Uusimmat viestit

Uusimmat keskustelut

Terry Pratchett

  • Rinja hahmo
Rinja
Teknovelho
Taso: 48
  • Viestejä: 999
Rinja vastasi aiheeseen: Terry Pratchett
16.10.2019 16:36 #101

Lisätietoja Hyvien enteiden uudesta painoksesta: Kyseessä ei ole vain uusi painos vaan peräti uusi suomennos, kääntäjänä Mika Kivimäki, joka on suomentanut aiempia Gaimaneja. Kuulemma uusi suomennos on jotenkin ajanmukaistettu, mitä se sitten ikinä tarkoittaakaan. Kirja on kovakantinen ja valitettavasti mahdollisesti myös leffakansikuvainen tv-sarjakansikuvainen, siis.


"Sillä ei ole niin väliä, tapahtuiko tämä oikeasti. Pääasia että tapahtui."

Viimeksi muokattu: 17.10.2019 09:50 : Rinja.

  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 60
  • Viestejä: 1407
Jussi vastasi aiheeseen: Terry Pratchett
16.10.2019 18:02 #102

Kiitos tiedoista. Hyviä enteitä löytyy jo joistakin nettikirjakaupoista. Uusi laitos julkaistaan toukokuussa, ja sen pituudeksi on merkitty 400 sivua. Kirja ilmestyy myös digitaalisena. Prisman sivustolta näkee kansikuvan:



Kovakantisuus on hieno juttu, koska aiempi suomennos oli nidottu. Mutta se on todella ikävää, että kirjassa käytetään tv-sarjakantta. Ainakaan minä en haluaisi tällaista omaan hyllyyn. Mutta Jalavalle tietenkin isot kehut siitä, että Hyviä enteitä on kohta jälleen saatavilla suomeksi vuosien odotuksen jälkeen. Kansikuvasta näkee, että romaanin alaotsikko on "Noita Agnes Nutterin tarkat ja huvittavat ennustukset". Aiemmassa laitoksessa käytettiin suomennosta "Noita Agnes Nutterin Hienot ja Oikeat Ennustukset".

Olen lukenut Hyviä enteitä vain kerran suomeksi, joskus 90-luvun loppupuolella. Minulle on jäänyt muistikuva, että käännös oli oikein onnistunut. Suomentaja on Marja Sinkkonen, joka käänsi myös seitsemän Kiekkomaailma-romaania. Näistä ensimmäinen on Viikatemies, ja viimeinen Johan riitti! En olisi uskonut, että Jalava halusi uuden suomennoksen. Mutta onhan se mahdollista, että Sinkkosen käännöksessä on oikeasti puutteita. Luin kirjan muutama vuosi sitten alkukielellä, ja englanninkielinen kovakantinen Good Omens löytyy kokoelmastani.


EDIT: Adlibriksesta löytyy nyt kirjan esittelyteksti:

Maailmanloppu tulee lauantaina. Ensi lauantaina. Juuri ennen päivällisaikaa, kirjoittaa noita Agnes Nutter täsmällisissä ennustuksissaan.

Tämä ei miellytä demoni Crowleyta ja hänen vanhaa "vihamiestään" enkeli Aziraphalea, joiden mielestä maan päällä on oikeastaan aika mukavaa. Mutta miten estää maailmanloppu?

No, siten että pysäyttää ilmestyskirjan ratsastajat, kohtaa noitia metsästävän armeijan ja nitistää itse antikristuksen. Joka on mitä miellyttävin yksitoistavuotias nuorimies. Ja joka on hieman yllättäen joutunut hukkaan...

Hyviä enteitä on fantasiakirjallisuuden supertähtien Neil Gaimanin ja Terry Pratchettin vuonna 1990 kirjoittama ratkiriemukas maailmanlopun visio, koominen ilmestyskirja, joka on noussut maailmanlaajuisesti kulttimaineeseen. Jalava julkaisi kirjan ensimmäisen kerran vuonna 1992 – nyt ilmestyvä teos on kokonaan uusi suomennos, jonka tekee palkittu kääntäjä Mika Kivimäki.

Kirjassaan Gaiman ja Pratchett irvailevat maailman menoa häpeämättömästi ja – liki 30 vuoden jälkeenkin – kutkuttavan osuvasti. Keväällä 2019 Amazon Prime -suoratoistopalvelussa ilmestyi kirjasta tehty televisiosarja Good Omens.


Viimeksi muokattu: 17.10.2019 11:19 : Jussi. Syy: Korjailin tekstiä.

Paikalla 21 vierailijaa
Uusin jäsen: ArunaK
Jäseniä yhteensä: 8759