-
- Joulukorttien lähettäminen/antaminen
- Satama / Mustelmann | Eilen 21:40
-
- Elämä on ihanaa, koska...
- Satama / Ageha | Eilen 18:08
-
- Isaac Asimov
- Lukusali / kyty | Eilen 15:15
-
- Kodin kasvit ja kukkaset
- Satama / kyty | Eilen 15:05
-
- Kotipaikkakunnalle jääminen tai palaaminen
- Taverna / kyty | Eilen 14:48
Dmitri Gluhovski (Metro-sarja)
Dmitri Gluhovski: Metro 2034
Like 2011 - Risingin tietokannassaVenäläisen kirjailija ja toimittaja Dmitri Gluhovskin Metro 2034 on jatko-osa vuosi sitten julkaistulle Metro 2033:lle: molemmat ovat kuvauksia elämästä ydintuhon jälkeisessä maailmassa.
Kaksi vuosikymmentä ydinsodan jälkeen ihmiset asuvat Moskovan metroon perustetuissa mikrovaltioissa. Asemat kamppailevat keskenään ruoasta ja sähköstä yrittäen selviytyä uudenlaisessa elämäntilanteessa: maanpintaa asuttavat oudot säteilyn luomat olennot ja metrokin on täynnä vaaroja. Muualla maailmassa ei ole ihmiselämää tai ainakaan heihin ei ole saatu mitään yhteyttä.
Muokannut 09.10.2013 00:00 Hiistu
Metro 2035 on ilmeisesti viimein ilmestymässä! 
Huomasin, että nettikirjakaupat listaavat Metro 2035:n ilmeisesti englanninkielisenä äänikirjana ilmestyväksi tämän vuoden lokakuussa. (Kaipa siitä tekstiversiokin on tulossa.)
Ja mitä venäläisiä sivuja ystäväni Googlen kanssa tulkkailtiin, venäjänkielisen alkuteoksen pitäisi ilmestyä nyt 12. kesäkuuta. Toivottavasti ei tule enää mitään lykkäystä ja se kirja nyt oikeasti olisi olemassa ja ilmestymässä... Ja toivottavasti ilmestyy joskus suomeksikin!

Huomasin, että nettikirjakaupat listaavat Metro 2035:n ilmeisesti englanninkielisenä äänikirjana ilmestyväksi tämän vuoden lokakuussa. (Kaipa siitä tekstiversiokin on tulossa.)
Ja mitä venäläisiä sivuja ystäväni Googlen kanssa tulkkailtiin, venäjänkielisen alkuteoksen pitäisi ilmestyä nyt 12. kesäkuuta. Toivottavasti ei tule enää mitään lykkäystä ja se kirja nyt oikeasti olisi olemassa ja ilmestymässä... Ja toivottavasti ilmestyy joskus suomeksikin!
Muokannut 01.06.2015 08:52 Hiistu
Dmitri Gluhovski (Metro-sarja)
Suomennettu versio menee kyllä saman tien ostoskoriin!
Metro 2035 on todistetusti olemassa, yksi kappale omassa hyllyssä.
En siis osaa lukea venäjää juuri yhtään, mutta kahta aiempaa osaa olen lueskellut alkuperäisteoksia rinnan suomennosten kanssa. Joten suomennosta odotellessa!
Lisäksi kirja tuoksuu hyvältä, uudelta kirjalta. (Sehän on pätevä syy hankkia uusia kirjoja, eh?)
Sain tuon tuliaisiki Virosta, Rahva Raamat -kaupasta . Reissulla olleet ihmiset olivat käyneet maanantaina kysymässä kirjaa myymälästä, mutta ei ollut silloin vielä saatavilla. Tiistaina katsoin nettisivuilta, että kirjaa olisi saapuneena myymälän varastoon, ja pyysin (hieman skeptisiä) ihmisiä käymään uudelleen siellä kaupassa. (Onneksi ovat tottuneet omituisiiin tuliaistoiveisiin.
)
Kirjan yhteydessä puhutaan "2033 -trilogiasta", joten enempää osia ei ehkä ole tiedossa... Siis ainakaan kirjailijan itsensä kirjoittamina. (Niitä tästä sarjasta innoituksensa saaneita samaan maailmaan sijoittuvia muiden kirjoittajien teoksiahan kyllä on vaikka kuinka paljon. Ainakin venäjäksi.) Jos jotain veikkaan kirjan sisällöstä, niin kenties aiempaa enemmän seikkailua maan pinnalla.


Sain tuon tuliaisiki Virosta, Rahva Raamat -kaupasta . Reissulla olleet ihmiset olivat käyneet maanantaina kysymässä kirjaa myymälästä, mutta ei ollut silloin vielä saatavilla. Tiistaina katsoin nettisivuilta, että kirjaa olisi saapuneena myymälän varastoon, ja pyysin (hieman skeptisiä) ihmisiä käymään uudelleen siellä kaupassa. (Onneksi ovat tottuneet omituisiiin tuliaistoiveisiin.

Kirjan yhteydessä puhutaan "2033 -trilogiasta", joten enempää osia ei ehkä ole tiedossa... Siis ainakaan kirjailijan itsensä kirjoittamina. (Niitä tästä sarjasta innoituksensa saaneita samaan maailmaan sijoittuvia muiden kirjoittajien teoksiahan kyllä on vaikka kuinka paljon. Ainakin venäjäksi.) Jos jotain veikkaan kirjan sisällöstä, niin kenties aiempaa enemmän seikkailua maan pinnalla.
Muokannut 22.07.2015 11:44 Hiistu
Onkohan Liken suunnalta kuulunut mitään, onko Metro 2035 saamassa suomennosta? Toivottavasti ensi vuonna, jollei tälle vuodelle enää ole tulossa.
Adlibriksen sivujen mukaan Metro 2035 on tänä vuonna ilmestymässä ruotsiksi. Englantikäännöstä en ole onnistunut löytämään, muutoin kun sen aiemman hämärän maininnan äänikirjasta... liekö sellaista olemassa.
Saksankielinen käännös ilmestyi keväällä. Tilasin sen ja olen jonkin verran ehtinyt lukemaan. (En joka sanaa tunne enkä kykene edes arvaamaan, mutta onneksi luen saksaa melko sujuvasti, koen pysyväni kyllin hyvin kärryillä. Auttaa paljon, että Metron maailma on ennestään tuttu.) .
Saksalaisessa pokkarissa on yli 750 sivua. Saman kustantajan Metro 2034 pokkarissa on 528 sivua. Metro 2033 näyttää olevan heillä 784 sivun mittainen (mutta painavan 20 grammaa vähemmän). Eli veikkaisin, että kirja on suunnilleen samaa pituutta kuin Metro 2033.
Olen lukenut kolme ensimmäistä lukua (yhteensä lukuja on 23). Niiden perusteella haluan ehdottomasti lukea loputkin kirjasta.
Yleisluontoisesti tarinan alkuasetelmasta, ei uskoakseni spoilaa paljoa:
Tässä kirjassa kohtaavat kahden aiemman osan tarinat, sillä...
Yksityiskohtaisempia paljastuksia (spoilereita) kolmen ensimmäisen luvun sisällöstä ja kuinka tämän kirjan varsinainen seikkailu (niin uskon) alkaa:
Artjomin vaimo Anja ei ymmärrä miehensä pakkomiellettä seikkailla maanpinnalla. Hänen mielestään Artjomin pitäisi keskittyä tavalliseen elämään ja kodin asioihin. Vaimo toivoisi lasta, mutta toive ei ota toteutuakseen muiden asioiden pyöriessä Artjomin mielessä. Parin onnettomuutta lisää, että Anja on aiemmista kirjoista tutun Melnikin tytär, joka on vastoin isänsä tahtoa nainut Artjomin ja muuttanut tämän luokse.
Muualta metrosta kuuluu huolestuttavia uutisia, Hansa on kuulemma sulkenut rajansa. Aseman asukkaat pelkäävät, että on jälleen puhjennut sota Hansan ja esimerkiksi Punaisen linjan kommunistien välillä.
Homeros kertoo Artjomille kohdanneensa aiemmilla matkoillaan toisella metroasemalla miehen, joka väittää olleensa radiolla yhteydessä Moskovan ulkopuolisiin ihmisiin. Homeros kertoo myös Kuolan niemimaalla olevasta Poljarnyje Zorin kaupungista , jonka ydinvoimala saattaisi yhä olla toiminnassa ja tuottaa sähköä sikäläisille ihmisille, mikäli ihmisiä yhä on. Kertomus herättää Artjomissa uusia toiveita maanpäällisestä elämästä, mutta hän päätyy silti väittämään Homerosta valehtelijaksi, sillä ei ole itse saanut lukuisista yrityksistään huolimatta yhteyttä kehenkään. Kerran hän uskoo kuulleensa radiosta jotain, muttei voi olla varma.
Kolmannen luvun lopussa Artjom ja Anja riitelevät, jonka jälkeen Artjom käy herättämässä yöunillaan olleen Homeroksen ja he lähtevät yhdessä asemalta, hyvästejä jättämättä. Artjom haluaa löytää miehen, josta Homeros kertoi. ... Seikkailu! Jännää!
.... Minua on mukavaa, ettei Artjomin kohtalo ja koko loppuelämä jäänyt pelkästään edellisessä kirjassa olleeksi sivuhuomautukseksi, että päässä vähän vippaa, mutta siellä hän vaimon kanssa elelee kotiasemallaan (elämänsä loppuun asti ja se siitä). Tosin sen perusteella silloin oletin, että Artjomin elämä olisi sentään kohtalaisen rauhallista ja onnellista. Niin että en tiedä, onko varsinaisen "mukava" kuulla, että henkilöhahmo on onneton ja rauhaton ja kokee tarvetta lähteä uudelleen seikkailemaan. Mutta lukijan kannalta onnellista, kun pääsen lukemaan niistä uusista seikkailuista.
Jos tämän tosiaan on tarkoitus olla kirjasarjan viimeinen osa, saadaan ehkä jokin selvyys laajemminkin metron ihmisten tulevaisuudesta. Onko Moskovan ulkopuolella elämää vai ei.
Toisaalta olisi ollut vaihtelua edellisiin osiin nähden, jos tässä kirjassa ei olisikaan lähdetty seikkailemaan halki metroverkon vaan tarina olisi keskittynyt enemmän kuvaamaan Artjomin arkista elämää kotiasemalla. Riipaisevaa parisuhdedraamaa ja arkirealismia. Mutta ööh... metrossa seikkaileminen on kivaa luettavaa. Joten en ole pettynyt. Tosin mistäpä minä vielä tiedän, ehkä Artjom palaa jo heti seuraavassa luvussa kotiin. Sitten keitellään koko loppu kirjan ajan herkkusieniteetä ja setvitään parisuhdehuolia. Hih.
Hauska repliikki:
Kuinka suuren sankarin kotona riidellään? Vastaus:
"'Das Einzige, was du kannst, ist die Welt retten!'"
Maailmanpelastaminen on ainoa, mitä osaat... Paha.
Oletteko muut aikeissa lukea kirjaa, jollain kielellä? Millaisia ennakko-odotuksia?
Adlibriksen sivujen mukaan Metro 2035 on tänä vuonna ilmestymässä ruotsiksi. Englantikäännöstä en ole onnistunut löytämään, muutoin kun sen aiemman hämärän maininnan äänikirjasta... liekö sellaista olemassa.
Saksankielinen käännös ilmestyi keväällä. Tilasin sen ja olen jonkin verran ehtinyt lukemaan. (En joka sanaa tunne enkä kykene edes arvaamaan, mutta onneksi luen saksaa melko sujuvasti, koen pysyväni kyllin hyvin kärryillä. Auttaa paljon, että Metron maailma on ennestään tuttu.) .
Saksalaisessa pokkarissa on yli 750 sivua. Saman kustantajan Metro 2034 pokkarissa on 528 sivua. Metro 2033 näyttää olevan heillä 784 sivun mittainen (mutta painavan 20 grammaa vähemmän). Eli veikkaisin, että kirja on suunnilleen samaa pituutta kuin Metro 2033.
Olen lukenut kolme ensimmäistä lukua (yhteensä lukuja on 23). Niiden perusteella haluan ehdottomasti lukea loputkin kirjasta.
Yleisluontoisesti tarinan alkuasetelmasta, ei uskoakseni spoilaa paljoa:
Varoitus: Spoiler.
Tarinan päähenkilö on jälleen Metro 2033:sta tuttu Artjom. On kulunut kaksi vuotta siitä, kun hän pelasti Moskovan metron asukkaat "mustiksi" kutsutuilta olennoilta. Nykyään Artjom on naimisissa ja elää vaimoineen kotiasemallaan VDNH:lla. Avioelämä ei kuitenkaan ole onnellista. Muut aseman asukkaat pitävät Artjomia sankarinaan, mutta samalla säälivät nuorta miestä uskoen hänen menettäneen järkensä. Artjom uhmaa päivittäin radioaktiivista säteilyä ja nousee maan pinnalle etsimään radiosignaaleja eli merkkejä muista eloonjääneistä. Hän ei suostu uskomaan, että Moskovan metron asukkaat olisivat viimeiset ihmiset maailmassa. Hän ei myöskään hyväksy, että ihmiskunnan kohtalona olisi jäädä asumaan maan alle metrotunneleihin, vaan haaveilee paluusta maanpinnalle.
Tässä kirjassa kohtaavat kahden aiemman osan tarinat, sillä...
Varoitus: Spoiler.
Metro 2034:sta tuttu Homeros saapuu tapaamaan Artjomia. Homeros haluaa yhä kirjoittaa ylös oman aikakautensa historiaa jälkipolvien luettavaksi. Tarinansa päähenkilöksi hän tarvitsee sankarin ja toivoo löytäneensä nyt viimein Artjomista sellaisen. Artjom on asian suhteen epäileväinen.
Yksityiskohtaisempia paljastuksia (spoilereita) kolmen ensimmäisen luvun sisällöstä ja kuinka tämän kirjan varsinainen seikkailu (niin uskon) alkaa:
Varoitus: Spoiler.
Artjomin vaimo Anja ei ymmärrä miehensä pakkomiellettä seikkailla maanpinnalla. Hänen mielestään Artjomin pitäisi keskittyä tavalliseen elämään ja kodin asioihin. Vaimo toivoisi lasta, mutta toive ei ota toteutuakseen muiden asioiden pyöriessä Artjomin mielessä. Parin onnettomuutta lisää, että Anja on aiemmista kirjoista tutun Melnikin tytär, joka on vastoin isänsä tahtoa nainut Artjomin ja muuttanut tämän luokse.
Muualta metrosta kuuluu huolestuttavia uutisia, Hansa on kuulemma sulkenut rajansa. Aseman asukkaat pelkäävät, että on jälleen puhjennut sota Hansan ja esimerkiksi Punaisen linjan kommunistien välillä.
Homeros kertoo Artjomille kohdanneensa aiemmilla matkoillaan toisella metroasemalla miehen, joka väittää olleensa radiolla yhteydessä Moskovan ulkopuolisiin ihmisiin. Homeros kertoo myös Kuolan niemimaalla olevasta Poljarnyje Zorin kaupungista , jonka ydinvoimala saattaisi yhä olla toiminnassa ja tuottaa sähköä sikäläisille ihmisille, mikäli ihmisiä yhä on. Kertomus herättää Artjomissa uusia toiveita maanpäällisestä elämästä, mutta hän päätyy silti väittämään Homerosta valehtelijaksi, sillä ei ole itse saanut lukuisista yrityksistään huolimatta yhteyttä kehenkään. Kerran hän uskoo kuulleensa radiosta jotain, muttei voi olla varma.
Kolmannen luvun lopussa Artjom ja Anja riitelevät, jonka jälkeen Artjom käy herättämässä yöunillaan olleen Homeroksen ja he lähtevät yhdessä asemalta, hyvästejä jättämättä. Artjom haluaa löytää miehen, josta Homeros kertoi. ... Seikkailu! Jännää!

.... Minua on mukavaa, ettei Artjomin kohtalo ja koko loppuelämä jäänyt pelkästään edellisessä kirjassa olleeksi sivuhuomautukseksi, että päässä vähän vippaa, mutta siellä hän vaimon kanssa elelee kotiasemallaan (elämänsä loppuun asti ja se siitä). Tosin sen perusteella silloin oletin, että Artjomin elämä olisi sentään kohtalaisen rauhallista ja onnellista. Niin että en tiedä, onko varsinaisen "mukava" kuulla, että henkilöhahmo on onneton ja rauhaton ja kokee tarvetta lähteä uudelleen seikkailemaan. Mutta lukijan kannalta onnellista, kun pääsen lukemaan niistä uusista seikkailuista.

Toisaalta olisi ollut vaihtelua edellisiin osiin nähden, jos tässä kirjassa ei olisikaan lähdetty seikkailemaan halki metroverkon vaan tarina olisi keskittynyt enemmän kuvaamaan Artjomin arkista elämää kotiasemalla. Riipaisevaa parisuhdedraamaa ja arkirealismia. Mutta ööh... metrossa seikkaileminen on kivaa luettavaa. Joten en ole pettynyt. Tosin mistäpä minä vielä tiedän, ehkä Artjom palaa jo heti seuraavassa luvussa kotiin. Sitten keitellään koko loppu kirjan ajan herkkusieniteetä ja setvitään parisuhdehuolia. Hih.
Hauska repliikki:
Varoitus: Spoiler.
Kuinka suuren sankarin kotona riidellään? Vastaus:
"'Das Einzige, was du kannst, ist die Welt retten!'"
Maailmanpelastaminen on ainoa, mitä osaat... Paha.

Oletteko muut aikeissa lukea kirjaa, jollain kielellä? Millaisia ennakko-odotuksia?
Muokannut 29.06.2016 22:59 Hiistu
Dmitri Gluhovski (Metro-sarja)
Suomennos on saatava, jotta tämän luen.
33 oli kyllä erinomainen avaus ja kyllä se 34:jäkin menetteli.
33 oli kyllä erinomainen avaus ja kyllä se 34:jäkin menetteli.
Dmitri Gluhovski (Metro-sarja)
2035 olikin sitten aika huono.
Jotenkin taika oli kadonnut ja ei tässä oikein järkeäkään ollut.
Taistelin kirjan läpi, kun en osaa lopettaa ja on se loppukin saatava selville.
Jotenkin taika oli kadonnut ja ei tässä oikein järkeäkään ollut.
Taistelin kirjan läpi, kun en osaa lopettaa ja on se loppukin saatava selville.
Dmitri Gluhovski (Metro-sarja)
Ei Metro 2035 huono ollut, mutta sekä maanpäällinen, että -alainen Moskova oli muuttunut edellisen kahden teoksen mutantteja ja kummalisuuksia vilisevästä miljööstä lähes ainoastaan ihmisten asuttamaksi paikaksi. Muutos oli niin iso, että kiinnitin siihen jatkuvasti huomiota, vaikka tarina kulkikin itsessään ihan mallikkaasti.
Tykkäsin siis kirjasta, vaikka se ei päässytkään samanlaisiin tunnelmiin kuin Metro 2033. Oma arvosanani 8/10.
Tykkäsin siis kirjasta, vaikka se ei päässytkään samanlaisiin tunnelmiin kuin Metro 2033. Oma arvosanani 8/10.