella ryntääväni etsimään lisää sarjan osia kuten kävi vaikkapa Kage Bakerin Company-sarjan kanssa.

Minäkin luin kirjan jokin aika sitten. Kokemukseni oli samantapainen kuin Taikakirjaimet-blogissa, Aavekauppiaan tytär pääsi yllättämään myönteisesti. Toivon, että Like jatkaa sarjan suomentamista.

Sylvi haastatteli kirjailijaa. Lainaus:

Lainaus
”Chenin kanssa törmäsin ongelmaan, joka on rasite kustannusalalla nykyään: aiemmin kirjojani julkaisseet suuret kustantamot eivät osanneet lokeroida Chen-kirjoja oikeaan markkinarakoon, joten he mieluummin jättivät ne julkaisematta! Heidän mielestään ensimmäinen käsikirjoitus oli hyvä, mutta kukaan ei uskaltanut tarttua siihen, koska se ei ollut puhdasta kauhua tai jännityskirjallisuutta tai fantasiaa. Kun sitten eräs pienempi amerikkalainen kustantamo julkaisi Aavekauppiaan tyttären ja se menestyi, lähestyivät isot kustantamot minua pyytäen kirjoittamaan ’jotain samanlaista, mutta erilaista’. Kun tein sen, oli se taas liian vaikeaa luokitella ja päädyin jälleen pienen kustantamon käsiin! Se on jatkuva, turhauttava noidankehä, jossa on kyse ainoastaan rahasta”, Williams lataa.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4897
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #6 : 06.Marraskuu 2012, 19:43 »

Kirjamielellä arvosteli Aavekauppiaan lokakuussa.

Lainaus
Olin erittäin positiivisesti yllättynyt Aavekauppiaan tyttärestä. En kannen perusteella odottanut kirjasta juuri mitään, sillä no, eihän se kerro yhtään mitään! Missä on mystiikka ja kirjasta huokuva tummanpuhuva hiljainen huumori? Suosittelen kuitenkin katsomaan kannen ohi, sillä kirja oli mainio. Se on myös sarjan ensimmäinen osa, ja palan halusta lukea tästä maailmasta vielä lisää.

Kirjalla on odottamaani alhaisempi keskiarvo tietokannassa: 3,53 tähteä viidestä. Kukaan ei ole sentään antanut kahta alinta arvosanaa.

Williams sai taas potkut kustantajalta kesken sarjaa. Prime Books ei halunnut jatkaa Worldsoulin julkaisua ensimmäisen osan jälkeen huonon myynnin takia, joten kirjailija toi valmiin romaanin markkinoille omakustanteena sähköisessä muodossa. Viimeksi näin kävi pari vuotta sitten, kun Night Shade Books jätti Chen-sarjan viidennen osan The Iron Khan julkaisematta. Tällöin Williams vielä löysi toisen kiinnostuneen kustantamon.

Syyskuussa Liz sanoi laittavansa romaanikirjoittamisen taka-alalle taloudellisista syistä ja keskittyvänsä muihin asioihin.
tallennettu
Jussi
Velhoruhtinas
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 4897
Sukupuoli: mies
Asuinpaikka: Joensuu
« Vastaus #7 : 21.Marraskuu 2012, 20:11 »

Chen-sarjan suomentaminen jatkuu! Demonien taivas ilmestyy Likeltä maaliskuussa.
tallennettu
Sini
Arkkivelhotar
*****


Poissa Poissa
Viestejä: 1020
Sukupuoli: nainen
Asuinpaikka: Espoo
« Vastaus #8 : 21.Marraskuu 2012, 20:22 »

Loistava uutinen! Pitää hankkia itselle.
tallennettu

Vaikuta Espoon kirjastojen kirjavalintaan!
http://fantasiaespoo.fi/
Sivuja: [1]   Siirry ylös
  Tulostusversio  
 
Siirry:  
Keskustelut