Kirja-arvio: Vaihdokas

Kirjoittanut Tsururun - 2.0

ihan rehellisesti, tässä kirjassa viljellään aivan liikaa englanninkielisiä sanoja ollakseen suomenkielinen alkuperäisteos. oksymoroni? pateettinen? englannin lauserakenteita joille ei suomessa ole suoraa käännöstä? nämä asiat pilasivat lukukokemuksen minulle. luulisi, että kirjan on kirjoittanut vaihto-oppilas eikä aikuinen kirjailija. juoni oli kyllä hyvä. sääli.

Oliko kirja-arviosta sinulle hyötyä? 
star1
star2
star3
star4
star5
star6
star7
star8
star9
star10

Tietoa kirjasta :: Vaihdokas

Elena Mady Julkaistu: elokuu 21, 2015
Tyyppi: spekulatiivinen fiktio
Tyylit: fantasiaurbaani fantasia, romantiikka, nuoret
Avainsanat: kotimainen

Kansi: Laura Lyytinen ja Riikka Turkulainen. Nidottu.

Rakkaustrilleri kuoleman ja elämän rajamailta

Onko elämä elämisen arvoista, jos kukaan ei näe sinua, et edes sinä itse?

The Body Jumper -sarjan avaus Vaihdokas on tarina ulkokuoren alle haudatusta salaisuudesta. Päähenkilö on nuoren naisen mieli, aave elämästä joka päättyi liian varhain. Hän on vihainen ja pysyy mieluummin kuolleena kuin ... (lisää)

Muita kirjoja joista saatat pitää

Artemis Fowl: Opalin kosto (Artemis Fowl, #4)Ami - Tähtien lapsiEnnustus (Idhunin kronikat, #3)Vampiraatit 3: Kuoleman kapteeni (Vampiraatit, #3)Kohtauslammikko: Borneolainen tarina (W.S.O.Y:n koululaiskirjasto, #77)
Paikalla 87 vierailijaa
Uusin jäsen: Juho Saari
Jäseniä yhteensä: 8769