Unikäärme
Alkuteos ilmestynyt 1978. Suomentanut Paula Merjamaa. Sidottu, kansipaperi.
Hugo-palkinto 1979, Nebula-palkinto 1978, Locus-palkinto 1979.
Fantastinen, aistillinen ja jännittävä seikkailuromaani. Upea nainen nimeltään Käärme auttaa kärsiviä ja sairaita. Hän tuo lohdun niillekin potilaille, jotka ovat jo parantavan avun ulottumattomissa.
Typerät ja pelokkaat ihmiset tappavat Käärmeen tärkeimmän apurin, unikäärmeen, jonka avulla ihminen voi voittaa kuolemanpelon ja valmistautua tuonpuoleiseen rauhallisin mielin. Valitettavasti parantajat eivät tiedä, miten nuo äärimmäisen harvinaiset ja arvokkaat käärmeet lisääntyvät. Käärmeen on pian löydettävä uusi unikäärme, muuten hän ei voi jatkaa parantajan ammattiaan. Tehtävä tuntuu mahdottomalta.
Käärme kohtaa matkallaan monia vaaroja, mutta onneksi hänen elämässään on myös intohimoa, hyvyyttä ja onnea.
Unikäärme on Vonda McIntyren vuonna 1978 kirjoittama romaani, joka on nykyään korotettu klassikon asemaan. Se on voittanut mm. Hugo-, Nebula- ja Locus-palkinnot. Unikäärme on käännetty jo viidelletoista kielelle, nyt vihdoin siis myös suomeksi.
Yhdysvaltain Seattlessä asuva McIntyre on kirjoittanut 12 teosta. Myös hänen viimeisin romaaninsa Aurinko ja kuu palkittiin Nebulalla.
Arvosteluja:
”Ilmestyessään Unikäärme voitti kaikki merkittävimmät
englanninkieliselle tieteiskirjallisuudelle jaettavat palkinnot. Aivan
ansaitusti. Se soljuu eteenpäin kevyesti, mutta samalla vaikuttavasti,
ja jättää jälkeensä toivon lämpimän jälkimaun.” – Toni Jerrman, Helsingin Sanomat
”Unikäärmeen maailmankuvaus on hyvin elävää. Itse asiassa
teosta voi pitää suorastaan oppikirjana siitä, miten kuviteltu maailma
kuviteltuine historioineen saadaan todelliseksi. – – McInteryn jälkiä seuraamalla kuka tahansa scifi- tai fantasiakirjailija pääsee pitkälle.” – Kanerva Eskola, Aamulehti
”Unikäärme on aistillinen ja kiehtova tieteisromaani 70-lukulaisin aatteellisin maustein.” – Vesa Sisättö, Ilta-Sanomat
”Unikäärme on kiehtova fantasiaromaani, joka sopii hyvin sellaiselle
lukijalle, joka ei tähän kirjallisuudenlajiin ole aiemmin tutustunut.” – Anne Helttunen, Me Naiset
”Tämä kirja on kuin vuoristopuro – nopea, puhdas, kirkas, jännittävä, kaunis.”
– kirjailija Ursula Le Guin
”Jännittävä tulevaisuuden uni. Erinomaisen luettava tarina.” – kirjailija Frank Herbert
”Tämä kirja vetoaa meidän kaikkien inhimillisiin tunteisiimme.” – Seattle Times
Vonda N. McIntyre
Vonda N. McIntyre (Yhdysvallat, 1948–2019) oli koulutukseltaan biologi. Hänen lopputyönsä käsitteli perinnöllisyystutkimusta, mikä näkyy jonkin verran hänen teoksissaan. McIntyren teoksille on ominaista väkivallan välttäminen ratkaisuissa, myötätuntoisuus ja naisnäkökulma. McIntyre kirjoitti myös Star Trek -kirjoja ja niitä on myyty yli viisi miljoonaa kappaletta.
Kirjallisuutta
Ulkomaisia tieteiskirjailijoita 2. Toimittaneet Toni Jerrman ja Vesa Sisättö. BTJ Kirjastopalvelu, 2004.
Kirja-arvioita
Kirja tapahtuu ydinsodan jälkeisessä maailmassa, sodasta on kulunut limiest vuosisatoja, ja sotaa edeltänyt aika on jo lähes unohtunutta. Päähenkilö on kylästä toiseen kulkeva parantaja. Parantamiseen hän käyttää geneettisesti muokattuja käärmeitä, jotka tuottava myrkyn asemesta rokotteita tai muita lääkinnällisiä aineita. Kirjan alussa yksi hänen käärmeistään, hyvin harvinainen ja arvokas unikäärme, dreamsnake, kuolee väärinymmärryksen vuoksi. Loppukirja kuvaa sitten lähinnä päähenkilön matkaa takaisin parantajien päämajaan, ja hänen yrityksiään löytää uusi unikäärme itselleen. Kirja koostuu useammasta kokoon kasatusta novellista. Saumat näkyvät kohtalaisen hyvin, etenkin kun kirjan puolivälissä yhtäkkiä ilmenee, että kaikilla maailman henkilöillä on kyky estää suvunjatkuminen pelkällä tahdonvoimalla. Ihan hyvä idea, mutta erikoista, kun asiaan ei ole pienintäkään viitettä alkupuolella kirjaa, ja loppupuolella asia on itsestään selvä. Myös se, miksi unikäärmeet ovat niin suunnattoman tärkeitä jää kyllä selittämättä kunnolla. Ne eivät varsinaisesti paranna sairauksia, lievittävät vain kipuja, ja antavat kuoleman sairaalle tuskattoman unen ennen kuolemaa. Päähenkilö harjoittaa parantajan ammattiaan lähes koko kirjan ihan hyvällä menestyksellä ilman käärmettäänkin, ja kykenee auttamaan monia ihmisiä sairauksissa ja vammoissa. Jää kokonaan auki, miksi sitten unikäärmeet ovat parantajille niin tärkeitä, että niiden lukumäärä on jopa rajoittava tekijä sille, kuinka monia parantajia voi ammattiaan olla harjoittamassa. Oikeastaan odotin, että kirjan ns. pointti olisi ollut että päähenkilö olisi tämän asian ymmärtänyt, mutta näin ei käynyt. Lopetus oli hiukan turhan onnellinen, melkein deus ex machina tyylinen. Ihan hyvä kirja, 3.5 ja 4 tähden väliin menevä kuitenkin. Paremmaksi kirjan olisi kyllä pienellä hiomisella saanut, jos erillisten tarinoiden yhdistämiseen olisi uhrattu enemmän vaivaa. Nyt jopa päähenkilön persoonallisuudessa tuntui tapahuvan pieniä, yllättäviä vaihteluja kirjan eri osissa.