Alkuteos ilmestynyt 2005. Suomentanut Arja Pikkupeura. Sidottu, kansipaperi.
Vanha jännittävä taru todella modernissa muodossa
Viktor Pelevinin tulkinta Minotauroksen myytistä on yhtä persoonallinen
ja nerokas kuin hänen muutkin teoksensa, samalla kertaa ilkikurinen ja
haudanvakava, ultramoderni ja ikiaikainen. Myytin kertoo joukko
henkilöitä, jotka ovat chattiyhteydessä keskenään, ja heidän puheistaan
hahmottuu jokaisen ikioma ja kaikille yhteinen labyrintti hirviöineen
ja pelastumistoiveineen.
Aloita uusi keskustelu tästä kirjasta | Näytä kaikki keskustelut |
Viktor Pelevin (s. 1962) on Venäjän nimekkäimpiä nykykirjailijoita. Hän on opiskellut kirjallisuutta, työskennellyt toimittajana, mainostoimittajana ja kääntäjänä. Pelevin otettiin aluksi innostuneesti vastaan Venäjällä. Hänen myöhemmät teoksensa ovat kuitenkin herättäneet ehkä enemmän vastakaikua länsimaissa. Pelevin kirjoittaa absurdeja tarinoita, jotka voidaan tulkita täysin vastakkaisilla tavoilla. Hänen teoksensa ovat omaperäisiä, samalla kertaa pilkkaavia ja vakavia.
Pelevinin uusin suomennettu romaani Viides maailmanvalta (2006) on kertomus Romasta, nuoresta miehestä joka joutuu mukaan ... (lisää)
Kirja-arvioita (1) |
---|
Kirjoittanut Eija 15.11.2014
![]() Tarina alkaa chatti keskutelulla, johon tulee pikkuhiljaa lisää osallistujia mukaan. Keskusteluun osallistujat kummastelevat, että missä he ovat ja miksi he ovat paikkaan päätyneet. He alkavat löytää yhteisiä tekijöitä. Kaikki on lukittuna samanlaisiin huoneisiin, joista ei tunnu pääsevän ulos. Vähitellen heille valkenee ulospääsy huoneesta labyrinttiin, joka on jokaiselle vähän erilainen. Aluksi tarinan konsepti tuntui kivalta, mutta juoni alkoi käydä sekavaksi ja ... (lisää)
|