
Alkuteos ilmestynyt 1985. Suomentanut Erkki Hakala. 7. tarkistettu painos 2002. Suomennoksen tarkistanut Päivi Koivisto-Alanko. Sidottu, kansipaperi.
Romaani ihmiskunnan aamuhämärästä
Ayla ja Jondalar ovat lähteneet Hevosten laaksosta pienelle tutustumisretkelle ja törmäävät mammutin metsästäjiin. He menevät leiriin vierailulle ja päättävät sitten talvehtia mamutoiheimon parissa yksinäisen laakson sijasta. Leirissä Ayla näkee ihmeekseen oman toteemieläimensä, luolaleijonan, kallon.
Hän näkee myös lapsen, joka muistuttaa liikuttavasti sitä pikkupoikaa, jonka hän joutui jättämään klaanista lähtiessään. Aylan kauneus ja merkilliset taidot herättävät huomiota varsinkin heimon miesten keskuudessa. Miten käy Aylan ja Jondalarin rakkauden?
Arvosana kirjalle
Jean M. Untinen-Auel
Jean Marie Auel on syntynyt Chicagossa 1936. Hänen sukujuurensa ovat Suomessa: kaikki hänen neljä isovanhempaansa ovat suomalaissiirtolaisia. Tästä taustasta juontuu myös hänen tyttönimensä käyttö suomeksi käännetyissä teoksissa. Jean meni naimisiin Ray B. Auelin kanssa vuonna 1954. 25-vuotiaana hän oli jo viiden lapsen äiti ja teki toimistotyötä. Työn ohella hän kirjoitti runoja ja opiskeli iltaisin. Hän työskenteli myös teknisenä kirjoittajana. Jean Auel työskenteli 1960-luvulla Tektronixilla kanslistina. Vuonna 1976, neljänkymmenen iässä, Auel suoritti työn ohessa kaupallisen alan yliopistotutkinnon ja sai luottopäällikön paikan. Opinnot suoritettuaan hän kaipasi kuitenkin elämäänsä jotain uutta ja jätti työpaikkansa vuonna 1977, tietämättä vielä tarkkaan mihin ryhtyisi. Vähitellen Cro-Magnon-tyttö Aylan selviämiskamppailun tarina alkoi muotoutua. Sitä työstäessään Auel teki paljon tutkimustyötä ja opiskeli myös kirjoittamista alkeista lähtien.
Maan lapset
Sarja sisältää 6 pääteosta ja yhteensä teoksia 6 kpl.
Kustantajan esittely:
Suomalaissukuisen kirjailijan Jean M. Untinen-Auelin eläytyvää ja elämyksellistä Maan lapset -sarjaa on myyty yli kolmekymmentä miljoonaa kappaletta kymmenillä kielillä. Meillä sarja ilmestyi 1980-luvulla ja saavutti suuren suosion monenikäisten lukijoiden keskuudessa. Romaanien uusissa painoksissa suomennoksen kieli on tarkistettu ja päällys uudistettu entistä tyylikkäämmäksi.
Kirja-arviot & arvosanat
Kirja-arviot 83
Viestit 47
Taattua laatua taas kerran! :) Kirja oli hyvin kirjoitettu, ja juoni eteni riittävän sujuvasti, mutta henkilöt alkoivat paikoitellen ärsyttää, mutta onneksi ne kohtaukset loppuivat kun asiat saadaan selvitettyä ;) Ranec on hyihyi :D
Kirja-arviot 126
Viestit 0