-
- Tulevaisuuden työt - mitä on tarjolla?
- Taverna / kyty | Eilen 13:20
-
- Joulukorttien lähettäminen/antaminen
- Satama / Mustelmann | 29.11.2023 21:40
-
- Elämä on ihanaa, koska...
- Satama / Ageha | 29.11.2023 18:08
-
- Isaac Asimov
- Lukusali / kyty | 29.11.2023 15:15
-
- Kodin kasvit ja kukkaset
- Satama / kyty | 29.11.2023 15:05
George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
Pahoittelen asennettani, mutta vitsikkyyttähän tämä jo lähentelee. :D
Sushukka kirjoitti: Pian alan veikkailla, että Martin saa Windsin ulos ennen kuin Kirjava Dancen suomennoksen...
Heh, eipä nyt liioitella kuitenkaan! :D Joskin eittämättä tilanteesta tulee mieleen tunnettu pohdinta etanan ja kilpikonnan kilpajuoksusta...
Ei asenteessasi nähdäkseni mitään moittimista ole. Elämästähän selviää paremmin, jos osaa nähdä asioiden hauskat puolet. :)
Juggling lots of characters takes skill — and luck
I do sometimes wonder if it will be possible to tie up all the loose threads in my saga. I have nightmares when I think about wrapping everything up in the last two books. I think I can do it, but we’ll see when I get to the end. Sometimes these damn characters have a mind of their own and refuse to do what I want them to do. I guess we’ll know if it all comes together in another decade or so!
Martin said that he already has a manuscript containing more than a thousand pages but that's about as far as he goes when it comes to revealing how far along he is in the book "Winds of Winter".
A Dance with Dragonsin pituus oli 1510 käsikirjoitussivua (lopun henkilöluettelo ei sisälly lukuun).
EDIT: Martin kiisti sanoneensa tällaista.
I never said any such thing.
Seriously, I think it is supposed to come out in July 2014. The month before The Fool's Assassin.
I am just sure that everyone will have spent their pocket money on George's book and will have nothing left to buy mine . . . .
Jussi kirjoitti: Robin Hobb vastaili eilen kysymyksiin Redditissä. Eräs lukija tiedusteli , milloin Martinin The Winds of Winter ilmestyy. Hobb vastasi, että hänen tietääkseen heinäkuussa.
Seriously, I think it is supposed to come out in July 2014. The month before The Fool's Assassin.
I am just sure that everyone will have spent their pocket money on George's book and will have nothing left to buy mine . . . .
Hoh, saas nähdä, osuuko tuo heittoni kohdilleen, että tWoW ehtisi ulos ennen Dancen suomennosta.

Vakavissaan, en kyllä osaa uskoa tuohon arvioon. Mukava yllätys se kyllä olisi. Mutta viisaampaa ollakin hissukseen kirjan etenemisen suhteen ja ennemmin yllättää fanit positiivisesti, kuin alituiseen tuottaa pettymyksiä ja joutua vastailemaan kärsimättömään kritiikkiin.
Ja heinäkuu olisi tietysti hyvä ajankohta markkinoinnin kannalta, GoT:in neljäs tuotantokausi olisi vähän aikaa sitten esitetty ja yleinen into korkealla.
Mutta jos Winds tosiaan ehditään julkaisemaan ennen Dancen suomennosta, niin voit kyllä röyhistellä rintaasi asiaankuuluvasti

Myös heinäkuussa (2011) ilmestynyt Dance sai virallisen julkaisupäivämäärän maaliskuussa ja Martin sai kirjan valmiiksi huhtikuussa, joten eiköhän tälläkin kertaa kuukauden tai kahden kuluttua (jos ei jo aiemminkin) tiedetä varmaksi ilmestyykö The Winds of Winter jo kesällä.
Itselle ei niin iso uutinen, koska odotan suomennosta. Muutenkin niin paljon luettavaa, että mitä luultavammin Windsinkin tule lukemaan vasta suomeksi (sitten joskus kaukaisessa tulevaisuudessa).
Martin on valinnut TWoW:iin sellaisen tiedotuslinjan, että kirjan etenemisestä kerrotaan ensimmäisen kerran vasta sen valmistuttua. Minusta kyseessä on oikea päätös, vaikka moni fani toivoo säännöllisiä blogipäivityksiä käsikirjoituksen sanamäärästä. Martin varmasti oppi ADwD:n kohdalla, että tällaisesta on vain haittaa.
KpopStarz uutisoi pari viikkoa sitten virheellisesti, että GRRM olisi sanonut seuraavaa kirjaa olevan valmiina yli tuhat käsikirjoitussivua. Nyt sama sivusto väittää , että Martinin mukaan kuudennen osan on tarkoitus ilmestyä tämän vuoden lopulla:
"Winds of Winter," according to George R.R. Martin, is scheduled to release late 2014 and so far there's no indication that the timeline will be pushed back.
Minulta ei enää löydy minkäänlaista luottamusta sivustoon.
Taitaa olla puolalaisen kustantajan saama tieto Windsin ilmestymisestä vuonna 2016 lähempänä totuutta sittenkin.Oh dear: wishful thinking. Yes, some confusion there. It's almost certainly years away!
Edit: Jane Johnson poisti aiemman twiittinsa, mutta vastasi myöhemmin aikataulukysymykseen:
Certainly not this year.
Freyja kirjoitti: Taitaa olla puolalaisen kustantajan saama tieto Windsin ilmestymisestä vuonna 2016 lähempänä totuutta sittenkin.
Toisaalta Martin sanoi lokakuun lopulla Australiassa, ettei ole huolissaan siitä, että tv-sarja saisi kirjat kiinni. The Winds of Winterin (ja A Dream of Springin) täytyy ilmestyä kohtalaisen nopeasti, jotta näin ei käy.
What, though, if the TV show catches up with him? Season four, dealing with the second half of book three, is being made. Martin is not worried: they still have two more published books to work with.
"As the show comes closer and closer, I need to go faster and faster," he admits. "I have told them [Benioff and Weiss] some of where I am going, so I think they know the ultimate destination, but I have to not allow them to catch me."
Martin myös sai viime vuonna valmiiksi tai jätti tauolle kaikki "sivuprojektinsa", jotta hän voi keskittyä täysillä Tulen ja jään lauluun. Ja nyt ei pitäisi olla vastaavia ongelmia kuin Korppien kesteissä (5 vuoden hyppäys täytyi perua ja aloittaa romaanin kirjoittaminen alusta) tai Lohikäärmetanssissa (Kesteistä yli jääneen materiaalin lähes täydellinen hylkäys sekä ns. Meereen-solmu).
Annav kirjoitti: Se että telvis sarja menee jo edellä. Ei voi olla totta!
Tv-sarjaa on nyt tullut ulos kolme kautta, jotka perustuvat ensimmäiseen ja toiseen kirjaan sekä kolmannen kirjan alkupuoliskoon (karkeasti). Kirjoja on suomeksi toistaiseksi tullut neljä, joten tv-sarja ei mene edellä. Ymmärtääkseni tv-sarjan neloskausi on suunnilleen kolmannen kirjan jälkipuolisko ja viides ja kuudes kausi tulevat perustumaan neljänteen kirjaan, joten aikaa on vielä Kirjavallakin, ennen kuin tv-sarja saa kiinni!
Kysyn vielä kaikilta mielensäpahoittajilta, olisiko mukavampaa päästä valittamaan huolimattomasta käännöksestä ja oikoluvusta? Minä ainakin hankin mieluummin hyllyyni huolellisesti tehdyn kirjan kuin hutaistun.
Lisäksi olen samaa mieltä arvostelijoiden kanssa, että kyllä kirja olisi pitänyt saada jo ulos tai ainakin luvata aikataulu joka pitää.
Vertailuna ensimmäisen neljän kirjan suomentamiseen meni 4-5 vuotta (kirjava perustettu 2002 - ja neljäs osa ulos 2007), niin on käsittämätöntä että viimeisimpään on saatu tuhlattua liki kolme vuotta! Alle vuosi on mielestäni ehdoton maksimi kääntämiselle, varsinkin kun kirja oletetusti on kustantajan parhaiten myyviä. mm. Kroatiaksi ja Portugaliksi taidettiin kääntää reilussa kuukaudessa, käännöksien tasosta ei tietysti ole hajuakaan.
Itse olen päättänyt, että jos helmikuussa ei tule ulos, niin otan työn alle englanninkielisen painoksen ja luen väkisin läpi.
Saattaa olla, että iso kustantamo olisi alkanut suomentaa näitä kirjoja tv-sarjan suosion varmistuttua. Saattaa olla, ettei.