Uusimmat viestit

Uusimmat keskustelut

    • Mahtava kirja
    • Kirja: Varjo ja riipus (Grishaversumi, #1)
    • 1 kommentti (Iines 10 päivää sitten)
    • Kustantajat.
    • Kirja: Jäänvartija (Konetrilogia, #3)
    • karivaan 85 päivää sitten

Alastair Reynolds

Lisää
16.11.2017 14:02 #21 : Markku
Vastaus käyttäjältä Markku aiheessa Alastair Reynolds
Kostaja yllätti positiivisesti tarinallaan, vaikka en yleensä pidä YA:sta. Silti toivon ettei tule jatkoa. Samaan aikaan luetut Slow Bullets ja Galactic North pitävät yllä toivoa, että AR yhä etsii itselleen sopivaa kerrontarytmiä novelli-pienoisromaani-eepos -skaalassa.
Oma arvioni GN:sta löytyy
bitteinsaari.blogspot.fi/2017/11/galacti...-paradise-tales.html
Oma arvioni Kostajasta löytyy
www.aamulehti.fi/kulttuuri/scifin-ykkosn...sinnoilla-200497057/

Lisää
28.02.2018 00:02 - 24.03.2018 12:24 #22 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds
Tammikuussa alkukielellä ilmestynyt Prefektin jatko-osa suomennetaan nopeasti: Like julkaisee Elysionin tulen jo kesäkuussa.

like.fi/kirjat/elysionin-tuli/





EDIT: Kesäkuussa Likeltä ilmestyy myös pokkaripainos Prefektistä. Siihen on laadittu uusi kansikuva:

Viimeksi muokattu: 24.03.2018 12:24 Jussi.

Lisää
08.04.2018 14:22 #23 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds

Markku kirjoitti: Kostaja yllätti positiivisesti tarinallaan, vaikka en yleensä pidä YA:sta. Silti toivon ettei tule jatkoa.

Reynoldsin seuraava kirja on Kostajan jatko-osa Shadow Captain. Se julkaistaan englanniksi tammikuussa 2019 – suomennoksen voisi kuvitella ilmestyvän ensi vuoden kesällä. Juoniselostuksen näkee enkku-Risingin tietokannassa .



Renyolds bloggasi jo viime joulukuussa saaneensa jatko-osan valmiiksi.

Ilmeisesti kyseessä on kaksiosainen sarja. Amerikkalaiskustantajan katalogissa nimittäin puhutaan duologiasta:

Reynolds's first book in this duology, Revenger, was an incredible success, selling 118% over his previous novel, winning the Locus award and successfully raising his profile in the United States.

Lisää
19.10.2018 10:47 #24 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds

Jussi kirjoitti: Reynoldsin seuraava kirja on Kostajan jatko-osa Shadow Captain. Se julkaistaan englanniksi tammikuussa 2019 – suomennoksen voisi kuvitella ilmestyvän ensi vuoden kesällä.

Yllättävänä asiana Like julkaisee käännöksen jo helmikuussa nimellä Varjokapteeni ! Kirja siis ilmestyy lähes samanaikaisesti suomeksi ja alkukielellä.


Reynoldsilta julkaistaan ensi keväänä toinenkin uusi kirja: Permafrost maaliskuussa.

Fix the past. Save the present. Stop the future. Master of science fiction Alastair Reynolds unfolds a time-traveling climate fiction adventure in Permafrost.

Pituudeksi on merkitty 176 sivua. Koska kirjailijan aiempi lyhyt romaani Slow Bullets jätettiin suomentamatta, niin uskon, että Permafrostille käy samoin.
www.tor.com/2018/09/20/revealing-permafrost-alastair-reynolds/

Lisää
19.10.2018 23:54 #25 : TP
Vastaus käyttäjältä TP aiheessa Alastair Reynolds
Hirveissä hinnoissa reynoldsin suomenkieliset kirjat käytettynä

Lisää
24.10.2018 12:48 #26 : KiLLPaTRiCK
Vastaus käyttäjältä KiLLPaTRiCK aiheessa Alastair Reynolds
Onneksi ne on kaikki hyllyssä. Ostettuna heti ilmestyessään.

Lisää
22.01.2019 10:59 #27 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds

Jussi kirjoitti: Yllättävänä asiana Like julkaisee käännöksen jo helmikuussa nimellä Varjokapteeni ! Kirja siis ilmestyy lähes samanaikaisesti suomeksi ja alkukielellä.

Suomennoksen julkaisu on lykkääntynyt huhtikuulle.

Jussi kirjoitti: Koska kirjailijan aiempi lyhyt romaani Slow Bullets jätettiin suomentamatta

Huomasin, että Slow Bullets ilmestyy Likeltä suomeksi elokuussa nimellä Hitaat luodit .
Seuraavat käyttäjät sanoivat kiitos: Eija, KiLLPaTRiCK

Lisää
10.04.2019 19:10 #28 : Jouni
Vastaus käyttäjältä Jouni aiheessa Alastair Reynolds
Varjokapteeni oli nyt ilmestynyt, Helsingissä Kampin Suomalaisessa oli iso pino opuksia.

Lisää
08.08.2019 15:54 - 08.08.2019 15:54 #29 : KiLLPaTRiCK
Vastaus käyttäjältä KiLLPaTRiCK aiheessa Alastair Reynolds
Tykkäsin tästä toisesta osasta huomattavasti ennemmän kuin ensimmäisestä, ehkä viimeisiä sivuja lukuun ottamatta.
Tämä DS9 "Explorers" tyyppinen matkaaminen todella kiehtoo.
Vaikka lopusta en pitänytkään, on odotukset seuraavasta osasta suuret. Koskakohan ilmestyy?
Viimeksi muokattu: 08.08.2019 15:54 KiLLPaTRiCK.

Lisää
09.08.2019 11:03 #30 : Epeli_88
Vastaus käyttäjältä Epeli_88 aiheessa Alastair Reynolds
Mielestäni sarjat tuntuvat jäävän lähes poikkeuksetta enemmän tai vähemmän kesken. Jos sitä vaikka joskus kirjoittaisi sarjalle jatkoa tyyliin.
Aiheeseen liittyen utelisin Galactic northin lukijoilta pieniä juoni paljastuksia. Novelli kokoelmassa oli ilmeisesti tarinoita liittyen ilmestysten avaruuteen. Liittyivätkö ne suoraan sarjaan, vai olivatko ne itsenäisiä tarinoita. Teos jäi aikanaan lukematta kielitaidon puutteesta. Alan kuitenkin luopua toivosta suomennoksen suhteen. Mietin lähinnä pitäisikö ilmestysten avaruus lukea uudelleen ennen teokseen tarttumista.

Lisää
09.08.2019 13:03 #31 : KiLLPaTRiCK
Vastaus käyttäjältä KiLLPaTRiCK aiheessa Alastair Reynolds
Siis, onko meillä joku Reynoldsin kirja, jota ei ole suomennettu?
Okei, novelli kokoelma, mutta kuitenkin. Kun kaikki muut tulevat liukuhihnalla.

Lisää
09.08.2019 15:50 #32 : Epeli_88
Vastaus käyttäjältä Epeli_88 aiheessa Alastair Reynolds
Jep. Tuntui itsestänikin erikoiselta ratkaisulta. Kyselin siitä aikanaan kustantajalta, mutten muista mitä vastasivat. Timanttikoirat oli kuitenkin käännetty jo silloin ja ainakin aiemmin käännöksissä oli pidempiäkin välejä. Joten tuskin ajanpuutteeseen ainakaan voi vedota.

Lisää
10.08.2019 14:03 - 10.08.2019 14:04 #33 : TP
Vastaus käyttäjältä TP aiheessa Alastair Reynolds
Likeä ei kiinnosta ottaa uusintapainoksia vanhemmista ilmestysten avaruus kirjoista vaikka kaikki ovat prefektiä lukuunottamatta loppu. Trokarit sun muut "antikvariaatit" pyytävät sitten läytetyistä kirjoista 100-150€ :D Kerta tilanne on tämä niin taidan ostaa tulevaisuudessa kaiken englanninkielisenä ja jättää kaikki suomalaiskustantamoiden räpellykset ostamatta. Menköön vaikka konkurssiin kaikki, ei paljoa liikuta :D
Viimeksi muokattu: 10.08.2019 14:04 TP.
Seuraavat käyttäjät sanoivat kiitos: Echramath

Lisää
10.08.2019 14:49 - 10.08.2019 20:18 #34 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds

KiLLPaTRiCK kirjoitti: Siis, onko meillä joku Reynoldsin kirja, jota ei ole suomennettu?
Okei, novelli kokoelma, mutta kuitenkin. Kun kaikki muut tulevat liukuhihnalla.

Like on jättänyt Reynoldsilta suomentamatta novellikokoelmia sekä useita yksittäisinä julkaistuja pienoisromaaneja. Täysmittaisia romaaneja on kolme kääntämättä:

- Century Rain (2004)
- Doctor Who: Harvest of Time (2013)
- The Medusa Chronicles (yhdessä Stephen Baxterin kanssa, 2016)

Alimmainen on jatkoa Arthur C. Clarken Nebula-palkittulle pienoisromaanille Kohtaaminen Meduusan kanssa vuodelta 1971.

Merkittävin puute romaanikäännöksissä on Century Rain. Se ilmestyi alkukielellä Sovituksen kuilun ja Jäänpuskijoiden välissä, mutta jostain syystä Like päätti jättää sen kääntämättä. Kahden muun listaamani romaanin skippaaminen suomennoksissa on ymmärrettävää. Tuskin Doctor Who -kirjalle olisi täällä kysyntää, ja yhteistuotanto Baxterin kanssa (joka on vielä jatko-osa Clarken vanhalle tarinalle) saattaa vaikuttaa liian erikoiselta.
Viimeksi muokattu: 10.08.2019 20:18 Jussi. Syy: Korjasin kirjoitusvirheen

Lisää
11.08.2019 13:27 #35 : Thialfi
Vastaus käyttäjältä Thialfi aiheessa Alastair Reynolds

TP kirjoitti: Likeä ei kiinnosta ottaa uusintapainoksia vanhemmista ilmestysten avaruus kirjoista vaikka kaikki ovat prefektiä lukuunottamatta loppu. Trokarit sun muut "antikvariaatit" pyytävät sitten läytetyistä kirjoista 100-150€ :D Kerta tilanne on tämä niin taidan ostaa tulevaisuudessa kaiken englanninkielisenä ja jättää kaikki suomalaiskustantamoiden räpellykset ostamatta. Menköön vaikka konkurssiin kaikki, ei paljoa liikuta :D


Saatavilla oleva Prefekti on Liken pokkarisarjan laitos. Kustantamon on järkevää tehdä uusi painos taskukirjana tai sähkökirjana, ellei kyse ole kuluvan kauden hittikirjasta jota myydään kuin leipää. Muuten vaarana on, että suurin osa painoksesta jää varastoon ja sitä sekä kustantajat että kirjakaupat pyrkivät välttämään. Varastoinnin kannattavuutta voinee arvioida vertaamalla sitä vuokravarastojen kustannuksiin.

Lisää
12.08.2019 00:05 #36 : TP
Vastaus käyttäjältä TP aiheessa Alastair Reynolds
Tulisipa kirjoista vaikka pokkariversiot niin olisin tyytyväinen. Kirjaston Ilmestysten Avaruus kirjatkin alkavat olla jo aika tuhruisessa kunnossa ja vinon selän takia lahoamispisteessä, että olisi mukava lukea hyväkuntoista kirjaa jota ei ole kohdeltu niin kovakouraisesti ja sivuja tuhrittu ja kasteltu.

Lisää
12.08.2019 12:23 - 12.08.2019 12:27 #37 : KiLLPaTRiCK
Vastaus käyttäjältä KiLLPaTRiCK aiheessa Alastair Reynolds
Montas kertaa sinä sen kirjaston kirjan aiot lukea?

Itketään mielummin niitä kirjoja, joita ei ole suomennettu.
Viimeksi muokattu: 12.08.2019 12:27 KiLLPaTRiCK.

Lisää
21.09.2019 19:02 #38 : Jussi
Vastaus käyttäjältä Jussi aiheessa Alastair Reynolds
Liken seuraava Reynolds-suomennos on tammikuussa julkaistava Ikirouta. Hitaiden luotien tapaan tämä on lyhyt romaani. Pituutta pehmeäkantisella kirjalla on 170 sivua, ja kääntäjänä jatkaa Hannu Tervaharju. Englanniksi Permafrost ilmestyi viime maaliskuussa.

Lisää
08.10.2019 18:58 #39 : KiLLPaTRiCK
Vastaus käyttäjältä KiLLPaTRiCK aiheessa Alastair Reynolds

Jussi kirjoitti:
Merkittävin puute romaanikäännöksissä on Century Rain. Se ilmestyi alkukielellä Sovituksen kuilun ja Jäänpuskijoiden välissä, mutta jostain syystä Like päätti jättää sen kääntämättä.


Onko Likeltä saatu mitään selitystä, miksi Century Rain on sumentamatta? Kysyisikö joku vaikka kirhamessuilla?
Kun näitä romaaneja ja lyhyt romaaneja kuitenkin suomennetaan kuin liukuhinnalla?

Lisää
29.10.2019 21:28 #40 : Freyja
Vastaus käyttäjältä Freyja aiheessa Alastair Reynolds
Minäkin aloitin nyt sitten Reynoldsin pitkätuotannon lukemisen. Kaikki suomennetut kirjat olen itselleni hankkinut ja oluenkin olen kirjailijalle tarjonnut (vuonna 2009 Finnconissa), mutta muutamaa lyhyttä tarinaa (Thousandth Night & Minla's Flowers, Troika ja Slow Bullets) lukuunottamatta on kirjat yhä lukematta. Korkkasin tänään Ilmestysten avaruuden ja ajattelin lukea pikkuhiljaa julkaisujärjestyksessä. Oman hyllyn kirjoilla ei ole tulenpalavaa kiirettä.

Taikakirjaimet - sf/f-kirja-arvioita

Paikalla 2 jäsentä ja 65 vierailijaa
Fievre, Adolfina Romanov
Uusin jäsen: Hapanrapakko
Jäseniä yhteensä: 8802