Yö Linnunradan junassa ja muita tarinoita
Suomentanut Markus Juslin. Kuvitus: Pilvi Meriluoto. Nidottu.
Metsän ja joen eläinten ja henkien kohtaloista, lumituiskusta, sellonsoittajan ahdingosta ja salamyhkäisestä vuoristoravintolasta avaruuden palatseihin ja pitkälle junamatkalle Linnunradalle – kokoelman tarinat väreilevät hersyvän humoristisesta sydäntä särkevään, häikäisevästä valosta synkkään varjoon, uuden ajan tieteen ja vanhan maailman taian rajamailla taiteillen.
Valikoima sisältää runon En lannistu sateesta ja nimikertomuksen Yö Linnunradan junassa lisäksi tarinat Neljäs päivä narsissikuuta, Maahenki ja kettu, Sellonsoittaja Gauche, Metsäpäärynä, Nametokovuoren karhut, Neidonhiuspuun hedelmät, Haukkakehrääjän tähti, Ravintola pyyntöjä täynnä, Tähtikaksoset ja Tuulen poika Matasaburoo.
Suomentajan jälkisanat valaisevat kirjailijan elämää, aikakautta ja uraa.
Käyttäjät lukeneet myös
Miyazawa Kenji
Miyazawa Kenji (1896–1933) on Japanin rakastetuimpia runoilijoita ja tarinankertojia.
Lähteitä
Kirja-arviot ja kommentit
Miyazawa Kenjin Yö linnunradan junassa ja muita kertomuksia on hyvin erilainen kokoelma tarinoita, mitä olen lähivuosina lukenut. Satumaisia luontoon vahvasti tukeutuvia tarinoita ei ole välttämättä helppo sisäistää länsimaisella ajattelulla. Itse tavallaan luovutin ja menin mukaan vain tunnelmaan. Upposin eri aikakauteen ja erilaisiin maisemiin ja erilaiseen kulttuuriin.Tarinat eivät saaneet opettavaisia tai itsestäänselviä päätöksiä, ja vaikka pitäisin kokoelmaa lähtökohtaisesti aikuisille suunnatuksi, olisi kiehtovaa tietää miten lapsen mieli nämä tarinat kokevat. Pidin jokaisen novellin alussa olevasta Pilvi Meriluodon kuvituksesta. Ne sopivat täydellisesti tunnelmaan.

