Tuhannen ja yhden yön painajainen
Alkuteos ilmestynyt 1983. Suomentanut Hannu Tervaharju. Sidottu, kansipaperi.
Tuhannen ja yhden yön tarinoiden maailmaan sijoittuva eroottinen jännityskertomus.
Englantilainen Balian matkaa pyhiinvaeltajana kristinuskon ja islamin risteykseen, 1400-luvun Kairoon. Hänen asiansa on vakoilla itäisiä sotilasmahteja. Balian alkaa kärsiä pahoista ja voimakkaista unista. Häntä saattaa vaivata Tuhannen ja yhden yön painajainen, taudeista oudoin ja pelottavin. Kairon kaduilla on vaarallista. Lähistöllä kulkee murhaajia, eikä Balian ole suinkaan ainoa vakooja...
Kiihkeän romaanin arvoituksiin kietoutuvat viekas Kissojen Isä, veijarikertoja Joll, maaginen Apina, sulttaani Qaitbai sekä lumoavat naiset Fatima ja Zuleika. Ketkä ovatkaan mahtavimipia olentoja? entä jos todellisuus onkin vain unen välinäytös?
Tuhannen ja yhden yön painajainen on kertomusten labyrintti. Balian seikkailee tarinankertojien ja huiputtajien keskellä paeten alati lähestyviä takaa-ajajia ja painajaisten kiroukisa sekä opetellen salaisia taitoja, jotka avaavat tien syviin nautintoihin.
Arvosteluotteita:
”Kirja on haasteellinen arabeski, josta ei tahdo selvitä yhdellä lukukerralla – ja tämä on suositus!” – Boris Hurtta, Portti-lehti
”Robert Irwin on todellakin nerokas” – Guardian
”Robert Irwin sekoittelee älykkäästi itämaista kulttuuria, länsimaista teologiaa sekä seksuaalista fantasiaa, ja lopputulos on hauska.” – The Times
Käyttäjät lukeneet myös
Robert Irwin
Robert Irwin (1946-2024) oli brittiläinen historiantutkija erikoisalanaan Arabian ja Lähi-idän historia.
Linkkejä
Kirja-arviot ja kommentit
Morgan Blood suitsutti ylistystä, mutta itse en tykännyt kirjasta. Kokonaisuutena kirja oli sekava, pilviveikot varmasti tykkäisivät unen ja valveen välillä polveilevasta, päämäärättömästä kerronnasta. Tarinan sisällä olevassa tarinassa olevan tarinan seuraaminen alkoi jossain vaiheessa tuntumaan tylsältä, kun kirjan varsinainen juoni ei edennyt ollenkaan. Kuvaukset Kairosta olivat hienoja, samoin tykkäsin kuvituksesta. En ole itämaisten kulttuurien asiantuntija, joten en tiedä oliko kirjailija pistänyt omiaan tapahtumakuvauksissa, mutta ainakin ne tuntuivat vakuuttavilta mikä lienee pääasia. Kolmen euron hankintahinta ei aivan ylittänyt kipukynnystä, kun kyseessä on kuitenkin ulkoasultaan kaunis ja hyväkuntoinen kirja... Yhtään enempää en olisi tuosta valmis nyt maksamaan.
Ihailen Robert Irwinin tapaa kirjoittaa ja luoda tarinoitaan eläväksi. Tapahtumien ja henkilöiden yllä leijuu salakavala mystisyys. Erityisesti Tuhannen ja yhden yön painajaisessa Irwinin tyyli ja teemat nousee hyvin esille. Kaikesta näkee, että hän tietää, mistä kirjoittaa. Itämainen satu ja todellisuus kietoutuvat kiehtovasti toisiinsa ja tarina etenee abstraktissa ympäristössä unen ja valveen maailmassa kauhun, huumorin ja seksuaalisuuden teemoissa. Suosittelen Tuhannen ja yhden yön painajaista absurdismin, maagisten tunnelmien ja itämaisen kulttuurin ystäville. Luin tämän yhdeltä istumalta.
