-
- Tulevaisuuden työt - mitä on tarjolla?
- Taverna / kyty | Eilen 13:20
-
- Joulukorttien lähettäminen/antaminen
- Satama / Mustelmann | 29.11.2023 21:40
-
- Elämä on ihanaa, koska...
- Satama / Ageha | 29.11.2023 18:08
-
- Isaac Asimov
- Lukusali / kyty | 29.11.2023 15:15
-
- Kodin kasvit ja kukkaset
- Satama / kyty | 29.11.2023 15:05
George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
Tätä minäkin olen pohtinut sillä vaikka Valtaistuinpeli on ilahduttavasti keikkunut Top-listalla, niin Kuninkaiden koitos ja Miekkamyrsky 1 vain kaksi kertaa viimeisten kahden vuoden aikana ja Miekkamyrsky 2 ja Korppien kestit eivät lainkaan. Onko siis suurella joukolla kirjahyllyissään sarjan ykköskirja, mutta ei juurikaan muita osia? On mielenkiintoista nähdä kuluvan helmikuun tilasto. Pienkustantamon liiketoiminnan kannalta toivon, että tarpeeksi moni ostaisi tulevia teoksia ja edellisistä osista muitakin kuin Valtaistuinpeliä, näkyi se sitten myydyimpien top-10:ssä tai ei. Luulisin, että ilmestymiskuussa tulee pienoinen piikki myyntiin joka tapauksessa. Itse aion ostaa Lohikäärmetanssit, vaikka minulla on A Dance with Dragons ennestään jo paperi- ja ekirjaversiona.Dyn kirjoitti: Valtaistuinpelin keikkuminen top-listoilla on hyvä merkki, mutta kantaako ykköskirjan suosio myös sarjannen n. osan myyntiin?
Komppaan Bölen kehuja, WOIAF-appsi on kätevä ja paksuja kirjoja on miellyttävämpi lukea ekirjoina lukulaitteella, varsinkin kun sanakirjaakin on todella vaivaton käyttää tarvittaessa. Kirjanmerkkejä, alleviivauksia ja muistiinpanoja voi tehdä mielinmäärin.
Freyja kirjoitti: Tätä minäkin olen pohtinut sillä vaikka Valtaistuinpeli on ilahduttavasti keikkunut Top-listalla, niin Kuninkaiden koitos ja Miekkamyrsky 1 vain kaksi kertaa viimeisten kahden vuoden aikana ja Miekkamyrsky 2 ja Korppien kestit eivät lainkaan. Onko siis suurella joukolla kirjahyllyissään sarjan ykköskirja, mutta ei juurikaan muita osia?
Toisaalta kaikista suomennoksista otetaan säännöllisesti uusia painoksia. Tarkistin tänään kirjakaupassa, että Korppien kesteistä on tarjolla viides painos (2012). Miekkamyrsky 2:sta julkaistiin seitsemäs painos viime vuonna.
Jussi kirjoitti: Toisaalta kaikista suomennoksista otetaan säännöllisesti uusia painoksia. Tarkistin tänään kirjakaupassa, että Korppien kesteistä on tarjolla viides painos (2012). Miekkamyrsky 2:sta julkaistiin seitsemäs painos viime vuonna.
Tämä on kiva kuulla.
Brittikansista tykkään minäkin, selkeästi on linja pois perusfantsun kuvitetuista kansista ja lähemmäs kirjoja, joita jonkun voisi kuvitella lukevan vaikka metrossa. Kiva, että ovat silti tyylikkäitä. TV-sarjan mainitseminen noinkin isolla on nyt sitä markkinointia, mitä minusta suomalaistenkin kustantajien pitäisi osata tehdä...

Markkinoinnin kannalta varmastikin fiksua, mutta itse en kyllä ostaisi tuollaisia hyllyyni, paitsi jos tv-sarjamainos olisi irrotettavissa. Tuollainen lätkä on karmivan näköinen keskellä kuvaa. Karmiva, vaikka siinä lukisikin nätisti A Song of Ice and Fire, eikä sanaakaan mistään tv-hömpötyksistä

Joo, mä olen nipo

Jo sanotut, alkuperäisteoksen ja sarjan pois katsominen tuntuu pahalta, mutta myös kannet ovat karmivia. Mielestäni eivät eroa paljoakaan Windowsin vakio taustakuvista. Ja niissä ei ole paljoa kehumista. Varsinkin Clash of Kingsissä on tämä ongelma. Eihän kirjassa ole kuin yksi näkökulmahenkilö aavikolla! Kirja on piru vie eurooppalaisessa miljöössä!
Okei, on siellä pari hyvän näköistä, mutta silti. Eipä niin, että pidin alkuperäisistäkään englannin kielisistä pokkareista (niistä joita suomestakin löytyy). Lukuun ottamatta Dancea, kaikki ovat niin yksinkertaista muotoilua, että minäkin piirrän paremmin.
Onneksi suomalaiset kannet ovat kauniita.
VMN kirjoitti: Onneksi suomalaiset kannet ovat kauniita.
Kaikki kunnia Hiltuselle kuvittajana, mutta minusta ne ovat aika tylsiä... yksipuolisia ja turhan piirretyn näköisiä ollakseen eeppisen fantasiasaagan kansia. Ehkä meillä on vain erilainen esteettinen silmä tässä. :)


Uusista brittikansista erityisesti ASOS II ja ADWD I viehättävät silmääni - monet britti/jenkkikansista ovat toistaiseksi olleet aika perusfantsukansia ja/tai liian yksipuolisesti keskieurooppalaisritariromanttisia. Mutta noissa kahdessa on sellaista hiukan eksoottisempaa ilmettä, joka kuitenkin sopii Westerosiin/Essosiin.
Valinta on mielestäni turhan provosoiva ja osoittaa suunnittelijalta huonoa pelisilmää. Ei näin.
Onko kellään pienintäkään vihjettä siitä, minkälainen kansikuva Lohikäärmetanssin suomennokseen on tulossa? Koska lohikäärmeet on jo käytetty, minä laittaisin ainakin ensimmäiseen osaan pyramidin.

Mab kirjoitti: Ei mulla mitään muuta ole kuin mutuilua tarjolla, mutta toistaiseksi kaikissa kansissa on jokin eläin ollut näyttävästi esillä. Niin ikään osat 1 ja 2 muodostavat varmaan nätin kokonaisuuden Miekkamyrskyjen tyyliin. Värejäkin voinee odottaa lisää
Saataisikohan Greyjoyn kraken vielä jonkin kirjan kanteen?

Tosiaan, on kiinnostavaa nähdä Hiltusen näkemys Lohikäärmetanssista suomennoksien kansikuvissa. Odotettavissa on persoonallisuutta ja omaperäisyyttä.
Since July of 2011, Game of Thrones fans have been waiting — not very patiently — for a release date for the sixth installment of George R.R. Martin’s A Song of Ice and Fire series. Unfortunately, we can’t bring you an update on that news quite yet — but we can give you an exclusive first look at the book.
Varmasti ylitulkitsen, mutta "we can’t bring you an update on that news quite yet" herättää mielikuvan, että julkaisupäivän ilmoittaminen ei ole kaukana.
En ole itse lukenut fanitiivistelmää luvun tapahtumista, joten odotan sitä innokkaana. Kyseessä on neljäs virallinen näyte The Winds of Winteristä.
Hetkellisesti unohdin jo koko kirjan.. Uusintakierros jumittaa Kuninkaiden koitoksessa ja yhtäkkiä voikin sit tulla kiireKiLLPaTRiCK kirjoitti: Helmikuu on sitten kohta ohi. Kuinka moni pidätteli hengitystä, että Lohikäärmetanssi ilmestyy?

Hei,
uskoisin Lohikäärmetanssin menevän painoon n. viikon kuluttua.
-Satu / Kirjava
2014-02-25 12:53 GMT+02:00
Sushukka kirjoitti: Itse elän ja olen jo tovin elänyt "hyvällä tuurilla juhannukseksi" -mentaliteetilla julkaisun suhteen. Ennemmin sitten yllätyn positiivisesti, jos siltä rupeaa näyttämään.
Sama täällä. Lohikäärmetanssi alkaa olla jo lähes yhtä myyttinen olio kuin Loch Nessin hirviö tai Lumimies; sen näkemisestä voi kyllä haaveilla, mutta todellinen bongaaminen olisi jo melkoinen sensaatio.
Kirjavan uudetkin sivut vaikuttavat melko hiljaisilta. Blogia on päivitetty viimeksi joulukuun alkupuolella eikä kysymyksiin ole vastailtu sitten tammikuun. Tiedotuksesta näyttää siis jälleen vastaavan puskaradio.