Uusimmat viestit

Uusimmat keskustelut

Stephen King

26.03.2018 14:31 #201 : Adolfina Romanov
Vastaus käyttäjältä Adolfina Romanov aiheessa Stephen King
Paljon kiitoksia, ei haittaa vaikka kestikin, minulla on muitakin projekteja jonossa...
Mutta joo, paljon kiitoksia, eiköhän noista jostain saa ihan kivan sovituksen. Eikä meillä perheessä ole enää pieniä lapsia joten sekään ei rajaa mitään. Loistavaa!

  • Pate64 hahmo
  • Pate64
    Hirviö
    Taso: 20
  • Viestejä: 81
09.04.2018 08:25 #202 : Pate64
Vastaus käyttäjältä Pate64 aiheessa Stephen King
Suosittelen myös Christine - Tappaja-auton kuvittamista. Se on aika rokkaava kauhutarina, vaikkei King itse ollutkaan siihen tyytyväinen.
Seuraavat käyttäjät sanoivat kiitos: Adolfina Romanov

18.04.2018 17:14 #203 : Adolfina Romanov
Vastaus käyttäjältä Adolfina Romanov aiheessa Stephen King
Selvä, tutkitaan sitäkin sitten. Kiitos!

  • Traeg hahmo
  • Traeg
    Teknikko
    Taso: 17
  • Viestejä: 15
09.07.2018 11:35 #204 : Traeg
Vastaus käyttäjältä Traeg aiheessa Stephen King
Ruususen Unta aikaistettu sen verran että pitäisi tulla jo 23.7.

  • Pate64 hahmo
  • Pate64
    Hirviö
    Taso: 20
  • Viestejä: 81
03.08.2018 07:47 #205 : Pate64
Vastaus käyttäjältä Pate64 aiheessa Stephen King
MR Mercedes - sarja tuli katsottua tässä loman aikana ja täytyy sanoa että yksi kaikkien aikojen parhaita King - filmatisointeja! Huippunäyttelijät, pieteetillä toteutetut tehosteet ja tarina pysyi uskollisena kirjalle. Brendan Gleeson oli mainio Bill Hodgesin roolissa ja murhaaja-pahis myös huippusuoritus. Suosittelen lämpimästi kaikille King-faneille! Sarja kattoi trilogian ensimmäisen osan ja jatkoa on luvassa.
Luin myös Viimeisen Vartion, mikä oivallinen päätös Mersumies-trilogialle.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
22.09.2018 01:19 - 22.09.2018 01:29 #206 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
The Outsider ilmestyy tammikuussa suomeksi nimellä Ulkopuolinen .

Ulkopuolinen on parasta Kingiä sitten Se-romaanin.

Kirjan pituudeksi on merkitty 650 sivua. Kääntäjänä toimii luonnollisesti Ilkka Rekiaro.


Tammen vuoden 2019 alkupuoliskon ohjelmassa on toinenkin King-julkaisu, uusintapainos Piinasta. Se on luvassa ensi kesäkuussa. Milloinkohan on Tukikohdan vuoro?
Viimeksi muokattu: 22.09.2018 01:29 Jussi.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
24.10.2018 22:30 - 24.10.2018 22:40 #207 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Edellistä viestiäni voisi tarkentaa sen verran, että Piinan uusi painos on kovakantinen.


Kovakantisia King-suomennoksia saa nyt edullisesti nettikirjakaupoista:

22.11.63 7 eurolla Adlibriksesta
Uinu, uinu, lemmikkini 8,90 eurolla Adlibriksesta
Talismaani 3 eurolla Bookyn outletista
Pimeyden talo 3 eurolla Bookyn outletista
Auringonlaskun jälkeen 5 eurolla Bookyn outletista


Mitä Suomi lukee -listojen mukaan Ruususen uni oli kesä-heinäkuussa maamme kuudenneksi myydyin aikuisten käännöskirja, elokuussa kolmanneksi myydyin ja syyskuussa kahdeksanneksi myydyin.
Viimeksi muokattu: 24.10.2018 22:40 Jussi.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
17.01.2019 14:06 - 18.01.2019 09:54 #208 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Uusi Uinu, uinu lemmikkini -elokuva saa ensi-iltansa keväällä. Tämän kunniaksi Tammi julkaisee kirjasta maaliskuussa uuden pehmytkantisen painoksen leffakannella. Kyseessä ei ymmärtääkseni ole pokkari vaan isokokoinen nidottu kirja. Kesällä 2017 ilmestynyt kovakantinen laitos (kissakansikuva) on nyt päätynyt loppuunmyydyksi.

Hyvä juttu, että Tammi pitää kirjan saatavilla ja on tällä kertaa ajan hermoilla elokuvasovituksen kanssa. Netflix-filmi Julma leikki herätti huomiota syksyllä 2017, mutta Tammi ei silti suostunut ottamaan uutta painosta Kingin romaanista. Suomennos on ollut parikymmentä vuotta loppuunmyyty.

King-kokoelmani on täydentynyt kolmella pokkarilla. Ostin kirpputorilta Mersumiehen eurolla, ja kierrätyskeskuksesta Kuulolla-romaanin myös eurolla. Viime viikolla valitsin paikallisesta divarista vaihtohyvityksenä Kalpean aavistuksen. En ole ainuttakaan näistä lukenut ennestään. Edellisessä viestissä linkittämistäni tarjoushintaisista kovakantisista suomennoksista päädyin tilaamaan 22.11.63:n sekä Talismaanin. Molemmat olen lukenut, ja halusin ne omaan hyllyyn.


EDIT: Huomasin, että Tammi julkaisee Ruususen unesta maaliskuussa isokokoisen nidotun painoksen. Onko normaalit pokkarit hylätty Stephen Kingin kohdalla? Tässä vielä Piinan uuden kovakantisen laitoksen kansikuva:

Viimeksi muokattu: 18.01.2019 09:54 Jussi.

  • Rasimus hahmo
  • Rasimus
    Aavevelho
    Taso: 41
  • Viestejä: 854
18.01.2019 20:48 #209 : Rasimus
Vastaus käyttäjältä Rasimus aiheessa Stephen King

Jussi kirjoitti: Uusi Uinu, uinu lemmikkini -elokuva saa ensi-iltansa keväällä


Hirvittää.

Mun kirjoissa alkuperäinen leffa on yksi kauhuklassikoista pienistä puutteistaan huolimatta. Kun liukuhihnamaisen kauhuleffauusintaversiobuumin saavutukset ovat tyypillisesti yhtäaikaa kunnianhimoisia ja latteita huteja (tyyliin Painajainen Elm Streetillä), niin vaikea kuvitella että tuosta tulee mitään kalua. Olisivat valinneet jonkun oikeasti huonon Kingin, josta voi pistää vain paremmaksi. Esimerkiksi Luunmurskaaja (The Mangler) jossa kauhua luodaan tappajamankelista.

Ja kirjahan toki kannattaa lukea Piinan, Hohdon ja Kauhun Vuodenajat -kokoelman ohessa, jonka neljästä tarinasta on saatu kolme ihan ok:sta loistavaan King-filmatisointia (Rita Hayworth - avain pakoon, Mallioppilas ja Stand by me - Viimeinen kesä).

It's a beautiful day to get rid of some radioactive waste

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
02.02.2019 00:41 - 07.02.2019 13:05 #210 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Kingin seuraava romaani on 10. syyskuuta julkaistava The Institute. Kirjan pituudeksi ilmoitetaan 576 sivua. Ilmestyyköhän suomennos joulumyyntiin?

In the middle of the night, in a house on a quiet street in suburban Minneapolis, intruders silently murder Luke Ellis’s parents and load him into a black SUV. The operation takes less than two minutes. Luke will wake up at The Institute, in a room that looks just like his own, except there’s no window. And outside his door are other doors, behind which are other kids with special talents—telekinesis and telepathy—who got to this place the same way Luke did: Kalisha, Nick, George, Iris, and ten-year-old Avery Dixon. They are all in Front Half. Others, Luke learns, graduated to Back Half, “like the roach motel,” Kalisha says. “You check in, but you don’t check out.”

In this most sinister of institutions, the director, Mrs. Sigsby, and her staff are ruthlessly dedicated to extracting from these children the force of their extranormal gifts. There are no scruples here. If you go along, you get tokens for the vending machines. If you don’t, punishment is brutal. As each new victim disappears to Back Half, Luke becomes more and more desperate to get out and get help. But no one has ever escaped from the Institute.

As psychically terrifying as Firestarter, and with the spectacular kid power of It, The Institute is Stephen King’s gut-wrenchingly dramatic story of good vs. evil in a world where the good guys don’t always win.




Pari päivää sitten uutisoitiin , että Tukikohta kääntyy CBS-kanavalla kymmenjaksoiseksi tv-sovitukseksi.

“With over 400 million books sold around the world, Stephen King is one of our greatest living authors and The Stand is widely considered the crown jewel of his work. Millions of fans have been waiting for a modern interpretation that delivers on its depth, scope and ambition,” said Julie McNamara, EVP, Original Content, CBS All Access. “We are thrilled to be working with Stephen, Josh, Ben and a dedicated team working passionately to bring this brilliant material to life.”

Toivottavasti tämä yllyttää Tammen ottamaan uuden painoksen kirjasta...
Viimeksi muokattu: 07.02.2019 13:05 Jussi. Syy: Korjasin kuvalinkin.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
29.03.2019 00:22 - 02.04.2019 12:36 #211 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Näin Uinu, uinu lemmikkini elokuvakannella varustetun laitoksen tänään myynnissä Suomalaisessa kirjakaupassa. Kyseessä tosiaan on normaalia pokkaria suurempi "jättipokkari".

Tammen syksyn julkaisuohjelmassa ei ole mitään uutta Stephen Kingiltä. Ulkopuolinen ilmestyy jättipokkarina heinäkuussa ja Ruususen uni tavallisena pokkarina elokuussa.

Taas voi listata viimeaikaisia King-ostoksiani... Uinu, uinu lemmikkini (kovakantinen) ja Tervetuloa Joylandiin (pokkari) tuli hankittua SPR:n Kontista. Ensimmäinen maksoi päälle kaksi euroa, jälkimmäinen alle. Julman leikin poimin 50 sentillä hyväkuntoisena kovakantisena (ilman kansipaperia) kierrätyskeskuksesta. Pimeän yön, tähdettömän taivaan ostin Huuto.netistä pokkarina kolmella eurolla.

Mainitaan viestin lopuksi se, että Ulkopuolinen oli tammi-helmikuussa Suomen toiseksi myydyin aikuisten käännöskirja. Kingin suosio pysyy vahvana.


EDIT: Tässä se uuden painoksen kansikuva:

Viimeksi muokattu: 02.04.2019 12:36 Jussi.

  • Pate64 hahmo
  • Pate64
    Hirviö
    Taso: 20
  • Viestejä: 81
06.08.2019 22:24 #212 : Pate64
Vastaus käyttäjältä Pate64 aiheessa Stephen King
Pitkästä aikaa piipahdin tänne King-ketjuun. Aikaa on vierähtänyt ja Ulkopuolinen on viimeisin lukemani opus. Tarina oli hyvä ja mukaansatempaava, vaikka ei ihan King-parhaimmistoa olekaan. Aloitin myös Ruususen unta, mutta nyt täytyy sanoa, että kesken jäi ekan kerran Kingin kirja. Johtuneekohan stressaavasta elämästä vai mitä, mutta en kertakaikkiaan päässyt tarinaan mukaan. Ehkä uusi yritys jossain vaiheessa.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
07.08.2019 12:06 - 07.08.2019 12:47 #213 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Ulkopuoliseen liittyen King on paljastanut, että hänen seuraava romaaninsa on ensi vuonna ilmestyvä If It Bleeds. Wikipedian mukaan kyseessä on "second novel in the Holly Gibney Series", kun Ulkopuolinen oli sarjan ensimmäinen osa.

Tammi julkaisi kaksi vuotta sitten Se-romaanista jättipokkarin elokuvakannella. Nyt kun Se: Toinen luku on tulossa ensi-iltaan, on kustantamo julkaissut jättipokkarin uudestaan erilaisella kansikuvalla:



EDIT: Mainitaan vielä se, että King on kirjoittanut uuden lopetuksen Tukikohdan tv-sovitukseen.

the author himself will pen the show’s finale, and it will include “a new coda that won’t be found in the book” that will reveal more about what happened to the survivors.

Viimeksi muokattu: 07.08.2019 12:47 Jussi.

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
21.09.2019 19:30 - 22.09.2019 12:36 #214 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Ensi vuoden alkupuoliskolla julkaistaan kaksi King-suomennosta. Tammikuun alussa kauppoihin saapuu Laitos, joka on juuri ilmestynyt alkukielellä. Ajattelin, että pienoisromaani Elevation vuodelta 2018 on jätetty väliin suomennoksissa. Mutta tämän teoksen käännös Keveys onkin luvassa toukokuussa. Kummankin kirjan on suomentanut odotetusti Ilkka Rekiaro.

Väitin ketjussa aiemmin, että Ulkopuolinen ilmestyy jättipokkarina tämän vuoden heinäkuussa. Näin ei tapahtunut, vaan julkaisu on jostain syystä lykkääntynyt marraskuulle. Tammen sivuston sekä nettikauppojen mukaan kirja ilmestyy normaalina pokkarina neljä kuukautta myöhemmin, eli maaliskuussa 2020. Ulkopuolisesta on tulossa HBO:n minisarja, ja tuo myöhemmin julkaistava tavallisen kokoinen pokkari voi liittyä asiaan.


EDIT: Kerroin edellisessä viestissä, että Kingin seuraava romaani on If It Bleeds. Nyt Amazonista löytyy ilmestymispäivänmäärä: toukokuu 2020.
Viimeksi muokattu: 22.09.2019 12:36 Jussi.
Seuraavat käyttäjät sanoivat kiitos: Wanda, HourglassEyes

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
09.10.2019 15:06 #215 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
If It Bleedsistä on saatu lisätietoja. Toisin kuin luulin, ei teos olekaan romaani, vaan neljän pitkän tarinan kokoelma. Yksi kertomuksista on jatko-osa Ulkopuoliselle.

Suomentaakohan Tammi kirjan? Kingin edellinen neljän pienoisromaanin kokoelma Pimeä yö, tähdetön taivas kyllä käännettiin. Mutta viisi vuotta myöhemmin (2015) mieheltä tuli novellikokoelma The Bazaar of Bad Dreams, jonka Tammi jätti välistä. Ehkä ajatuksena oli, että novellit eivät kiinnosta suomalaisia lukijoita.

Amerikkalaiskansi:




Brittikansi:

09.10.2019 19:29 #216 : HourglassEyes
Vastaus käyttäjältä HourglassEyes aiheessa Stephen King
If it bleeds kyllä kiinnostaa. Olen ostanut Kingit yleensä suomenkielisinä, koska Ilkka Rekiaro tekee mielestäni kääntäjänä hyvää työtä Kingin kanssa. Mikäli suomennosta ei kuitenkaan kuulu, hommaan englanniksi. Tosin hankintalistalla on vuosia ollut myös tuo mainittu Bazar of bad dreams...

"Transient guests are we"
~Hideyuki Kikuchi~

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
10.10.2019 11:58 #217 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King

HourglassEyes kirjoitti: Mikäli suomennosta ei kuitenkaan kuulu, hommaan englanniksi. Tosin hankintalistalla on vuosia ollut myös tuo mainittu Bazar of bad dreams...

Minusta on harmi, ettei kaikkia Kingin kirjoja ole suomennettu. Kyseessä on kuitenkin supersuosittu kirjailija. The Bazaar of Bad Dreams ei ole ainoa puute, vaan sitä ennen jätettiin kääntämättä kaksi romaania: The Colorado Kid (2005) ja Blaze (2007).

The Colorado Kid on lyhyt romaani, noin 200-sivuinen. Tv-sarja Haven perustuu siihen. Suunnilleen 300-sivuinen Blaze on viimeinen "sala"nimellä Richard Bachman julkaistu Kingin kirja. Tammi käänsi kaikki kuusi aiempaa Bachman-romaania, muttei jostain syystä tätä.

Tammi on viime vuosina mukavasti jukaissut uusia kovakantisia painoksia Kingin tunnetuimmista kirjoista (Se, Uinu, uinu lemmikkini ja Piina). Toivon kovasti, että seuraavana vuorossa on Tukikohta. Suomennos on ollut pitkään loppuunmyyty, ja siitä pyydetään käytettynä kovaa hintaa. Tukikohdasta on tulossa ensi vuonna uusi kymmenjaksoinen tv-tulkinta. Minulle kävisi myös käännöksen pehmytkantinen uusintapainos tv-sarjakannella.

Tukikohdan suomensi aikoinaan Book Studio -kustantamo, ei Tammi. Mutta tämä tuskin on este, sillä Tammi julkaisi viime vuosikymmenellä uudet kovakantiset laitokset Talismaanista sekä Mustan tornin neljästä ensimmäisestä kirjasta, vaikka nämäkin saatiin alun perin suomeksi Book Studiolta. Revolverimies ei toki ollut pelkkä uusintapainos, koska King oli kirjoittanut teosta uusiksi.

  • Thialfi hahmo
  • Thialfi
    Arkkivelho
    Taso: 57
  • Viestejä: 293
10.10.2019 19:36 #218 : Thialfi
Vastaus käyttäjältä Thialfi aiheessa Stephen King
Tukikohta pitäisi kääntää uudelleen, suomennos saa usein risuja keskusteluissa. Suomentaja oli edesmennyt Kari Nenonen, joka joutui jättämään keskeneräisen käännöksen. Siihen oli jokin sopimustekninen syy, agentuuri vaati julkaisua tietyn aikaikkunan sisällä tai jotain sinne päin.

10.10.2019 21:07 #219 : HourglassEyes
Vastaus käyttäjältä HourglassEyes aiheessa Stephen King

Jussi kirjoitti:

HourglassEyes kirjoitti: Mikäli suomennosta ei kuitenkaan kuulu, hommaan englanniksi. Tosin hankintalistalla on vuosia ollut myös tuo mainittu Bazar of bad dreams...

Minusta on harmi, ettei kaikkia Kingin kirjoja ole suomennettu. Kyseessä on kuitenkin supersuosittu kirjailija. The Bazaar of Bad Dreams ei ole ainoa puute, vaan sitä ennen jätettiin kääntämättä kaksi romaania: The Colorado Kid (2005) ja Blaze (2007).

The Colorado Kid on lyhyt romaani, noin 200-sivuinen. Tv-sarja Haven perustuu siihen. Suunnilleen 300-sivuinen Blaze on viimeinen "sala"nimellä Richard Bachman julkaistu Kingin kirja. Tammi käänsi kaikki kuusi aiempaa Bachman-romaania, muttei jostain syystä tätä.


Tätä on kyllä tullut ihmeteltyä, onhan Kingin suosio ollut kuitenkin aina suuri.

"Transient guests are we"
~Hideyuki Kikuchi~

  • Jussi hahmo
  • Jussi
    Arkkivelho
    Taso: 61
  • Viestejä: 1550
25.10.2019 00:40 - 25.10.2019 00:44 #220 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Stephen King
Tohtori Uni ilmestyy ensi viikolla jättipokkarina elokuvakannella:



Hohto taas on luvassa jättipokkarina huhtikuussa. Kansikuva:



Thialfi kirjoitti: Tukikohta pitäisi kääntää uudelleen, suomennos saa usein risuja keskusteluissa. Suomentaja oli edesmennyt Kari Nenonen, joka joutui jättämään keskeneräisen käännöksen. Siihen oli jokin sopimustekninen syy, agentuuri vaati julkaisua tietyn aikaikkunan sisällä tai jotain sinne päin.

Hyvä, että nostit tämän esiin. Luin Tukikohdan ensimmäisen ja ainoan kerran keväällä 1999, eli yli 20 vuotta sitten. Olen suunnitellut uudelleenlukua. Minulle ei ole jäänyt mitään muistikuvaa suomennoksen tasosta, mutta jos se tosiaan oli keskeneräinen, olisi uusi käännös paikallaan.
Viimeksi muokattu: 25.10.2019 00:44 Jussi.

Paikalla 1 jäsen ja 34 vierailijaa
Lyyskis
Uusin jäsen: Toni Kokkinen
Jäseniä yhteensä: 9728