Päävalikko
Kirjastovalikko
Kirjautuminen
Mainonta
Keitä paikalla
- tablo
- Celestine
- Tiuku
- Darkki
- Taivaskäärme
- Fere
- Boogahbo
- Lachesis
- Nafisan
- 9 käyttäjää
- 53 vierasta
Lähetä sivu
| 5.0 |
|
33% |
| 4.5 |
|
0% |
| 4.0 |
|
67% |
| 3.5 |
|
0% |
| 3.0 |
|
0% |
| 2.5 |
|
0% |
| 2.0 |
|
0% |
| 1.5 |
|
0% |
| 1.0 |
|
0% |
| 0.5 |
|
0% |

Keskiarvo 4.33
| Luettu | 3 kertaa |
| Luetaan nyt | 0 kertaa |
| Lukulistalla | 0 kertaa |
| Suosikkina | 0 kertaa |
| Omistettuna | 1 kertaa |
| Selattu 7pv aikana (uniikkeja osumia) | 9 kertaa |
Kustantanut Tammi. Teoksen alkuperäinen nimi on O Evangelho segundo Jesus Christo.
Alkuteos ilmestynyt 1991. Suomentanut Erkki Kirjalainen. Päällys: Eero Heikkinen. Sidottu, kansipaperi.
Jeesuksen Kristuksen evankeliumi on Saramagon seitsemäs romaani, ja se aiheutti ilmestyessään alkukielellä 1991 suoranaisen skandaalin, kun Portugalin varapääministeri kieltäytyi esittämästä sitä Euroopan kirjallisuuspalkintoehdokkaaksi. Saramagon tulkinta evankeliumien tapahtumista onkin hyvin omaperäinen ja haastava. Hänen lähtökohtanaan on ollut antaa Jeesuksen itsensä kertoa niistä ja myös omasta epävarmuudestaan, suhteestaan Jumalaan, siitä minkä hän näki tehtäväkseen.
Toisaalta Evankeliumi on kuin mikä tahansa historiallinen romaani. Saramago kuvaa yksityiskohtaisesti ja värikkäästi Raamatun henkilöitä ja tapahtumia ja sen ajan ympäristöä, mutta antaa tapahtumille (mm. neitseelliselle syntymälle) ja henkilöiden suhteille (mm. Jeesuksen ja Maria Magdaleenan väliselle) oman tulkintansa. Hän käyttää hyväkseen Raamatun kielikuvia ja symboleita, mm. kukkoa joka kiekuu, mutta luo myös omia toistuvia kuvia ja johtoaiheita.
Kumouksellisinta Saramagon romaanissa lienee se, millaiseksi hän kuvaa Jumalan ja tämän suhteen Saatanaan, sekä Jeesuksen näkemys omasta tehtävästään, jota hän ei suinkaan katso täytetyksi.










