[ Juonipaljastuksia- avaa tästä ]Hirveää kuraa.
Suomennos häiritsee koko kirjan ajan, erityisesti siksi sanaa käytetään usein ja oudoissa paikoissa. Suomennoksen käännökset olivat välillä hyvin tökeröitä ja outoja lauserakenteita.
Itse tarina oli täynnä ristiriitaisuuksia ja erityisesti Clairen luonne ja ominaisuudet tuntuvat muuttuvan koko ajan. Häiritsee, kun kirjan alussa hän ei muka tunne edes perus historiaa, vaikka on kasvanut argeologin kanssa. Menneisyydessä hän muistaa kaiken ikinä kuulemansa ja näkemänsä historiasta -esittikö hän vain tyhmää miehelleen? Hän kummasti oppii tappelemaan päivässä veitsellä niin, että hän kykenee tappamaan miehen seuraavana päivänä?!?! Ja taistelemaan suden kanssa?!?! Tällaiset hetkelliset superhetket häiritsivät minua pahasti. Naisten ja miesten keskinäinen kanssakäyminen on oudon 2000-lukuista. Jamien ikään nähden hän olisi ehtinyt oudon paljon kaikkea-vuosia luostarissa, vuosia sedän luona ja vuosia opiskelemassa-kaikki tämä seitsemässä vuodessa, miksi hänen edes täytyi olla niin paljon nuorempi kuin Claire???
En suosittele tätä edes kesälukemiseksi.