Perhonen ja jaguaari
Toimitus ja jälkisanat: Saara Henriksson. Suomennos: Markus Harju ja Christine Thorel. Käännöksen tarkistus: Taru Luojola ja Johanna Vainikainen. Kannet: Teemu Helenius. Nidottu.
Sisällys:
- Varjo Jaguaarien huoneessa (The Jaguar House, in Shadow, 2010) – Hugo- ja Nebula-ehdokas
- Aamulla putoava perhonen (Butterfly, Falling at Dawn, 2008)
- Kadonnut morsian (The Lost Xuyan Bride, 2007)
- Kasvattaja (The Shipmaker, 2010) – BSFA-palkinto
- Aluksen veli (Ship's Brother, 2012)
- Kaksi siskoa maanpaossa (Two Sisters in Exile, 2012)
Aliette de Bodardin vaihtoehtohistoriallisessa tarinamaailmassa kiinalaiset ovat löytäneet Amerikan ennen eurooppalaisia. Kiinalaisten ruuti ja kanuunankuulat ovat kukistaneet Hernán Cortésin nopeasti. Historian kuluessa Pohjois-Amerikan länsirannikosta on kehittynyt mahtava itsenäinen valtio, Xuya. Voittokulku jatkuu avaruusaikaan saakka, kun xuyalaiset kehittävät lihan ja tekoälyn yhdistävät Mielet ohjaamaan aluksiaan.
Nebula-palkittu Aliette de Bodard on science fictionin nousevia nimiä. Vietnamilaistaustainen de Bodard yhdistää tarinoissaan menestyksellisesti kaukaiseen tulevaisuuteen sijoittuvaa science fictionia sekä esikolumbiaanisen Amerikan sekä toisaalta Kiinan ja Vietnamin historiaa.
Aliette de Bodard
Ranskalais-vietnamilainen Aliette de Bodard syntyi New Yorkissa 1976 mutta vietti lapsuutensa Pariisissa. Hän on koulutukseltaan tietotekniikkainsinööri ja asuu Pariisissa miehensä kanssa. Aliette de Bodardista tuli tieteiskirjallisuuden nouseva tähti 2010-luvun alussa. De Bodard vieraili Suomessa Finnconin kunniavieraana vuonna 2013.
Aliette de Bodard syntyi New Yorkissa mutta vietti lapsuutensa Pariisissa, jossa hän asuu edelleen miehensä kanssa. Hän on ranskalais-vietnamilaista sukujuurta, koulutukseltaan tietotekniikkainsinööri ja työskentelee konenäön parissa.
Kirja-arvioita
Nopealukuinen ja kiinnostava novellikokoelma. Jokainen novelli alkoi nopeasti, piti otteessaan eikä lähtenyt harhailemaan väärille poluille. Jokainen novelli oli myös kompakti kokonaisuus, joissa jokaisessa kerrotiin hiukan lisää tarinoiden maailmasta. Infoa tuli riittävästi, jotta ymmärsi maailman rakenteita, muttei liikaa, jotta maailma olisi tuntunut liian tutulta. Nimet olivat ehkä hiukan hankalia ja samanoloisia (liiaksi), joka aina hieman häiritsi tarinoiden alussa. Koko ajan myös odotti, että seuraavassa novellissa olisi ollut jokin viittaus edellisen novellin hahmoihin (ei ollut), koska kokoelma tuntui olevan jatkumo tarinoita, jotka olisivat voineet liittyä toisiinsa jotenkin muutekin kuin vain saman maailman kautta. Siitä huolimatta onnistunut kokoelma hyvin kirjoitettuja novelleja.
En yleensä pidä novelleista. Ne ovat liian lyhyitä minulle. Tämä Aliette de Bodardin kokoelma on yksi harvoista poikkeuksista tähän sääntöön. Ehkä se johtuu siitä, että nämä kaikki tarinat sijoittuvat samaan universumiin, joten se luo kuvan pidemmästä tarinasta, joista nämä ovat vain osia. Ja millaisia osia ne ovatkaan! Aivan loistavia. Pidin erityisen paljon novelleista Kadonnut morsian ja Kaksi siskoa maanpaossa. Bodardin novelleja löytyy netistä ilmaiseksi luettavaksi varsin mukavasti ja hänen kotisivullaan on linkkejä niihin. Ehkäpä luen jopa lisääkin näitä Xuya-universumiin kuuluvia tarinoita!