Linnunrata: Viisiosainen trilogia - Douglas Adams10

Kirja-arvio :: Linnunrata: Viisiosainen trilogia

Kirjoittanut Platypus

Itselläni ei ole varsinaisesti juuri tätä kirjaa hyllyssäni, vaan tämän alkuperäinen, englanninkielinen versio. Kunhan vain saa selvää mistä puhutaan, arvostan alkuperäisiä sanontoja. Siinä onkin kääntämisen vika - kaikki vitsit eivät välttämättä mahdu mukaan. Pidän kuitenkin siitä, että kaikki on yksissä kansissa myös suomeksi. :)

Oliko kirja-arviosta sinulle hyötyä?


Linnunrata: Viisiosainen trilogia

Alkukielinen kokoelmateos ilmestynyt 1997. Suomentaneet Pekka Markkula ja Jukka Saarikivi. Päällys: Heikki Kalliomaa. 10. ja 11. painos 2005. Sidottu.

Viisiosainen scifi-parodia viimein yksissä kansissa

Douglas Adams ei tiennyt mitä teki, kun hän 27-vuotiaana julkaisi hulppean esikoisromaaninsa Linnunradan käsikirja liftareille. Hurjaa verbaaliakrobatiaa pursuavasta kirjasta tuli yhdessä rysäyksestä valtava bestseller, joka poiki kuunnelman, televisiosarjan, kaksi lp-levyä ja neljä jatko-osaa.

Nyt Adamsin kirjasarja, maailman ainoa viisiosainen trilogia, on viimein julkaistu yhteisniteenä. Kirjoissa Arthur Dent, Ford Prefect ja kumppanit koluavat maailmankaikkeuden kaukaisinta kolkkaa myöten ja saavat siinä sivussa selville elämän tarkoituksen ja Jumalan viimeisen viestin luomakunnalleen.

Linnunrata sisältää teokset Linnunradan käsikirja liftareille, Maailmanlopun ravintola, Elämä, maailmankaikkeus – ja kaikki, Terve, ja kiitos kaloista sekä Enimmäkseen harmiton. Ne luettuasi suhtaudut tieteiskirjallisuuteen varmasti uudella tavalla: suu virneessä.