-
- TV-sarjat
- Teatteri / Mustelmann | 09.09.2024 21:46
-
- Kirja aiheinen Discord kanava?
- Tienristeys / Darkki | 09.09.2024 07:14
-
- Sosiaalinen media
- Taverna / kyty | 08.09.2024 23:50
-
- Kotimaan politiikka
- Taverna / Fiktiivi | 08.09.2024 22:51
-
- Sitaattivuoropuhelu
- Leikkinurkka / aituriar | 08.09.2024 19:09
Hannu Rajaniemi
Hannu Rajaniemi: Kvanttivaras
Gummerus 2011 - Risingin tietokannassa
Kvanttivaras on Hannu Rajaniemen esikoiskirja, jolla hän nousi suoraan spefikansan tietoisuuteen. Poikkeuksellista suomalaiselle scifikirjalle on se, että se on kirjoitettu alun perin englanniksi. Rajaniemellä on suunnitelmissa kirjoittaa kirjalle kaksi jatko-osaa.
Kvanttivaras on kirja, johon tartuin aavistuksen verran pelokkaasti, sillä se on saanut osakseen niin suurta hehkutusta erityisesti kansainvälisessä mediassa.
Ensimmäisen luvun perusteella odotin kirjasta teknologiaideoilla leikkivää romaania, mutta tämä pelko oli turha; kirjan tarina kasvaa huomion keskipisteeksi. Tämä ei tarkoita, ettei kirjassa olisi korkealentoisia ideoita: kaupungit liikkuvat, avaruusaluksilla on tietoisuus ja osia ihmisen elämästä voidaan käyttää maksuvälineenä. Ideat eivät kuitenkaan ole tarinan keskipiste, vaan ne ovat luomassa uskottavaa ja mielenkiintoista maailmaa.
Hannu Rajaniemi: Fraktaaliruhtinas
Gummerus 2013 - Risingin tietokannassa
Puolitoista vuotta sitten Hannu Rajaniemen Kvanttivaras julkaistiin yhtenä kohutuimmista suomalaisen scifin esikoiskirjoista. Sen löi lävitse maailmanlaajuisesti ja tuli vasta sitten käännetyksi suomeksi. Kirja myös sai Tähtivaeltaja-palkinnon vuoden parhaasta suomeksi ilmestyneestä scifikirjasta.
Fraktaaliruhtinaassa Rajaniemi lähtee jatkamaan tarinaa, vaivautumatta sen kummemmin kertaamaan vanhoja tapahtumia. Fraktaaliruhtinas seuraa kahta juonenkaarta. Ensimmäisessä mestarivaras Jean le Flambeur ja tekoäly Mieli matkaavat maahan suorittamaan Mielen työnantajan tehtävää. Toisen juonen keskipisteessä on uusi hahmo Tawaddud. Hän on eliittiperheen tytär, joka yrittää kaikin keinoin voittaa oman perheensä arvostuksen.
Onko kukaan muu vielä lukenut Causal Angelia?
Kuurosokea Pianisti kirjoitti: Onko kukaan muu vielä lukenut Causal Angelia?
Tämä kryptinen viestisi saa minut ihan huolestuneeksi! Olen pitänyt kahdesta aiemmasta kirjasta valtavasti enkä tahdo selittämättäjättämisloppuja.
Ajattelin lukea kirjan, kun se syksyllä ilmestyy suomeksi. Tiedän, että täällä monet lukee kirjansa englanniksi, mutta mä luen kyllä suomeksi aina kun on siihen mahdollisuus. Opiskelujen vuoksi täytyy lukea paljon englanniksi, joten tuntuu ihan hemmottelulta, kun saa lukea jotain omalla äidinkielellään.
Joten kun Kausaalienkeli ilmestyy suomeksi, aion lukea sen ja aiemmat kirjat vähintään kerran. Englannin kieli saattoi vaikuttaa lukukokemukseen, koska kirjoista ei aina saa suomeksikaan selvää Voi olla, ettei loppu ollutkaan selittämättä jätetty, vaan se aukeaa uudelleenluettaessa.
Tammikuussa 2016 on sitten luvassa seuraava romaani Summerland .
An awe-inspiring SF account of the afterlife and what happens when it spills over into the world of the living.
Kokonaisuudessaan sarjassa riittää ideoita ja mielikuvitusta todellakin. Tarina on myös tavallaan hauska ja sitä on helppo lukea, vaikka teknistä termistöä ja käsitteitä esiintyykin paljon. Ensiluokkaista kerrontataitoa siispä. Joku kerta, kun on aikaa, pitää lukea koko sarja uudestaan.
Jussi kirjoitti: Rajaniemeltä ilmestyy ensi toukokuussa ensimmäinen novellikokoelma Collected Fiction . Aikookohan Gummerus suomentaa tämän? Linkitetään vielä kansikuva suurempana .
Tammikuussa 2016 on sitten luvassa seuraava romaani Summerland .
Kyllähän tuo novellikokoelmakin kiinnostaa, mutta paljon enemmän kiinnostaa tuleva Summerland romaani. Hyvä, että kyseessä on stand-alone eikä sarja. Olettaisin, että Summerland nyt ainakin suomennetaan…
Heti ymmärsin yhden asian, joka oli jäänyt vaivaamaan englanninkielisen version lukemisen jälkeen: mikä oli pellegrinin "pieni punainen mytty". Suomennoksen sanavalinnat avasivat merkityksen mainiosti.
Hannu Rajaniemi: Kausaalienkeli
Gummerus 2014 - Risingin tietokannassa
Kausaalienkeli, kolmas ja viimeinen kirja Kvanttivaras-sarjasta ilmestyi suomeksi viime syksynä. Sarja on kerännyt paljon positiivista huomiota maailmalla ja kahminut palkintoehdokkuuksia. Trilogian päätösosalla on monta keskeneräistä juonilankaa sidottavaan Fraktaaliruhtinaan jälkeen.
Kirjan kaava on jälleen sama, ja juoni jatkuu välittömästi siitä mihin edellinen osa jäi. Maapallo on tuhoutunut ja mestarivaras Jean Le Flambeur on menettänyt tiedostavan avaruusaluksensa Perhosen. Le Flambeurin edessä on jälleen uusi haaste: hänen täytyy löytää oortilaissoturi Mieli. Tämän tehdäkseen hänen matkansa vie läpi sodan runteleman aurinkokunnan.
Eija kirjoitti: Olettaisin, että Summerland nyt ainakin suomennetaan…
Rajaniemen brittikustantajan uuden katalogin mukaan Gummerus on hankkinut suomennosoikeudet Summerlandiin. Kirja ilmestyy englanniksi huhtikuussa 2017.
www.orionbooks.co.uk/assets/OrionPublish...e-Frontlist-2016.pdf
Hannu Rajaniemi: Näkymättömät planeetat
Gummerus 2016 - Risingin tietokannassa
Hannu Rajaniemen tinkimätön, mutta epätasainen novellikokoelma pursuaa mielikuvituksellisia ideoita. ”Kun olin jumala”, aloittaa ”Deus ex Hominen” -kertoja tarinansa ja samalla Hannu Rajaniemen ensimmäisen novellikokoelman. Näkymättömien planeetoiden maailmassa jumaluus on arkinen olotila. Villejä ja haastavia transhumanistisia visioita voinee pitää jo Rajaniemen tavaramerkkinä. Säieteoriasta tohtoriksi väitellyt Rajaniemi on päivätyönään työskennellyt erilaisissa futuristisissa ajatushautomoissa. Haastatteluissa hän on kertonut työnsä inspiroivan fiktiotaan ja päinvastoin.
Rajaniemi fabuloi mielellään kauas tulevaisuuteen, antroposeenin ja teknologisen singulariteetin tuolle puolen, samaan tapaan kuin esimerkiksi Peter Watts tai Charles Stross. Kokoelmaan mahtuu myös kansanmytologiasta ammentavia tarinoita sekä maagista realismia, jotka toimivat hyvinä hengähdystaukoina teknovyörytyksestä. Monipuolisuus johtuu kokoelman kattavuudesta, Näkymättömät planeetat kokoaa yhteen kaikki Rajaniemen novellit vuosilta 2005-2014.
Läpimurtoromaanistaan Kvanttivarkaasta alkaen Rajaniemi on kirjoittanut teoksensa suoraan englanniksi, scifimarkkinoiden perinteisellä valtakielellä. Näkymättömien planeetoidenkin novelleista vain kaksi on alun perin suomeksi kirjoitettuja. Viimeiset 10 vuotta ulkomailla asunut Rajaniemi on jo siinä määrin kansainvälistynyt, että käyttää kääntäjiä. Alkuteoksen kieli on melko yksioikoista, mutta Sarianna Silvonen on ripotellut käännökseensä rohkeammin sivulauseita.
Gummerus on paljastanut kesän ja syksyn julkaisuohjelman, eikä Summerlandia ole mukana. Suomennoksen ilmestyminen menee siis ensi vuodelle.Jussi kirjoitti: Rajaniemen brittikustantajan uuden katalogin mukaan Gummerus on hankkinut suomennosoikeudet Summerlandiin. Kirja ilmestyy englanniksi huhtikuussa 2017.
Summerlandin julkaisu Britanniassa on muuten lykkääntynyt aiemmin ilmoitetusta, se tapahtuu 31. elokuuta. Vielä ei ole tietoa siitä, ilmestyykö kirja myös joltakin amerikkalaiskustantajalta, vai onko Rajaniemen ura ohi Yhdysvalloissa. Ymmärtääkseni Kvanttivaras-trilogia myi heikosti USAssa (voin olla väärässä).
EDIT: Summerlandin ilmestyminen on yllättäen siirtynyt kesäkuulle 2018!
Iso Tor-kustantamo julkaisee Summerlandin USAssa kesäkuussa kovakantisena.Jussi kirjoitti: Vielä ei ole tietoa siitä, ilmestyykö kirja myös joltakin amerikkalaiskustantajalta, vai onko Rajaniemen ura ohi Yhdysvalloissa.
Kiinnostavaa, että samaa kansikuvaa käytetään niin Yhdysvalloissa, Britanniassa kuin Suomessakin.
Rajaniemen brittikustantaja Gollancz on muuten päättänyt julkaista Summerlandin suoraan pehmytkantisena trade paperbackinä. Kovakantista laitosta ei siltä ole luvassa. Mutta amerikkalaiskustantamo Tor tuo teoksen myyntiin sidottuna.
Useat kirjailijat ovat kehuneet romaania. Esimerkiksi Stephen Baxter sanoi:
Summerland: As if Alfred Hitchcock had made a movie with HP Lovecraft... A vision so original it deserves its own subgenre. And all worked out with the diamond-hard logic of a great SF writer. After Summerland, the thriller has a new geometry.
Olen Rajaniemen romaaneista varsinaisesti tykännyt vain Kvanttivaras-trilogian avausosasta. Kyllähän kaksi seuraavaa ihan luettavia olivat, mutta sarjan taso laski osa osalta. Enkä mitenkään ihastunut Kvanttivarkaaseen. Toisaalta en ole kokeillut miehen novellikokoelmaa Näkymättömät planeetat. Omistan Rajaniemeltä yhden kirjan, Kvanttivarkaan. Ostin sen aikoinaan Anttilan alelaarista eurolla kovakantisena. Tämän voisin kuvitella lukevani joskus uudestaan, mutta en trilogian seuraavia osia.
Kesämaa toi aihepiiriltään mieleen Peter Higginsin Susikoiran ajan , jossa ollaan stalinistista Neuvostoliittoa muistuttavassa vaihtoehtomaailmassa. Tämä kirja oli huomattavasti Rajaniemen yritelmää parempi[*], ja vieläkin harmittaa Gummeruksen päätös jättää jatkuvajuonisen trilogian suomentaminen kesken ensimmäisen osan jälkeen.
Huomasin, että Tähtivaeltaja-lehdessä Kesämaa sai melko kriittisen arvostelun. Silti kirja pääsi ehdolle Tähtivaeltaja-palkintoon. Alastair Reynoldsin Elysionin tulta hehkutettiin samassa numerossa huippukirjaksi, mutta niin se vaan jäi palkintofinalistien ulkopuolelle. Lehden arvioilla ei siis tunnu olevan korrelaatiota ehdokkuuksien kanssa...
Britti-Amazonin mukaan Rajaniemeltä ilmestyy helmikuussa 2020 uusi kirja Darkome . Tästä ei taida olla mitään tarkempaa tietoa?
[*]Koska luin vain ensimmäisen kolmanneksen, en voi oikeastaan arvioida Kesämaata.
Jussi kirjoitti: Huomasin, että Tähtivaeltaja-lehdessä Kesämaa sai melko kriittisen arvostelun. Silti kirja pääsi ehdolle Tähtivaeltaja-palkintoon. Alastair Reynoldsin Elysionin tulta hehkutettiin samassa numerossa huippukirjaksi, mutta niin se vaan jäi palkintofinalistien ulkopuolelle. Lehden arvioilla ei siis tunnu olevan korrelaatiota ehdokkuuksien kanssa...
Tämähän pitää tietenkin paikkansa. Jokainen arvostelija arvostelee teokset omista lähtökohdistaan, ja palkintoraati tekee puolestaan työnsä täysin itsenäisesti. Ei siis ole olemassa mitään Tähtivaeltaja-diktaattoria, joka määräisi, mitä mieltä muiden tulee olla.
Henkilökohtaisesti voin sanoa pitäväni kybällä sekä Kesämaasta että Elysionin tulesta.