Kerstin Gier: Liitto - Unien kolmas kirja

Gummerus 2016 - Risingin tietokannassa

Kerstin Gierin teoksia lukiessaan tietää aina saavansa tasaista laatua, joka viihdyttää mutkattomasti. Liitto päättää Unien kirjat -sarjan tyylikkäästi. Kuvattu ajanjakso on jälleen lyhyt ja tapahtumarikas, mikä takaa sen, ettei lukija ehdi missään vaiheessa kyllästyä. Gier osaa kertoa nuorten, persoonallisten hahmojensa elämästä koukuttavasti ja uskottavasti - arki on täynnä ihastumisia, huumoria, päättökokeita ja konflikteja.

Gierin idea kaikkia ihmisiä välimaailmassa yhdistävästä unikäytävästä on erittäin kiehtova ja tuore. Uni ja amuletit on teemana myös Mary Hoffmanin Stravaganza -sarjassa, mutta Gierin luomassa maailmassa amulettien avulla ei siirrytä historialliseen rinnakkaistodellisuuteen vaan päästään avaamaan esineen omistajan uniovi. Keskeiset hahmot vierailevatkin toistensa ja vähän muidenkin unissa hyvin ahkerasti.

Päähenkilönä seurataan kuusitoistavuotiasta Liviä, jolla on kaksi vuotta nuorempi pikkusisko Mia. Sisaret ovat hyvin läheisiä ja jakavat kaiken, lukuunottamatta salaisuutta unikäytävästä. Heidän äitinsä on viimein menossa naimisiin Graysonin ja Florencen isän Ernestin kanssa. Hääsuunnitteluja varjostaa kuitenkin tärkeäksi perheenjäseneksi muodostuneen lastenhoitaja Lottien ilmoitus muutosta takaisin Saksaan.

Livin, hänen poikaystävänsä Henryn ja Graysonin on lisäksi varauduttava jatkuvasti yllätyksiin, sillä poikien entinen ystävä Arthur, tämän ex-tyttöystävä Anabel ja mahdollisesti todellinen demoni hyökkäilevät niin unessa kuin tosimaailmassakin heidän kimppuunsa mitä kieroutuneemmin tavoin. Kolmikko on kuitenkin päättänyt ottaa selvää oudosta, höyhenpeitteistä demonia palvovasta kultista, ja hajottaa päällänsä roikkuvan uhan verhon.

Koulun juorublogia Secrecy-nimimerkillä kirjoittavan oppilaan henkilöllisyys paljastuu viimein, mutta unikäytävän olemassaolo jää herkullisesti jokaisen lukijan mielikuvituksen selitettäväksi. Unien kirjat -sarja on hyvin tiivis kokonaisuus, jonka voi lukea kokonaan putkeen kyllästymättä. Gier on pitänyt huolta siitä, että jokaisessa osassa on juuri oikea sekoitus toimintaa, jännitystä ja rakkautta.

Heli Naskin suomennos on sujuva, vaikka hän viljeleekin tekstissään muutamaan kertaan dialektia, joka ei aina kuulosta luontevalta hahmojen ikään nähden.

Keskustele aiheesta foorumilla (4 vastausta).