
Alkuteos ilmestynyt 1998, Suomentanut Arto Virtanen. Päällys: Eero Heikkinen. Sidottu, kansipaperi. Fantasia, rajatapaus.
Rentturunoilija Willy G. Christmasin värikäs elämä on lopuillaan. Ennen poistumistaan tästä maailmasta hänen pitäisi kuitenkin löytää uusi koti uskolliselle elämänkumppanilleen Mr Bonesille – koiralleen. Mr Bones ei puhu, mutta ymmärtää paremmin kuin kukaan muu suulasta mutta saamatonta isäntäänsä, joka pitää itseään joulupukin ruumiillistumana ja on ottanut tehtäväkseen tuottaa lähimmäisilleen iloa satunnaisilla ystävällisillä teoilla.
Timbuktun varsinainen päähenkilö onkin Mr Bones, joka jäätyään heitteille joutuu huomaamaan, kuinka vaikeaa on löytää varauksetonta ystävyyttä ja huolenpitoa siinä ”normaalissa” amerikkalaisessa yhteiskunnassa, joka monessa suhteessa vaikuttaa paljon mielettömämmältä ja turvattomammalta kuin Willyn holtiton boheemielämä. Mr Bones alkaakin yhä enemmän kaivata Timbuktuun, salaperäiseen tuonpuoleiseen maailmaan, jonne Willy on kertonut siirtyvänsä ja joka näyttäytyy ihmeellisenä pakopaikkana kovasta, kylmästä ja ymmärtämättömästä todellisuudesta.
Timbuktu on aikuisten satu, jonka tarina on ulkoisesti yksinkertainen, mutta kätkee alleen Austerin aikaisemmistakin teoksista tutut suuret kysymyksenasettelut. Koirapäähenkilönsä kautta Auster pohtii uudesta, yllättävästä näkökulmasta muun muassa kuolemanjälkeistä elämää ja kielen olemusta. Etäisyyden päästä, yhtä aikaa leikkisästi ja vakavasti, hän myös tarkastelee amerikkalaisen yhteiskunnan ahdistavaa kulutuskulttuuria, erityisesti tapaa jolla se on muovannut sosiaalisia suhteita ja ihmisten identiteettiä. Peittelemättömässä tunteellisuudessaan Timbuktu on samalla kuitenkin myös rakkaustarina, kuvaus sellaisesta ystävyydestä ja keskinäisestä ymmärryksestä, jota nykyisessä maailmassamme harvoin tapaa.
Arvosana kirjalle
Paul Auster
Paul Auster (Yhdysvallat, s. 1947) on yksi Yhdysvaltain arvostetuimmista nykykirjailijoista. Auster syntyi New Jerseyn osavaltiossa. Hän opiskeli kirjallisuutta Columbian yliopistossa New Yorkissa ja muutti valmistuttuaan Ranskaan neljäksi vuodeksi. Ennen kirjailijaksi ryhtymistään hän teki mitä moninaisimpia töitä muun muassa öljytankkerilla, puhelinkeskuksessa ja Ranskan maaseudulla. Vuodesta 1974 hän on kirjoittanut romaaneja, tutkimuksia, muistelmia, esseitä, runoja ja elokuvakäsikirjoituksia. Lisäksi hän on tehnyt käännöksiä ranskasta englantiin sekä vieraillut Suomessakin lausumassa runojaan. Nykyisin hän asuu Brooklynissä New Yorkissa yhdessä norjalaissyntyisen vaimonsa Siri Hustvedtin kanssa, joka on myös kirjailija.
Paul Auster sai Espanjassa arvostetun kirjallisuuden Asturias-taidepalkinnon 2006. Palkintoperusteissa todettiin, että Auster on uudistanut kaunokirjallisuutta yhdistämällä pohjoisamerikkalaisen ja eurooppalaisen perinteen parhaat piirteet. Asturias-raadin mukaan Auster on myös tuonut kirjallisuudelle nuoria lukijoita.
Keltainen kirjasto
Sarja sisältää 33 pääteosta ja yhteensä teoksia 80 kpl.
”Keltainen kirjasto syntyi vuonna 1954 Suomeen, jossa oli pulaa kaikesta – myös hyvästä käännöskirjallisuudesta. Niukkuuden ja epävarmuuden keskellä Keltainen kirjasto oli raikas tuuli, joka lennätti pölyä niin kirjahyllyistä kuin ajatuksista ja avasi ikkunoita ympäröivään maailmaan. Keltainen kirjasto on kasvanut yhdessä Suomen kanssa ja täyttänyt maailmankirjallisuuden ystävien hyllyt ja yöpöydät. Se on taistellut hyvän proosan, sanomisen vapauden ja ihmisyyden puolesta, naurattanut, itkettänyt, hämmentänyt, sivistänyt ja kansainvälistänyt ikäluokan toisensa jälkeen. Keltaisen kirjaston täyttäessä vuonna 2004 viisikymmentä vuotta, on se jo pitkään ollut Suomen kaikkien aikojen pitkäikäisin kirjasarja ja kansainvälisestikin ainutlaatuinen ilmiö. Maailma sarjan ympärillä on nyt tietenkin täysin toinen kuin sen syntyessä. Suomi on vauras ja kansainvälinen, vaikutteet ja viettelykset virtaavat vapaasti. Mutta Keltaisen kirjaston lupaus on se mikä ennenkin: tarjota suomalaisille valikoima parasta ajankohtaista maailmankirjallisuutta. Runsauden keskellä raikkaalta tuntuu, että parhaan tunnistaa helposti ja siihen on helppo tarttua.” (Tammi)