Kirkon piru
Alkuteos ilmestynyt 1994. Suomentanut Tuula Kojo. Kannen kuva: Kenneth Andersson. Sidottu.
”Se sihisi kuin kissaeläin. Lennähti ilmaan, iski käteeni. Silmät loistivat punaisina. Se oli kotkan kokoinen. Voimakkaat siivet hakkasivat villisti. Se loikki kynnet sojossa. Minä kumarruin. Pidin tasapainon, tähtäsin. Ja painoin päälle. Suoraan punaiseen, hehkuvaan silmään.”
Matti asuu Pajalassa ja käy seitsemättä luokkaa. Koko hänen elämänsä muuttuu, kun luokka tekee retken kylän kirkkoon ja historianopettaja näyttää heille vanhan paholaispatsaan. Matti ja hänen kaverinsa Simon ja Malin joutuvat keskelle pelottavia ja yliluonnollisia tapahtumia, joihin heillä itselläänkin on mahdollisuus vaikuttaa.
Kirkon piru on yhdellä istumalla ahmaistava kirja: kaamea, kuvottava, pelottava ja hauska.
Mikael Niemi
Mikael Niemi (s. 1959) on poliisin poika Pajalasta, Vittulajänkän kylästä läheltä Suomen rajaa, ja hän asuu siellä edelleen. Niemi jos kuka tietää, mitä on elää kolmen kielen ja kahden kulttuurin ristitulessa – isä puhui meänkieltä, äiti ruotsia ja mummo saamea. Niemellä on hollantilainen vaimo ja kaksi lasta.
Vuonna 2000 ilmestyi Niemen esikoisromaani Populäärimusiikkia Vittulajänkältä, humoristinen kuvaus siitä, millaista oli kasvaa nuoreksi mieheksi 60- ja 70-lukujen Pajalassa. Romaani voitti Ruotsin tärkeimmän kirjallisuuspalkinnon Augustin ja sinkosi Niemen maailmanmaineeseen. Teos on käännetty ainakin 26 kielelle ja sen pohjalta on tehty myös elokuva.