Alkuteos ilmestynyt 1990. Suomentanut Leena Peltonen. Suomennos sisältää alkuteoksen luvut 1–12. Kannen suunnittelu: Sakari Tiikkaja. Sidottu, kansipaperi.
Prix Aurora -palkinto 1991. World Fantasy -palkintoehdokas 1991, Mythopoeic-palkintoehdokas 1991, kolmas sija Locus-palkintoäänestyksessä (fantasiaromaanit) 1991.
Maaginen, lumoava kertomus valloitetusta Tiganan herttuakunnasta ja sen alistetusta kansasta, jota tyrannimainen velhokuningas pitää rautaisessa otteessaan. Velhokuninkaan poika surmattiin kun Tiganasta taisteltiin, ja kostoksi siitä isä määräsi koko herttuakunnan hävitettäväksi niin kuin ei mitään maata ole koskaan hävitetty. Edes Tiganan nimeä ei enää kykene kuulemaan, lukemaan tai muistamaan kukaan kohtalokkaan taistelun jälkeen syntynyt.
Monta vuotta valloittajien tulon jälkeen joukko urheita miehiä ja naisia ryhtyy vaaralliseen salahankkeeseen tuhotakseen sortajansa. Heillä on unelma unohdetusta, tarunhohtoisesta Tiganasta, jonka he haluavat tuoda takaisin.
Värikylläinen, vivahteikas fantasiatarina on saanut arvostetun Prix Aurora -palkinnon.
Modernin fantasiakirjallisuuden huippunimiin kuuluva GUY GAVRIEL KAY (s. 1954) aloitti uransa Fionavarin kuvakudos -trilogialla, joka oli 1980-luvun kiitetyimpiä fantasiaeepoksia. 1990 ilmestynyt Tigana varmisti lopullisesti tämän kandalaiskirjailijan maailmanmaineen.
Aloita uusi keskustelu tästä kirjasta | Näytä kaikki keskustelut |
Kanadalainen kirjailija Guy Gavriel Kay on syntynyt 1954 Weyburnissa Saskatchewanin provinssissa. Hän kasvoi Winnipegissä kirjoja harrastavassa perheessä. Kayn ensikosketus fantasiaan olivat sadut ja muinainen kreikkalainen tarusto. Myöhemmin hän luki J. R. R. Tolkienin, lordi Dunsanyn ja Fritz Leiberin kirjoja. Nuoren Kayn lempikirjailijoita oli Tolkien, myöhemmin myös Milan Kundera ja Gabriel García Marquez. Hän luki myös keskiajan ja renessanssin kirjallisuutta ja historiaa sekä myyttien tutkimusta. Kirjoittajana Kayhyn ovat vaikuttaneet runoilijat: Dylan Thomas, W. B. Yeats ja Georgis Seferis.
Kay opiskeli filosofiaa Manitoban yliopistossa suorittaen ... (lisää)
Kirja-arvioita (3) |
---|
Kirjoittanut Dyn (07.02.2007)
![]() "Tigana" kokonaisuudessaan on mukavaa perusfantasiaa, jonka voi skaalalla millä hyvänsä asettaa hiukan keskitason yläpuolelle. Siksi se kannattaa lukea - ei kirjan itsensä takia niinkään, sillä ei se sentään niin erikoinen ole, vaan siksi että on olemassa paljon sitä huonompia kirjoja.
Suomennetun teoksen jakaminen kahteen osaan tuntuu järjettömältä (ok, ei niinkään jos tässä pystyisi katsemaan kustantajan pankkitilejä), ja voisin väittää, että tällainen osittelu ... (lisää)
|
Kirjoittanut Jussi (20.11.2009)
![]() Aikuisyleisölle suunnattu Tigana on yksi parhaista lukemistani fantasiakirjoista. Se alkaa saada klassikkostatusta, vaikka julkaisusta ei ole vielä 20 vuottakaan. Monet pitävät teosta selvänä parannuksena Fionavarin kuvakudoksesta, mutta minuun jo Kayn varhaisempi työ teki vaikutuksen. Tigana sisältö on kuitenkin omaperäisempää, joten nostan sen vähän trilogian yläpuolelle. Romaanin paras asia saattaa olla kirjailijan kielenkäyttö, joka välittyy myös ... (lisää)
|
Kirjoittanut Thialfi (19.11.2009)
![]() Käännetyn fantasiakirjallisuuden taso on ollut Suomessa niin huonoa, että ennakkoon kehuttu Tigana oli ilmestyessään merkki kirjallisuudenlajin viimeinkin tapahtuvasta monipuolistumisesta. Tämä on kummallista, sillä lajin juurten pitäisi olla nimenomaan ritari- ja hoviromaanien perinteessä. Valitettavasti suomennos on jaettu turhaan kahtia.
Parhaiten teos onnistuu nuorille suunnattuna, fantasian kuvaa laajentavana teoksena. Nuortenkirjaksi soveltuu keskeisen näkökulmahenkilön ja ... (lisää)
|