Onnellinen prinssi ja muita tarinoita
Alkuteokset ilmestyneet kahdessa kokoelmassa 1888 ja 1892. Suomentanut Jaana Kapari. Graafinen suunnittelu: Dog design. Sidottu, kansipaperi. 2. laitos 2009, nidottu.
Sisältö:
- Satakieli ja ruusu
- Itsekäs jättiläinen
- Uskollinen ystävä
- Merkittävä raketti
- Nuori kuningas
- Espanjan prinsessan syntymäpäivä
- Kalastaja ja hänen sielunsa
- Tähtilapsi
Oscar Wilde oli irlantilainen näytelmä- ja romaanikirjailija ja runoilija. Hän myös kirjoitti ja julkaisi yhdeksän satua. Jaana Kaparin käännös Onnellinen prinssi ja muita tarinoita kokoaa nämä sadut ensimmäistä kertaa suomeksi yksiin kansiin.
Oscar Wilden sadut ovat osa eurooppalaista yleissivistystä. Ne ovat olleet innoittajia paitsi kaikenikäisille lukijoille myös oopperoille ja baleteille. Wilden sadut ovat edelleen elävää satukirjallisuutta, kertomuksia, jotka korostavat hyvyyden merkitystä.
Saduissa eläin- ja mielikuvitushahmot ovat tärkeässä osassa. Lukija tutustuu esimerkiksi pääskyseen, joka on valmis kuolemaan rakkauden puolesta, omahyväiseen vesirottaan, hyväsydämiseen jättiläiseen ja prameilevaan ilotulitusrakettiin. Wilden mielikuvitus tempaa lukijan mukaansa, ja satuja rikastuttavat Wilden vaivihkainen huumori ja maalauksellinen kieli. Alun perin Wilde kirjoitti sadut omille lapsilleen, eikä näiden lumoavien satujen sanoma ole vanhentunut reilussa sadassa vuodessa. Saduista löytyy aina jonkinlainen opetus, vaikka – Wilden omin sanoin – ”se onkin aina hyvin vaarallista”.
Onnellinen prinssi ja muita tarinoita monipuolistaa Oscar Wilden kirjailijakuvaa Suomessa, ja näyttää kirjailijan vähemmän tunnetun, lämpöisen ja haikean puolen. Jaana Kaparin oivaltava ja maaginen käännös loihtii esiin näiden ainutlaatuisten satujen lohdullisen tunnelman, jossa etsitään ja löydetään keinoja selvitä maailman murheiden keskellä.
Lehdistöotteita:
”Wilden kirjallista loistokkuutta, oppineisuutta ja taiteellista kurinalaisuutta onkin vaikea vain kopioimalla omaksua. – – Jaana Kapari on Wilden yli sata vuotta sitten kirjoitettuja satuja suomentaessaan tehnyt hienoa työtä.” – Saara Kesävuori, Aamulehti 7.3.2007
”Hän kirjoittaa itkettävän kauniisti, olipa kyse pikkulinnusta, prinssistä tai patsaasta.” – Väinö Immonen, Savon Sanomat 7.3.2007
”Yritäpä lukea ääneen satu onnellisesta prinssistä ja olla itkemättä! – – Kun kertoja yhdessä hetkessä on hauska – – ja jo seuraavassa särkee häpeilemättömän sentimentaalisesti sydämiä, on nenäliina tarpeen.” – Sanna Kangasniemi, Image 2/2007
”Tulos on lumoava. Kapari tuntuu oikein nautiskelevan Wilden kielen ylenpalttisuudesta ja runollisuudesta.” – Lili Wessman, Satakunnan Kansa 20.3.2007
”Suomentaja on ollut onnellinen työssään, itkiessään syvää satuitkua. Itku tarttuu. Ja väliin herahtaa onnellinen satunauru.” – Kaisa Neimala, Suomen Kuvalehti 12/2007
”Wilden kokoelmateos kuuluu ehdottomasti siihen kirjallisten tuotosten sarjaan, joka ei vanhene koskaan. Näitä satuja luettiin jo sata vuotta sitten, eivätkä ne varmasti menetä vetovoimaansa sadan vuoden päästäkään.” – Miika Viljakainen, Warkauden lehti 18.4.2007
”Nämä tarinat sopivat erinomaisesti aikuisille, mutta myös hiukan varttuneemmille lapsille. Tarinat tuovat esiin keikarina pidetyn Oscar Wilden herkemmän puolen - mielenkiintoinen ja rikas lukukokemus.” – Jone Nikula, Ovi 2/2007
”Wilden sadut ovat kestäneet erinomaisesti aikaa, ja niiden monimielinen emotionaalinen kudos, surun ja toiveekkuuden väliset säikeet, tekevät näistä mielikuvituksellisista tarinoista kirjallisuutta kaiken ikäisille, sukupuoleen ja yhteiskuntaluokkaan katsomatta.” – Hannu Waarala, Uutispäivä Demari 5.6.2007
”Onnellinen prinssi ja muita tarinoita on romanttisella tavalla vanhanaikainen kokoelma: saduissa on myyttisyyttä ja koristeellista mystisyyttä, mutta onneksi myös kirvelevän älykästä huumoria, Wilden komedioista tuttua ironisuutta.” – Ismo Loivamaa, Lapsen Maailma 6-7/2007
”Yksi kevään eittämättä suurimmista kulttuuriteoista on paremmin näytelmä- ja romaanikirjailijana tunnetun Oscar Wilden satujen julkaiseminen ensimmäistä kertaa suomeksi yksissä kansissa.” – Kaisa Ranta, Tähtivaeltaja 2/2007
Oscar Wilde
Oscar Wilden (Britannia, 1854–1900) koko nimi oli Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde. Keskimmäiset nimet hän jätti myöhemmin pois, koska nimi jonka oli määrä ”elää kaikkien huulilla” ei saanut olla liian pitkä.
Wilde syntyi Dublinissa, jossa hän varttui lääkärin ja runoilijan poikana ja herätti jo varhain huomiota lahjakkuudellaan. Oxfordin yliopiston yläluokkaisessa opiskelijapiirissä hän rakensi mainettaan omaperäisenä ja henkevänä sananiekkana. Vietettyään neljä hilpeätä vuotta Oxfordissa hän valmistui vuosikurssinsa parhain arvosanoin ja saapui vuoden 1880 paikkeilla Lontooseen. Runoja kirjoittavasta viehätysvoimaisesta nuorukaisesta tuli seurapiirien lemmikki.
Kirja-arvioita
Onnellinen prinssi on taidesaduksi luokiteltavissa oleva kokoelma Wilden yltäkylläisiä ja viimeisen päälle kauneudella kuorrutettuja satuja. Niissä on ikuista rakkautta, uhrautuvuutta jonka kauneus ja nuoruus pyhittää, suuria tunteita ja suuria kääntymyksiä - dramatiikkaa ei siis puutu. Osassa saduista on lisäksi vahva satiirinen vivahde, joka tekee niistä paikoin jopa piikitteleviä. Teos on luonnollisesti myös kirjoitusajankohtansa värittämä: esimerkiksi uskonnollisuus ja eri kulttuurien eksotisointi on hyvin suoraviivaista.
Suosittelen kokoelmaa 1800-luvun brittiläisestä kirjallisuudesta pitäville, satiirin ystäville ja jotakin kaunista ja tyyliteltyä kaipaaville.
Ensimmäiset näistä saduista toivat mieleeni H.C. Andersenin kauneimmat ja surullisimmat sadut. Hyville ei aina käy hyvin ja lohduttomat tapahtumat on mahdollista kuvata riipivän kauniisti. Vaikutteet ovat ihan mahdollisia, sillä Andersenin satuja ilmestyi englanniksi käännettynä jo 40 vuotta ennen näiden satujen julkaisemista! Wilden tyyli saduissaan on ylitsevuotavan maalailevaa ja kuvailevaa. Lukijan eteen luodaan yksityiskohtineen ylellisiä palatseja ja käsittämättömiä rikkauksia. Pahimmillaan kuvailut menevät jopa puuduttaviksi listauksiksi. Parhaimmillaan nämä tarinat ovat kauniita ja koskettavia. Useissa saduista on herkullisen ilkikurisia huomioita ja osuvia henkilökuvia. Tarinat saivat vuoroin itkemään, nauramaan, ärsyyntymään, ihastelemaan ja ihmettelemään. Näin monien tunnereaktioiden herättäminen ei kaiketi voi olla osoitus huonoudesta. Ihan perheen pienimmille en lähtisi näitä lukemaan, kannattaa ainakin lukaista itse ensin.