Kannattaa katsoa leffa eka, sillä silloin odotukset eivät ole niin korkealla, kuin heillä, jotka kirjan lukivat ensiksi. Minäkin katsoin leffan ja tykästyin. Leffa ja kirja tosin eroavat huimasti ja totesin kirjan puolet paremmaksi. Loppujenlopuksi leffa menetti jonkunverran suosiotaan kohdallani, kun totesin sen olevan kirjaan nähden outo. Hyvä kirja. Joksikin seuraavat osat ovat parempia. Kaikkia osia tuskin suomennetaan, mutta sekös ei lukukokemusta silti pahemmaksi muuta.
Oliko kirja-arviosta sinulle hyötyä? 
star1
star2
star3
star4
star5
star6
star7
star8
star9
star10

Tyyppi: spekulatiivinen fiktio
Tyylit: fantasia, lapset
Avainsanat: elokuva, lohikäärmeet

Muinaisnorjasta englannin kielelle kääntänyt Cressida Cowell. Alkuteos ilmestynyt 2004. Suomentanut Nina Pitkänen. Sidottu.

Välttämätön opas jokaiselle lohikäärmeen omistajalle: ”Klassikko” – Viikinkisanomat

Kun Hikotus Kauhistus Koljakala valitsee itselleen koulutettavaa lohikäärmeenpoikasta, kaikki menee pieleen.

Hänen luolasta sieppaamansa lohikäärmeen ainoa erityinen piirre on, että se on todella pieni ja hampaaton ... (lisää)

Muita kirjoja joista saatat pitää

Suuri noitatietoKustaa Piponiuksen kutistusflunssaMuumiperheen tarinaMuumilaakso juhlii 2 (Muumien suuri juhlakirja, #2)Totuuskeiju (Totuuskeiju, #1)
Paikalla 2 jäsentä ja 41 vierailijaa
Jukuke, Karah Enola
Uusin jäsen: Anni
Jäseniä yhteensä: 9321