Linnunrata: Viisiosainen trilogia - Douglas Adams8.04

Alkukielinen kokoelmateos ilmestynyt 1997. Suomentaneet Pekka Markkula ja Jukka Saarikivi. Päällys: Heikki Kalliomaa. 10. ja 11. painos 2005. Sidottu.

Viisiosainen scifi-parodia viimein yksissä kansissa

Douglas Adams ei tiennyt mitä teki, kun hän 27-vuotiaana julkaisi hulppean esikoisromaaninsa Linnunradan käsikirja liftareille. Hurjaa verbaaliakrobatiaa pursuavasta kirjasta tuli yhdessä rysäyksestä valtava bestseller, joka poiki kuunnelman, televisiosarjan, kaksi lp-levyä ja neljä jatko-osaa.

Nyt Adamsin kirjasarja, maailman ainoa viisiosainen trilogia, on viimein julkaistu yhteisniteenä. Kirjoissa Arthur Dent, Ford Prefect ja kumppanit koluavat maailmankaikkeuden kaukaisinta kolkkaa myöten ja saavat siinä sivussa selville elämän tarkoituksen ja Jumalan viimeisen viestin luomakunnalleen.

Linnunrata sisältää teokset Linnunradan käsikirja liftareille, Maailmanlopun ravintola, Elämä, maailmankaikkeus – ja kaikki, Terve, ja kiitos kaloista sekä Enimmäkseen harmiton. Ne luettuasi suhtaudut tieteiskirjallisuuteen varmasti uudella tavalla: suu virneessä.

Arvosana kirjalle


Julkaistu: 1997
Kustantaja: WSOY
Tyylit: scifi
Avainsanat: huumori
Alkuperäinen nimi: The Ultimate Hitchhiker's Guide
Arvosanalla: 8.04/10
Arvosanoja: 252
Muokattu: joulukuu 29, 2014

Linnunrata -kirjasarja

Linnunradan käsikirja liftareille (Linnunrata #1)8.08
Maailmanlopun ravintola (Linnunrata #2)7.72
Elämä, maailmankaikkeus – ja kaikki (Linnunrata #3)7.40
Terve, ja kiitos kaloista (Linnunrata #4)7.10
Enimmäkseen harmiton (Linnunrata #5)6.94
Linnunrata: Viisiosainen trilogia8.04
Vielä yksi juttu... (Linnunrata #6)6.06

Kirja-arvioita

10/10 |
maaliskuu 15, 2013
Ihana
8/10 |
heinäkuu 25, 2011
Vaikka pidänkin tuosta "viisiosainen trilogia" määritelmästä, nämä tarinat eivät toimi parhaiten kerralla luettuna pakettina. Tulee ähky. Huumorin tarvitsema ilmavuus kärsii. Juonen koin nokkelaan kirjoitustapaan nähden toisarvoiseksi. ...
8/10 |
huhtikuu 13, 2010
Kokonaisuutena kirja on melko mammuttitautinen ja sekavajuoninen, ja Adamsin tyylin ironinen intellektuellisuus aiheuttaa jopa suomeksi luettuna jonkin sortin päänsärkyä vähänkään väsyneenä. Ei silti voi huonoa arvosanaa antaa, ...
4/10 |
marraskuu 19, 2007
Parodiaahan tämä on, mutta lieneekö kyse sitten toimimattomasta suomennoksesta tai minun ja Adamsin yhteensopimattomasta huumorintajusta, mutta minusta suurin osa näiden viiden kirjan vitseistä ei vain ollut hauskoa tai sitten ne oli viety liian ...
10/10 |
syyskuu 01, 2007
Itselläni ei ole varsinaisesti juuri tätä kirjaa hyllyssäni, vaan tämän alkuperäinen, englanninkielinen versio. Kunhan vain saa selvää mistä puhutaan, arvostan alkuperäisiä sanontoja. Siinä onkin kääntämisen vika - kaikki vitsit ...
9/10 |
helmikuu 07, 2018
Sisältää juonipaljastuksia
6/10 |
kesäkuu 28, 2011
Sisältää juonipaljastuksia