Kellopeliappelsiini
Keskiarvo 3.89
3.89 tähteä
Anna arvosana
star1
star2
star3
star4
star5
star6
star7
star8
star9
star10

Arvosanoja (90)
Kirjahyllytilastot

Kellopeliappelsiini

Anthony Burgess
Julkaistu: 1991 (Like)
Alkuperäinen nimi: A Clockwork Orange
Tyyppi: spekulatiivinen fiktio
Tyylit: scifidystopia
Avainsanat: elokuva

Alkuteos ilmestynyt 1962. Suomentanut Moog Konttinen.

1. laitos: Kellopeli appelsiini. Odessa, 1991. Kansi: Moog Konttinen. Nidottu.
2. laitos: Kellopeliappelsiini. Like, 2007. Kääntäjän uudistama laitos. Elokuvakansi. Nidottu. Uusi painos: Like-pokkari, 2009.

Prometheus-palkinto 2008 (Hall of Fame Award).

Nuori Alex johtaa väkivaltaista jengiään futuristista valvontayhteiskuntaa vastaan. Alex jää kiinni rikoksistaan, ja hänet passitetaan suoraan systeemin mätään ytimeen. Yhteiskunta päättää hoitaa Alexin kuntoon lamaannuttamalla hänet tahdottomaksi koneeksi – kellopelin kaltaiseksi.

Kulttikirja Kellopeli appelsiini on paitsi äärimmäisen väkivaltainen ja kriittinen teos, myös nuoren kasvutarina pojasta mieheksi. Sitä pidettiin pitkään suomentamiskelvottomana keksityn slanginsa ja kielioppinsa takia, mutta Moog Konttinen osoitti epäilyt vääriksi. Kirjasta julkaistaan nyt Konttisen itsensä uudistama painos.

Stanley Kubrick sovitti teoksen mestarielokuvaksi, josta kuitenkin puuttuu kirjan herkullinen loppukohtaus.

”Kellopeli appelsiinin luoma tulevaisuudennäkymä on kauhea. Kirjassa taistellaan valinnanvapauden ja yksilöllisyyden puolesta ilman minkäänlaista moraalia. Se saa silmät räpsymään kiihtyvällä vauhdilla, kunnes ainakin jotain näkee toisin kuin ennen.” – Turun Sanomat

”Moog Konttisen suomennos on hienoa kieliakrobatiaa, röyhkeää ja vivahteikasta kuin alkutekstikin.” – Helsingin Sanomat

(muokattu 22.10.2015)

Muita kirjoja joista saatat pitää

Ihon alaisetValvojatEnsimmäinen siirtokunta (Ensimmäinen siirtokunta -trilogia, #1)RotukarjaPoltettu maa (Maze Runner, #2)

Kirja-arvioita (3)

Eija avatar
Kirjoittanut ()
5.0
Kellopeli appelsiini on satiirinen tarina nuorisoväkivallasta ja valtion yrityksestä pakkokeinoin kitkeä väkivalta pois kaduilta. Toisaalta kertomus on myös nuorukaisen kasvutarina. Minäketojan, Alexin, kertomana tarina on hauskaa luettavaa siinä käytetyn ”nadsat” slangin vuoksi. Olen lukenut Kellopeli appelsiinin vuoden 1991 suomennoksesta parikin lyttäävää arvostelua, joissa todetaan että käännös on ala-arvoinen ja siinä ei onnistuta pääsemään lähellekään ... (lisää)
Audra avatar
Kirjoittanut ()
5.0
Kellopeli appelsiini on erilainen kirja. En ole lukenut alkuteosta, mutta ainakin suomennoksen kielestä tykkäsin kovasti venäjänsekaisen slangin ja eloisan kielenkäytön takia. Kellopeli appelsiinin suomennos on ehkä mainioin, jota olen päässyt kahlaamaan lävitse pitkiin aikoihin, tai ehkä koskaan. Appelsiinin idea oli tyylikäs ja toteutus ehkäpä vielä tyylikkäämpi. Kirjan raadollinen tulevaisuuskuva vastaa juurikin sellaista, josta itse voisin ajatella kirjoittavani jos nyt ... (lisää)
Aloie avatar
Kirjoittanut ()
2.0
Aluksi täytyy myöntää, että viimeaikainen lukemistoni varjosti lukukokemustani. Käsiini viime aikoina sattuneet teokset ovat kaikki olleet dystooppista scifiä (mm. Tawficin Utopia ja Sinisalon Kädettömät kuninkaat ja muita häiritseviä tarinoita), vaikka lajityyppi ei ole minua koskaan kiehtonut. Kellopeliappelsiiniin tarttuminen osui kohtaan, jossa aloin olla jo kurkkuani myöten täynnä synkkiä ja väkivaltaisia tulevaisuudenkuvauksia, ja sen shokeeraavuus pelkistyi jälleen ... (lisää)
Paikalla 29 vierailijaa
Uusin jäsen: Hilla Karjalainen
Jäseniä yhteensä: 8699