Davidin uni

@ Anthony Doerr
Davidin uni - Anthony Doerr 6.50   4

Alkuteos ilmestynyt 2004. Suomentanut Hanna Tarkka. Kansi: Martti Ruokonen. Kannen kuvat: iStock. Sidottu, kansipaperi. Bon-pokkari 2017.

"Niitä kirjoja, jotka uivat uniisi." – Newsday

Alaskalainen hydrologi David Winkler on unien näkijä. Joskus hänen unensa kertovat pikku sattumuksista, kuten että laukku putoaa lentokoneen ylälokerosta, mutta joskus ne enteilevät vakavia ja kauheita onnettomuuksia. Juuri tällainen uni saa hänet pakenemaan rakkaan vaimonsa ja pienen Grace-tyttären luota ja katoamaan jäljettömiin. Vasta monien vuosien jälkeen hän rohkenee lähteä ottamaan selvää, mitä perheelle on tapahtunut. Selviääkö Gracen kohtalo milloinkaan?

Anthony Doerr kertoo hypnoottisen tehokkaan tarinan herkästä mutta määrätietoisesta Davidista, hänen kohtalostaan isänä ja miehenä, suhteestaan lapseen ja lapsiin. Vastauksia elämänsä kysymyksiin David etsii Karibian kuumuudesta ja Alaskan talvesta, perhoskoteloista, meren pohjasta ja lumihiutaleiden rakenteesta.

Romaanillaan Kaikki se valo jota emme näe Anthony Doerr lumosi suomalaiset lukijat, ja Amerikkaan sijoittuva esikoisteos Davidin uni on yhtä kiehtova.

Davidin unesta sanottua:

"Doerr kuvaa ihmeitä jotka useimmiten jäävät huomaamatta... hänen lauseensa lumoavat kauneudellaan. Davidin uni on merkittävä romaani." – Times Literary Supplement

"Davidin uni pitää otteessaan... se viipyy mielessä kuin aavemainen unikuva." – Daily Mail

"Anthony Doerrin hieno esikoinen suomennettiin vihdoin – – Hanna Tarkan suomennos on kaunis ja sujuva." – Helsingin Sanomat

"Davidin uni on alakuloinen ja hirvittävän surullinen tarina, mutta kerrottuna äärimmäisen kauniisti. Parhaimmillaan Doerrin lauseet ovat kuin pieniä, kimaltavia koruja, joita haluaa poimia omaan aarrelippaaseensa yksi toisensa jälkeen." – Etelä-Saimaa

"Kumpuilevajuonisessa kerronnassa lukuisat mikroskooppiset kuvaukset luonnonilmiöistä seuraavat toisiaan, mistä seuraa ihmetystä, mistä seuraa lopulta hiljainen vilkaisu kauas yläilmoihin. – – Suomentaja Hanna Tarkka onnistuu jälleen kerran käännöstyössään. Lopputulos on kaunis kuin koralliriutta, sulava kuin lumihiutale lapsen kielellä." – Savon Sanomat



Arvosana kirjalle
Omassa kirjahyllyssäni


Kirja julkaistu kesäkuu 8, 2016 (WSOY)
Alkuperäinen nimi 'About Grace'
Tietoja muokattu maaliskuu 17, 2024
Muita teoksia kirjailijalta Anthony Doerr
Taivaanrannan taa 7.44   9
Kaikki se valo jota emme näe 7.50   4

Kirja-arviot & arvosanat

Terhiķki
Terhiķki
Arvosanat 34
Kirja-arviot 0
Viestit 0
heinäkuu 18, 2023
Antoi 5 / 10 arvosanan kirjalle
Salka
Salka
Arvosanat 692
Kirja-arviot 0
Viestit 1
marraskuu 20, 2019
Antoi 10 / 10 arvosanan kirjalle