Ensimmäinen siirtokunta (Ensimmäinen siirtokunta -trilogia #1) - Justin Cronin8

Kirja-arvio :: Ensimmäinen siirtokunta

Kirjoittanut Nafisan

Kirjan kirjoitus tyyli on vähän erikoinen. Tämä syntyy tietenkin osittain suomentajan persoonan osallistuttua mukaan, koska amerikkalaiset ilmaisut eivät käänny kovin hyvin. Toisen puolen synnyttää kertojan vaihtuminen pitkin tarinaa, jopa lukujen sisällä. On virkistävää lukea eri näkökulmia asioista, mutta hahmojen lisääntyessä, täytyy olla tarkkana ja huomata ajoissa henkilön vaihtuneen (itselleni oli toisinaan vaikeaa hahmottaa kuka kukin oli, sukulaisuus suhteista puhumattakaan). Myös välissä olevat päiväkirja-muotoon kirjoitetut pätkät loivat vaihtelevuutta. Olen aina ollut viehättynyt post-apokalyptisiin kuvauksiin, vaikka niihin enemmän leffoissa olenkin törmännyt. Tästähän on myös filmatisointi oikeudet myönnetty ja odotan kyllä leffaa mielenkiinnolla, uskon että tarina toimii visuaalisesti paremmin kuin kirjallinen versio. Kirjan viimeisiin sataan sivuun liittyy muutamia käännekohtia tarinassa, jotka lisäsivät oman potkunsa tarinaan. Toisinaan kirjaan olisi kaivannut enemmän karttoja helpottamaan paikkojen vaihtumisesta johtuvaa hämmennystä, mutta jos on varustettu riittävällä mielikuvituksella, ei putoa ainakaan täysin kärryiltä. Suurin osa paikoista on kuitenkin käsittääkseni (jossain muodossa) olemassa oikeastikin, eli viitseliäimmät voivat näpytellä lokaatioita vaikka Google Mapsiin. Välillä tuli varsin ärsyttävä tunne: "miksi tämä ja tämä on kirjoitettu näin? Itsehän olisin sanonut vaikka tällä tavalla". Makuasiat ovat makuasioita, mutta jos vertaan Eragonin saamaa palautetta huonosti kirjoitettuna kirjana (jota en kyllä yhtään allekirjoita, ehkä kolmatta osaa lukuunottamatta), on silti toisinaan vaikea ymmärtää kirjan ympärille syntynyttä suurta kohua. Ok, tarina on tavallaan ideana varsin tuore, käyttää vanhoja jo miljoonaan kertaan kerrottuja tarinoita pohjana ja lisää soppaan himan uuttakin, mutta teknisesti se ei top 10 listaani mene. Silti kirja oli pakko lukea loppuun asti ja meni parina iltana usean tunnin lukemiseksi yöunien kustannuksella, ja ehkä siksi kirjan tapahtumat tulivat myös uniini. Silti jokin puuttuu vielä, onko syynä sitten kirjan liiallinen elokuvakäsikirjoitus-maisuus vai katoaako kirjojen taika käännettäessä? Jään kuitenkin mielenkiinnolla odottamaan jatko-osan ilmestymistä! Suosittelen sellaisille ihmisille, joiden mielestä Houkutus antaa liian imelän kuvan vampyyreistä.

Oliko kirja-arviosta sinulle hyötyä?


Ensimmäinen siirtokunta

Alkuteos ilmestynyt 2010. Suomentanut Arto Schroderus. Graafinen suunnittelu: Mika Tuominen. Sidottu, kansipaperi. – 2. laitos: Bon-pokkari, 2013. Uusi kansikuva. Nidottu. – 3. laitos: 2019. Tv-sarjakansi. Nidottu.

Trilleri tulevaisuudesta, jossa ihmiskunta elää raakojen petojen armoilla

Yhdysvaltain armeija aloittaa 2010-luvulla vaarallisen kokeen. Joukko kuolemanrangaistuksen saaneita vankeja viedään huippusalaiseen tutkimuskeskukseen Coloradossa, missä tutkijat tartuttavat vankeihin pahamaineisen viruksen.

Vangit saavat pian odotetut oireet: viruksenkantajasta tulee räjähtävällä nopeudella liikkuva olento. Vangit tulevat valonaroiksi ja elimistön toiminta hidastuu tavalla, joka viittaa eliniän radikaaliin pidentymiseen.

Kokeen tulokset herättävät ansaittua levottomuutta. Räjähtävän nopeasti liikkuvat pedot ovat äärimmäisen vaarallisia, sillä mitään inhimillistä kontaktia tartunnan saaneisiin vankeihin ei saada. ”Vampyyreistä” puhumista kuitenkin vältellään: virus antaa kantajalleen useita kiinnostavia ominaisuuksia, ja tuloksia pidetään tärkeinä edistysaskeleina.

Lääketieteellisen läpimurron sijasta tutkimuskeskuksessa tapahtuu kuitenkin järkyttävä erehdys. Viruksenkantajat karkaavat ulkomaailmaan, eikä vastalääkettä virukselle ole.

Apokalyptinen taistelu ylivoimaisten olentojen ja alakynteen joutuvien ihmisten välillä on alkanut. Amy Bellafonte, kuusivuotiaana tutkimuskeskukseen tuotu orpotyttö, on ihmiskunnan ainoa toivo.

Jos viimeinenkin toivo kuihtuu, maailma kuuluu pedoille.

Justin Cronin on kirjailijantyönsä ohella toiminut Teksasin Houstonissa Rice Universityn englannin kielen professorina. Ennen Ensimmäistä siirtokuntaa hän on julkaissut kaksi palkittua romaania.

Ensimmäinen siirtokunta on avausosa kolmiosaisesta romaanisarjasta. Teos herätti suurta huomiota jo ennen ilmestymistään, sillä elokuvatuottaja Ridley Scott hankki filmausoikeudet koko trilogiaan pelkän lukunäytteen perusteella.

Arvosteluotteita:

”Viidentoista sivun jälkeen olet koukussa, kolmenkymmenen jälkeen sinut on jo kaapattu ja jatkat lukemista pitkälle yöhön. Tällaiseen intensiivisyyteen yltävät vain fantasian ja mielikuvituksen mestariteokset. Mitä muuta voisin sanoa? Lukekaa tämä kirja, ja tavallinen maailma katoaa.” – Stephen King

”Tästä kirjasta vuosi 2010 tullaan muistamaan. Unohtakaa Houkutus ja kaikki muut post-apokalyptiset vampyyripyrkyrit. Tähän verrattuna ne ovat kuin hölmösti virnuilevia lapsukaisia. Vasta Ensimmäinen siirtokunta on aito asia. Aikuinen. Kypsä. Eeppinen. Klassikko.” – Sffworld.com

”Uutta vampyyrikirjallisuutta tuotetaan ja käännetään nykyään samaan tahtiin kuin sieniä sikiää syysmetsässä. Ja kuten myrkyllisiin sieniin, moniin näistäkin teoksista on syytä jättää koskematta. Onneksi välillä tulee vastaan myös sellaisia herkkutatteja, kuten Justin Croninin Ensimmäinen siirtokunta. (…) Se on viihdyttävä, paikoitellen rikaskin teos, jota voi suositella kaikille vampyyri- ja zombikirjallisuudesta pitäville.” – Heikki Nevala, Tähtivaeltaja 3/2010

”... imaisee mukaansa ja esittelee vampyyrit, jotka saavat television verenimijät vaikuttamaan naapurinpojilta.” – Mari Paalosalo-Jussinmäki, Olivia

”Croninin kerronta on elokuvallista, jännitettä rakennetaan lyhyillä välähdyksillä ja paljon jätetään mielikuvituksen varaan. (...) Siirtokunta-trilogian kaksi tulevaa osaa on ehdottoman pakko lukea.” – Petja Savoila, Savon sanomat