Uusimmat viestit

Uusimmat keskustelut

Iain Banks

  • VMN hahmo
VMN
Painajainen
Taso: 35
  • Viestejä: 229
VMN loi aiheen: Iain Banks
27.07.2013 00:12 #1

Iain Banks: Siirtymä

Gummerus 2013 - Risingin tietokannassa

Aiemmin tänä vuonna menehtynyt Iain Banks on kirjoittanut vuorotellen puhtaita scifikirjoja, joita Kulttuuri-sarja edustaa, ja enemmän massoille suunnattuja teoksia, joissa scifielementit ovat löyhempiä. Siirtymä on jotain näiden välimaastossa: se on pohjimmiltaan jälkimmäistä, mutta esimerkiksi Amerikoissa kirja on julkaistu yhtenä Banksin scifikirjoista.

Siirtymä kertoo agenteista, jotka tekevät töitä massiiviselle Liittouma-nimiselle organisaatiolle. Liittouma rakentuu suuren keksinnön ympärille: agentit pystyvät liikkumaan rinnakkaisten todellisuuksien ja henkilöiden välillä. Todellisuudet ovat kaikki tuntemamme Maan kaltaisia, joskin niiden historiat ovat edenneet eri tavoin. Liittouma pyrkii ohjaamaan todellisuuksia kohti parempaa tulevaisuutta ja estämään virheitä, joita se pystyy löyhästi ennustamaan. Vaikka kirjan kattava idea on puhdasta scifiä, tuntuu tarina silti enemmän monimutkaiselta jännitystarinalta erikoisella lisävivahteella, hieman kuten Inception-elokuva.

Lue lisää...


Blogi kirjoittamisesta ja kirjoista:
kirjailijankellarissa.blogspot.fi/

Viimeksi muokattu: 07.10.2013 00:13 : Dyn.

  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
05.12.2013 18:20 #2

Tutustuin viime kesänä Iain Banksiin lukemalla Muista Flebasta. Kun kirja oli vielä kesken, tuli uutinen miehen kuolemasta, mikä vaikutti lukukokemukseen. Pidin joka tapauksessa teoksesta paljon, ja sain eilen loppuun toisen Kulttuuri-romaanin, Pelaajan. Olin nähnyt kommentteja, että Flebasta on vasta harjoittelua, ja sarja paranee reilusti seuraavassa osassa. Mutta minä itse asiassa tykkäsin Flebaksesta vähän Pelaajaa enemmän.

Pelaaja oli toki onnistunut romaani ja sai minulta neljä tähteä tietokannassa Flebaksen tapaan. Pidin siitä, että tyyli oli erilainen. On mukavaa, jos Kulttuuri-kirjat eivät toista itseään. Pelaajan juoni oli taitavasti rakennettu ja lopetus taas hieno. Minusta Flebaksen päähenkilö oli kuitenkin parempi kuin Pelaajan, ja uudempi kirja lähti vähän hitaasti käyntiin, sillä alkupuoli oli tavallaan pitkää pohjustusta. Normaaliin elämään Kulttuurissa oli tietenkin kiva tutustua.

Sain pari päivää sitten kirjastosta tekstarin, että varaamani Aseiden käyttö on noudettavissa. Odotukseni ovat kovalla, sillä monet nostavat Käytön suosikikseen Banksin tuotannosta. Näitä ensimmäisiä Kulttuuri-kirjojen suomennoksia täytyy tosiaan varata, sillä useat kappaleet on poistettu loppuunkuluneina, eikä kaivattuja uusintapainoksia ole otettu. Aseiden käytön jälkeen en aio siirtyä suoraan Tähystä tuulenpuoleen, vaan lukea välissä suomentamattomista teoksista ainakin novellikokoelman The State of the Art ja romaanin Excession . Kiinnostavaa nähdä, tuntuuko Banksin teksti erilaiselta englanniksi.

Tässä muuten Pelaajan alkuperäinen brittikansi 80-luvulta:



Amerikkalaiskustantaja Simon & Schuster laati viime vuosikymmenen alussa ihan näyttävät kansikuvat kahteen Kulttuuri-romaaniin. Ylempi on kirjan pokkaripainoksesta.





Keskustelu Banksin kirjoista voi alkaa.


Viimeksi muokattu: 05.12.2013 18:32 : Jussi.

  • Thialfi hahmo
Thialfi
Arkkivelho
Taso: 56
  • Viestejä: 278
Thialfi vastasi aiheeseen: Iain Banks
05.12.2013 20:06 #3

Kannet ovat todsiaan niin kauheita, että täytyy kaivaa esiin linkit uusintapainoksiin. Niissä nojataan paremmin värimaailmaan.




  • VMN hahmo
VMN
Painajainen
Taso: 35
  • Viestejä: 229
VMN vastasi aiheeseen: Iain Banks
02.01.2014 17:07 #4

Banksin Kulttuuri-sarjahan on käsittääkseni rakennettu niin, että lukemisjärjestyksen voi itse valita, eikö? Olen halnnut jo pitkään uppoutua tämän pariin, mutta aikaa ei ole ollut. Nyt kuitenkin Akateemisella on uusin suomennos, Pintakuvio, tarjouksessa ja minua hieman kiinnostaisi ostaa se. Miten on, onko kyse ylipäätänsä hyvästä kirjasta, ja varsinkin hyvästä aloituksesa Kulttuuri-sarjalle?

Olen usein "perfektionisti" siinä mielessä, että haluan lukea kaiken järjestyksessä, vaikkakin sitten julkaisujärjestyksessä, jos muuta ei ole. Dekkaritkin aloitan aina ensimmäisestä, vaikka ne toimisivat omina osinaan ja vanhat olisivat huonompia.


Blogi kirjoittamisesta ja kirjoista:
kirjailijankellarissa.blogspot.fi/

  • H.C. hahmo
H.C.
Riiviö
Taso: 11
  • Viestejä: 6
H.C. vastasi aiheeseen: Iain Banks
02.01.2014 21:54 #5

Jokaisessa kirjassa on oma tarinansa, joten sen puolesta ne voi lukea siinä järjestyksessä kuin haluaa. Olen jossain nähnyt suosituksiakin että tuon Pintakuvion voi hyvin lukea vaikka ensimmäisenä kirjana. Tästä olen, jonkinlaisena "perfektionistinä" itsekkin täysin toista mieltä. Saat kirjasta paljon enemmän irti, jos olet lukenut vähintään neljä ensimmäistä kulttuuri-kirjaa.

Mulla oli samanlaisia tunteita Pelaajaa kohtaan kuin Jussilla. Pidin paljon, vaikkei ihan yhtä hyvä mielestäni ollut kuin Muista Flebasta. Moni tosin ollut eri mieltä. Ja hyvä päätös lukea Excession järjestuksessä :)


  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
03.01.2014 12:53 #6

Brittikustantaja Gollancz julkaisee kesäkuussa uuden kovakantisen laitoksen Feersum Endjinnistä "SF Masterworks" -sarjassa. Tämä on ensimmäinen Banksin kirja, joka saa scifin mestariteoksen statuksen.

Adlibris myy viime maaliskuussa ilmestynyttä kovakantista Siirtymää alle kymmenellä eurolla.

H.C. kirjoitti: Ja hyvä päätös lukea Excession järjestuksessä :)


Viestisi vanhalla foorumilla vaikuttivat... Minulla meni muuten Kulttuuri-lukujärjestys vähän uusiksi, sillä huomasin, että paikallisesta kirjastosta löytyy pienoisromaani The State of the Art . Tällä on sama nimi kuin myöhemmin julkaistulla novellikokoelmalla. Kirjanen ilmestyi 1989, eli ennen alkukielistä Aseiden käyttöä. Lainasin ohuen niteen ja aion lukea sen seuraavaksi Banksilta. Tutustun näin kirjailijan kerrontaan englanniksi.

Onkohan Iain Banksin suomentaminen nyt lopullisesti ohi? Kirjailijan kuoltua uutta tuotantoa ei ole luvassa, ja kynnys kääntää vanhoja töitä on aina korkeampi. Gummeruksen tämän kevään ohjelmaan ei kuulu uutta suomennosta Banksilta, eikä pokkarilaitosta Pintakuviosta tai Siirtymästä. Mutta joo, varsin tuoreita julkaisuja niin scifin kuin mainstreamin puolelta olisi tarjolla käännettäväksi. Ennen kuolemaansa Banks oli yksi Ison-Britannian parhaiten myyvistä tieteiskirjailijoista, vain Peter F. Hamilton taisi mennä edelle. Ja miehen "normaalit" romaanit kävivät vielä paremmin kaupaksi.


  • VMN hahmo
VMN
Painajainen
Taso: 35
  • Viestejä: 229
VMN vastasi aiheeseen: Iain Banks
03.01.2014 13:11 #7

H.C. kirjoitti: Jokaisessa kirjassa on oma tarinansa, joten sen puolesta ne voi lukea siinä järjestyksessä kuin haluaa. Olen jossain nähnyt suosituksiakin että tuon Pintakuvion voi hyvin lukea vaikka ensimmäisenä kirjana. Tästä olen, jonkinlaisena "perfektionistinä" itsekkin täysin toista mieltä. Saat kirjasta paljon enemmän irti, jos olet lukenut vähintään neljä ensimmäistä kulttuuri-kirjaa.

No, toivotaan että toimii myös yksilönä, sillä pakko se oli napata sieltä alennuksesta (se oli kiista tämän ja Kuvun alla välillä, mutta ajattelin että Kingiä löytää joka divarista, jos joskus sen haluan). Tämän lisäksi nappasin myös Richard Morganin Musta mies -romaanin ja Gene Wolfen Kiduttajan varjon.


Blogi kirjoittamisesta ja kirjoista:
kirjailijankellarissa.blogspot.fi/

  • Pisania hahmo
Pisania
Riivaaja
Taso: 44
  • Viestejä: 744
Pisania vastasi aiheeseen: Iain Banks
02.04.2014 20:25 #8

Sain pienoisen tankkauksen jälkeen luettua Feersum endjinnin, joka oli eka englanniksi lukemani Banksin scifiteos. Kirja olisi voinut olla vaikka kuinka hyvä, mutten jaksanut keskittyä siihen, koska se oli aika vaikeaa tekstiä. Paikka paikoin pystyin seuraamaan juonta ja se vaikutti ihan kiinnostavalta, mutta sitten ajatukset lähivät taas vaeltelemaan. Tiedän kyllä suurinpiirten mitä tapahtui mutta perimmäiset syyt jäivät kyllä epäselviksi. Ei tämä huonohko lukukokemus kuitenkaan saa minua karttamaan Banksia, päin vastoin. Nyt oikeastaan haluaisin lukea lisää mutta mieluummin suomeksi. Muista Flebasta kummittelee mielessä, se on ollut ikuisuuslistallani jo... no ikuisuuden. Ehkäpä sen voisi hankkia seuraavaksi.

Feersum endjinnissä muuten joka neljäs luku oli kirjoitettu sellaisen henkilön vinkkelistä, joka kirjoittaa englantia foneettisesti (ei tehnyt lukemista yhtään helpommaksi!). En voinut välttyä mielikuvalta, että kyseinen kertoja on kissa, sillä kieli näytti olevan peräisin lolcats-sivustolta .


I know this looks like nothing, but it's actually bad.

  • tnjrp hahmo
tnjrp
Mekaanikko
Taso: 13
  • Viestejä: 23
tnjrp vastasi aiheeseen: Iain Banks
08.04.2014 09:41 #9

Pisania kirjoitti: Feersum endjinnissä muuten joka neljäs luku oli kirjoitettu sellaisen henkilön vinkkelistä, joka kirjoittaa englantia foneettisesti (ei tehnyt lukemista yhtään helpommaksi!)

Minustakin tuolla on tehty ko. kirja väärällä tavalla vaikeasti lähestyttäväksi. Jopa joillain "natiiveilla"* tökkii. Useimmat Banksin scifiromaanit ovat kuitenkin juonen puolesta luettavissa ihan avaruusoopperaseikkailuina ja Kulttuurisarjan hankalinkin eli Use of Weapons on oikealla tavalla vaikeasti lähestyttävä :tongue:

---

*) englanninopintojeni ajalta tuttu termi, käytetään esim. lauseessa "mun natiivi poikaystävä sanoo X"


Viimeksi muokattu: 08.04.2014 09:42 : tnjrp.

  • Eija hahmo
Eija
Riivaaja
Taso: 44
  • Viestejä: 477
Eija vastasi aiheeseen: Iain Banks
17.05.2014 19:44 #10

Koska suomennetut Banksin kirjat olen jo lukenut (lukuun ottamatta Crow Roadin käsikirjoitusta, joka ei tuntunut omaltani, kun sitä taannoin aloittelin), oli siirryttävä englannin kielisiin. Ensimmäiseksi valikoitui scifi kirja Against the Dark Background vuodelta 1993.

Tarina sijoittuu Sharrow nimisen kovan, jalosukuisen mimmin ympärille. Päätarina on etsintäretki, missä toiminnasta ei ole puutetta. Sharrowia jahtaa uskonnollinen järjestö Huhsz ja Sharrow kumppaneineen etsii mystistä asetta henkensä kaupalla. Tarina ei kuitenkaan ole niin yksioikoinen. Kerronnassa käydään Sharrowin lapsuudessa, nuoruus vuosissa ja suvun kohtaamisissa, mitkä syventävät kokonaisuutta. Täysin lineaarinen kerronta ei ole muutenkaan – usein takaumien kertominen alkaa kimmokkeena nykyhetken tapahtumasta tai luvut alkaa keskeltä tapahtumaa, mutta siirrytään sitten sujuvasti episodin alkuun. Kuulostaa sekavalta, mutta rakenne on hyvin mietitty ja toimiva. Tarina on säästelemätön ja synkkä, mutta valon pilkahdustakin löytyy.

Ainoa harmillinen juttu on se, että en voinut kirjaa lukea suomeksi. Kyllä tämä englanniksikin meni, mutta tolkuttoman h-i-t-a-a-s-t-i .

Seuraavaksi Feersum Endjinn, mutta se voi olla meikäläisen englannin taidolle liikaa. Ehkä sittenkin aloittelen Kultturi sarjan uudelleen luvun ja etenen ilmestymisjärjestyksessä, jolloin väliin tulee englanninkielisiä, joita en ole lukenut.


  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
10.06.2014 01:22 #11

Kuten edellisessä viestissäni lupasin, luin pienoisromaanin The State of the Art. Se sijoittuu 1970-luvun Maapallolle ja kertoo Kulttuurin tiimistä, joka ihmisiltä salaa tutkii planeettaamme. Minä petyin pienoisromaaniin, sillä se oli liian poliittinen makuuni. Tarinan ideana tuntui olevan länsimaisen yhteiskunnan ja erityisesti markkinatalouden kritisointi.

Mutta Aseiden käyttö ei pettänyt. Voin allekirjoittaa etukannesta löytyvän lainauksen "Banks on nero". Kirja oli loistava ja voitti sekä Muista Flebaksen että Pelaajan. Tyyliltään se oli erilainen kuin kumpikaan edeltäjistään. Päähenkilö oli todella kiinnostava ja lopun juonenkäänne ilkeä. Romaanin rakenne vaati vähän miettimistä mutta ei ollut liian vaikea; olen lukenut selvästi haastavampia kirjoja. Aseiden käyttö tuntui paikoittain yllättävän syvälliseltä. Seuraavaksi sitten Excessionin kimppuun.

Gummeruksen loppuvuoden julkaisuohjelmassa ei näy mitään Banksiin liittyvää. Olen kyllä pettynyt, jos Pintakuviosta ei tule pokkarilaitosta. Kaikki aiemmat Kulttuuri-suomennokset olivat pehmytkantisia, eikä moni kiinnostunut välttämättä uskaltanut tarttua kaupassa "tiiliskiveen". Esimerkiksi Like julkaisee jokaisen Alastair Reynoldsin teoksen suoraan nidottuna, ja ottaa vielä myöhemmin pokkaripainoksia. Ilmestysten avaruudesta eli vuodesta 2003 lähtien on muuten ollut vain yksi vuosi ilman uutta suomennosta mieheltä - tämä osoittanee, että maassamme on kysyntää avaruusoopperalle. Isossa-Britanniassa Banks oli huomattavasti Reynoldsia suositumpi, ja uuden Kulttuuri-romaanin ilmestyminen aina Tapaus.

Aseiden käytön alkuperäinen brittikansi:



Jussi kirjoitti: Brittikustantaja Gollancz julkaisee kesäkuussa uuden kovakantisen laitoksen Feersum Endjinnistä "SF Masterworks" -sarjassa.


Julkaisu on näköjään peruttu.


Viimeksi muokattu: 10.06.2014 01:29 : Jussi.

  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
28.10.2014 14:00 #12

Luin eilen loppuun neljännen Kulttuuri-romaanin Excession . Tämä on sarjan ensimmäinen kirja, jota ei suomennettu. Se voitti British Science Fiction Association Awardin vuonna 1997. Excession kertoo mystisestä objektista, joka ilmaantuu maailmankaikkeuteemme. Tarinan keskiössä on suuri salaliitto.

Kirja oli taas eri tyylinen kuin sarjan aiemmat osat. Nyt ei ollut yhtä päähenkilöä, vaan näkökulmia ja juonilinjoja löytyi paljon, ja ne vaihtuivat koko ajan. Banks antoi paljon sivuja Mielille ja muille koneälyille, joiden näkökulmasta kerrottiin suuri osa tarinasta. Mukana oli säännöllisesti Mielten välistä viestintää, joka muistutti sähköposteja.

Excession oli hyvä, mutta en pitänyt siitä niin paljon kuin Aseiden käytöstä tai Muista Flebaksesta. Vaikea sanoa, oliko romaani parempi vai huonompi kuin Pelaaja. Jotenkin tyyli oli aiempaa lähempänä perinteistä avaruusoopperaa. En ole varma, luenko Banksilta seuraavaksi Inversionsin vai suomennetun Tähystä tuulenpuolta.

Kiinnostavinta Excessionissa ole ehkä se, että Banks keskittyi tällä kertaa aiempaa enemmän maailmanrakennukseen (worldbuilding). Kulttuurin historiasta kerrottiin, samoin sen asemasta ja mahdollisesta tulevaisuudesta galaksin muiden kehittyneiden yhteiskuntien kanssa. "Jumaliksi" nousseet Vanhemmat sivilisaatiot ja Kulttuurista erkaantuneet sirpaleryhmät nostettiin myös esiin. Banks kuvaili sitäkin, mitä Mielet tekevät vapaa-ajallaan. Tähtivaeltajasta 3/2014 löytyy laaja Banks-artikkeli, josta voi lukea näytteen lehden nettisivuilta.


Kirjavan Jan Hlinovsky muuten kirjoitti vanhalla Risingilla vuonna 2003:

Mutta, kuten sanottu, aiomme luonnollisesti julkaista sellaisia kirjoja, joista itse pidämme. Jotta nyt jotain kuvaa saisi kirjamaustamme, niin voisin mainita joitakin muiden kustantajien julkaisemia kirjailijoita, joista meillä on pidetty (näitä meillä siis ei ole mitään aikomusta julkaista itse, vaan olemme iloisia, että heitä jo julkaistaan suomeksi): Guy Gavriel Kay (Karisto - itse olisin tosin aloittanut Tiganasta), Robin Hobb (Otava), Diana Wynne Jones (WSOY), Philip Pullman (Tammi), Iain M. Banks (Loki)...


Muutama vuosi sitten Kirjavalta sanottiin, että he saattaisivat jatkaa Kayn kääntämistä Kariston luovuttua kirjailijasta, mutta Banksista lienee turha haaveilla... Jos Gummerus siis on lopettanut julkaisun.

Viestin lopuksi Excessionin amerikkalaiskansi:


Viimeksi muokattu: 28.10.2014 15:55 : Jussi.

  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
01.04.2015 20:33 #13

Pari päivää sitten uutisoitiin , että Niko Aula on palkattu Basam Booksin kustannus- ja kehitysjohtajaksi. Voisiko tämä tarkoittaa sitä, että Basam suomentaisi jotain Banksilta? Aula oli 19 vuotta Loki-Kirjojen toimitusjohtaja, ja sinä aikana kustantamolta ilmestyi kahdeksan Banksin romaania. Viimeisen niistä (Algebraisti) Aula käänsi itse.

Syksyllä 2010 Niko Aula nimitettiin Gummeruksen suomennetun kaunokirjallisuuden kustannuspäälliköksi. Kohta tämän jälkeen Gummerus hankki oikeudet Pintakuvion ja Siirtymän julkaisuun.

Luin äskettäin Tähystä tuulenpuolta. Annoin taas tietokannassa neljä tähteä, eli kirja oli hyvä. Se lähti nopeasti käyntiin heti ensimmäisiltä sivuilta, ja huumori oli koko ajan onnistunutta. Mutta kyseessä on silti heikoin tähän mennessä Banksilta lukemani romaani. Tarina ei vaan ollut niin kiinnostava, ja loppupuolelta ei löytynyt vastaavia jännittäviä juonenkäänteitä kuin aiemmin.

Onneksi olin lukenut Excessionin ennen tähän kirjaan tarttumista. Muuten monet viittaukset olisivat jääneet epäselviksi. Seuraavana Banks-urakassani on vuorossa Inversions.


  • max hahmo
max
Kapteeni
Taso: 46
  • Viestejä: 627
max vastasi aiheeseen: Iain Banks
01.04.2015 22:54 #14

Jos ei täydestä Kulttuuri-sarjasta uskalla haaveillakaan, niin hienoa olis edes saada varhaiset suomennokset taas saataville, edes e-kirjana tai toisaalta mieluiten e-kirjana niin ne on aina saatavilla.


  • Eija hahmo
Eija
Riivaaja
Taso: 44
  • Viestejä: 477
Eija vastasi aiheeseen: Iain Banks
01.04.2015 23:02 #15

Jussi kirjoitti: Voisiko tämä tarkoittaa sitä, että Basam suomentaisi jotain Banksilta?


Toivottavasti!

Taas sait mut havahtumaan, että pitäisi alkaa Kulttuuri-sarjan suomennosten uudelleen luku ja suomentamattomat myös väliin. Koskakohan siihen ehtisi...hitsi, kun olisi enemmän aikaa lukemiselle.


  • Maailmanherra hahmo
Maailmanherra
Lentäjä
Taso: 34
  • Viestejä: 241
Maailmanherra vastasi aiheeseen: Iain Banks
24.03.2018 19:50 #16

Luin nyt nuo uudemmatkin Banksit kun tulivat kirjastossa vastaan. Aseiden käytön lukaisin uudestaan koska se teki jo yläasteella kovan vaikutuksen. Joskus haaveilen että olisipa Banks pysynyt uskollena alkuperäiselle idealleen kuuden ulottovuuden tarinasta joka kohtaa kirjan keskellä.

Algerbaisti ja Siirtymä oli ihan hulvattoman hauskaa luettavaa. Mukavan menevää, fiksua ja hyvin elokuvamaista kerrontaa. Asukit myös syventävät aika paljon mistä Kulttuurissa on kysymys. Täynnä kohtauksia jotka syöpyvät verkkokalvoille. Tyyli eroaa huomasti ensimmäisistä Kulttuuri-kirjoista. Pintakuvio sitten oli kunnon toimintaelokuva joka pärisi itselle huomattavasti paremmin kun se Kuilukaupunki tyypit kirjat.

Aseiden käyttö toimi edelleen ja kyllä tästä saa aina irti jotain, kaksoismerkityksellisiä lauseita riittää. Kirja vaan toimii niin monella eri tasolla samaan aikaan ettei voi olla arvostamatta. Tragediaa, symboliikkaa, kommentaaria, huijauksia, faktoja, fiktiota, kerrassaan upea teos. Näin Dumaan ystävänä myös tykkään Pelaajan ja Aseiden käytön rauhallisesta tahdista missä ei hosuta vaan pohjustetaan asiat hyvin.

Tähystä tuulenpuolta ei jotenkin lähtenyt silloin kun sitä ilmestymisen aikaan yritin eli se on vielä lukulistalla.


Monologi punainen, hän tietää kosmoksen salat ja kalapuikko hommat ja kefirit

  • Jussi hahmo
Jussi
Arkkivelho
Taso: 59
  • Viestejä: 1339
Jussi vastasi aiheeseen: Iain Banks
03.05.2019 11:43 #17

Jussi kirjoitti: Seuraavana Banks-urakassani on vuorossa Inversions.

Minulle tuli neljän vuoden tauko, sillä luin huhtikuun alussa Inversionsin. On epäselvää, kuuluuko tämä kirja virallisesti Kulttuuri-sarjaan. Kansista ei löydy tekstiä "A Culture Novel", ja itse kirjassa ei kertaakaan puhuta Kulttuurista. Mutta jos on tutustunut sarjaan aiemmin, pystyy päättelemään, että kaksi romaanin hahmoista on kotoisin Kulttuurista. Inversions sijoittuu planeetalle, jonka teknologinen taso tuo mieleen 1600-luvun.

Minä pidin Inversionsista, ja annoin enkkupuolen tietokannassa neljä tähteä. Mukana oli Banksilta tuttuja vahvuuksia: hieno kerronta, vahva hahmonkuvaus, yllättäviä juonenkäänteitä sekä kiinnostava maailma. Vertailu aiempiin Kulttuuri-romaaneihin on vaikeaa, sillä tapahtumapaikka oli niin erilainen. Tässä kirjassa ei ollut scifi-ideoita eikä nähty tekoälyjä. Varmaankin olisi ollut vähän toisenlainen lukukokemus, jos Inversions olisi ollut ensimmäinen Banksini, enkä olisi tiennyt mitään Kulttuurista.

Seuraavaksi aion lukea Banksilta Matterin, ja sitten pääsisi suomennettuun Pintakuvioon. Minulta löytyy Matter hyllystä, ostin sen maaliskuussa. Kierrätyskeskuksesta sai hyväkuntoisen "trade paperbackin" (isokokoinen nidottu kirja) neljällä eurolla. Pintakuvion olen omistanut jo vuosia.

Puhuin edellisessä viestissäni Niko Aulasta. Mies on sen jälkeen perustanut Aula-kustantamon, mutta uusia Banks-suomennoksia ei ole näkynyt.


Viimeksi muokattu: 03.05.2019 11:45 : Jussi.

Paikalla 1 jäsen ja 53 vierailijaa
punnort
Uusin jäsen: Metsän Otus
Jäseniä yhteensä: 8704