Kivi-paperi-sakset
Alkuteos ilmestynyt 1994. Suomentanut Tero Norkola. Ulkoasu: Ilona Ilottu, Eeva Sivula. Nidottu.
Philip K. Dick -palkintoehdokas 1994.
Kivi-paperi-sakset edustaa 1990-luvun tieteiskirjallisuuden kiehtovaa suuntausta, maagista scifiä. 2020-luvun maailmassa alitajuntaa muokkaavat hypnoosimenetelmät kehittyvät uuden tietotekniikan avulla valtavin harppauksin. Ethan Ring on graafisen viestinnän opiskelija, jonka kämmeniin tatuoidaan kuoleman ja alistamisen merkit. Kun hän avaa nyrkkinsä, kukaan ei voi vastustaa häntä – paitsi yksi olento.
Kivi-paperi-sakset on tiiviisti ja hauskasti kerrottu huikea seikkailu, pyhiinvaellusromaani, vakoilutarina ja paljon muuta. Tapahtumat sijoittuvat ikivanhojen mystisten uskontojen ja superteknologian Japaniin, kyberpunkin villiin itään.
Pohjoisirlantilainen Ian McDonald on saanut ”tieteiskirjallisuuden Nobelin”, Philip K. Dickin palkinnon. Kivi-paperi-sakset on hänen ensimmäinen suomennettu romaaninsa.
Käyttäjät lukeneet myös
Ian McDonald
Brittikirjailija Ian McDonald on syntynyt Manchesterissa Englannissa vuonna 1960, mutta hänen skotti-isänsä ja irlantilainen äitinsä muuttivat Belfastiin Pohjois-Irlantiin Ianin ollessa 5-vuotias. ”En koskaan oikein kokenut kuuluvani mihinkään Pohjois-Irlannin lukemattomista ryhmistä, vaan tunsin olevani ulkopuolinen”, kirjailija kertoi Tähtivaeltaja-lehden haastattelussa 2008. ”Oli siis kai aika luonnollista, että minua kiehtoi scifi, joka on – onneksi – aina ollut ulkopuolisten kirjallisuutta.” McDonald opiskeli psykologiaa ja kiinnostui erityisesti aivokemiasta. Opiskelut jäivät kesken ja McDonald oli satunnaisissa töissä, kunnes meni vuonna 1987 ensimmäisen kerran naimisiin ja ryhtyi päätoimiseksi kirjailijaksi. McDonald on myös työskennellyt tv-tuotantoyhtiössä, jossa hän on osakkaana.
Kirja-arviot ja kommentit
Pienoisromaani Kivi-paperi-sakset on nykyisin jo hieman vanhentunutta scifiä. Tarinan runko tulee kyberpunkin kliseistä, ja tekniikan ja maailmantilanteen osalta aika on jo ajanut Suomentajan esipuhe ja kirjan lopussa oleva sanasto eivät nykyään ole niin tarpeellisia ainakaan varsinaisen kohderyhmän kannalta, kun internetin tietokannat ovat saatavilla, scifin historiaa ja japanilaista kulttuuria tunnetaan Suomessakin jo paremmin. Jos nämä seikat eivät haittaa, niin McDonaldin käyttämä kieli ja kerronta on ihailtavan herkkää ja taitavaa. Liialla pituudellakaan tätä kirjaa ei ole pilattu. Päähenkilön ja hänen rakastettunsa suhteesta tulee mieleen Simon Ingsin Rautakalan kaupunki, osin siksi että molemmissa henkilöinä ovat taidealan opiskelijat. Kaksi ja puoli tähteä.

