George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
George Raymond Richard Martin (alias GRRM, s. 1948) on palkittu yhdysvaltalainen kirjailija. Hänen eeppisen fantasiasarjansa Tulen ja jään laulu kirjoja on myyty yli 90 miljoonaa kappaletta ja niitä on käännetty 47 kielelle. Martin sai World Fantasy -palkinnon elämäntyöstään vuonna 2012.
Martin syntyi Bayonnessa New Jerseyssa. Martin oli ahkera sf-fani ja kirjoitti etenkin sarjakuvista lehtien kirjepalstoille ja fanzineihin. Hän alkoi kirjoittaa omia tarinoita jo nuorena ja ansaitsi rahaa kauppaamalla kauhutarinoittensa lukuhetkiä naapuruston lapsille. Martin opiskeli toimittajaksi valmistuen tiedotusoppi pääaineenaan vuonna 1970 Northwestern Universitysta.
Lue lisää ...
Vakavamman kirjoittajauransa Martin alkoi sarjakuvien parissa, ensimmäisen sarjakuvakäsikirjoituksensa hän myi 21-vuotiaana. Ensimmäisen tieteisnovellinsa Martin myi vuonna 1971. Martin oli 1970-luvulla tuottelias novellisti. Hugo- ja Nebula-palkinnot hän voitti useaan kertaan. Kirjailijanuransa ohessa Martin työskenteli muun muassa opettajana ja shakkiturnausten toimitsijana. Vuonna 1979 George R. R. Martinista tuli kokopäiväinen kirjoittaja. Hän julkaisi neljä romaania, jotka saivat arvosteluissa hyvän vastaanoton mutta eivät olleet varsinaisia myyntimenestyksiä. 1980-luvulla Martin keskittyi pääasiassa käsikirjoittamiseen ja tuottamiseen televisiolle sekä novellivalikoimien toimittamiseen.
Martin palasi romaanien pariin vuonna 1991, kun hän alkoi luonnostella omaa tarinaa kyllästyneenä rajoituksiin, jotka olivat televisiokirjoittamisessa välttämättömiä. Hän halusi maalata niin laajalle kankaalle kuin halusi, vaikkei vielä aavistanut miten valtava sarjasta lopulta tulisi. Martin halusi sarjassaan yhdistää keskiajan realistisen kuvauksen ja fantasian kiehtovuuden. Hän halusi luoda lukijaa kiinnostavia henkilöitä, joiden kohtalosta ei voi olla varma.
Vuonna 1996 alkoi Martinin Tulen ja jään laulu -sarjan julkaisu. Kolme ensimmäistä osaa voittivat Locus-lehden äänestykset vuoden parhaasta fantasiaromaanista. Tulen ja jään laulusta on tulossa seitsenosainen sarja. Suomalainen kustantaja on jakanut kolmannen ja viidennen osan käännöksessä kahtia, sillä nämä kirjat ovat todella pitkiä.
Tulen ja jään laulu on saanut vaikutteita etenkin myöhäiskeskiajan Englannista, satavuotisesta sodasta ja ruusujen sodasta. Keskiaika on Martinin suosikkiajankohtia historiassa. ”Pidän satavuotisen sodan prameudesta: heraldiikasta, kilvistä, väreistä, hienostuneisuudesta. Ei niin, että olisin halunnut elää tuona aikana, silloin kun ei todennäköisesti elänyt kovin pitkään. Mutta draamallisesti se on hieno aika josta kirjoittaa, koska vastakohtaisuus jokapäiväisessä elämässä oli niin jyrkkä. – Äärimmäisyyksiä väriloistossa ja värittömyydessä, rikkaudessa ja köyhyydessä. Se sopii hyvin kirjallisuuteen dramatisoitavaksi”, Martin tunnusti Tähtivaeltaja-lehden haastattelussa. Muun muassa Walter Scottin romaani Ivanhoe toimi innoittajana.
Martin ei ole turhan tarkka siitä, pidetäänkö häntä scifi-, fantasia- vai kauhukirjailijana. Lapsena hän luki supersankarisarjakuvia, tieteiskertomuksia ja kauhufantasioita – tarinoita, joita hänen isänsä kutsui ”oudoiksi jutuiksi” – ja ne näkyvät edelleen vaikutteina hänen tuotannossaan. Suosikkikirjailijakseen Martin on nimennyt Jack Vancen.
Martin asuu Santa Fessä Uudessa Meksikossa vaimonsa Parris McBriden kanssa. Hän keräilee kirjoja ja sarjakuvalehtiä sekä keskiaikateemaisia miniatyyrejä.
Martin oli Helsingin vuoden 2009 Finnconin kunniavieras. Hän vieraili myös Helsingin Worldconissa 2017. Tulen ja jään laulu -sarjaan perustuva suosittu televisiosarja Game of Thrones esitettiin 2011–2019. Time-lehti nimesi Martinin vuoden 2011 maailman vaikutusvaltaisimpien henkilöiden listalleen.
Tulen ja jään laulu
1. Valtaistuinpeli (1996)
2. Kuninkaiden koitos (1998)
3. Miekkamyrsky (2000)
4. Korppien kestit (2005)
5. Lohikäärmetanssi (2011)
6. The Winds of Winter, ei vielä ilmestynyt
7. A Dream of Spring, ei vielä ilmestynyt, viimeinen osa
Kirjallisuutta
Ulkomaisia fantasiakirjailijoita 2. BTJ, 2009.
donroitteriEi kyllä minun mielestä kolmos kaudella Lohikäärmetanssista mitään ollut tai paha sanoa kun en ole itse kirjaa VIELLÄ lukenut mutta eikai.[Spoileri - klikkaa]
Ensimmäisen osan tilanne on tällä hetkellä seuraavanlainen:Amerikkalaiskarttojen käyttö on hyvä uutinen. Ensimmäisen Lohikäärmetanssin pitäisi ilmestyä "alkuvuodesta", ja toinen saadaan "varmaankin painoon melko pian ensimmäisen osan ilmestymisen jälkeen". Jälkimmäisen puolikkaan suomennos on yhä kesken. Bloggauksessa myös sanotaan:
- Teksti: ensimmäisen osan käännös valmis, viimeinen oikoluku käynnissä
- Kansi: kuvitus valmis, taitto työn alla
- Kartat: oikeudet hankittu, osa tiedostoista vielä matkalla (kirjaan tulee samat kartat kuin amerikkalaisessa laitoksessa, mutta paikannimet toki käännetään)
- Liitteet: työn alla
Lopuksi vielä todella syvä anteeksipyyntö kaikille, jotka ovat joutuneet ja joutuvat vieläkin odottamaan Lohikäärmetanssin suomennosta. Voimme taata, että meistäkin olisi ollut hienoa saada kirja ulos ennen joulua, ja se olisi varmasti ollut liiketoiminnallisesti palkitsevaa.
JussiEnsi vuonna ilmestyvä kokoelma A Knight of the Seven Kingdoms on kuvitettuJoidenkin verkkokirjakauppojen mukaan AKotSK on lykkääntynyt elokuulle 2015! En tiedä, voiko tähän tietoon luottaa. Martin sanoi alle kuukausi sitten, että kokoelma julkaistaan "pian". Ja teokseen ei ole tulossa uutta materiaalia kuvituksen ohella.
Tulen ja jään laulun äänikirjojen lukijaa Roy Dotricea haastateltiin juuri. Mies sanoo Martinin kertoneen hänelle, että The Winds of Winter on melkein valmis!
A Dance with Dragonsin pokkarilaitos ilmestyi Yhdysvalloissa lokakuussa. Mukana on uusi TWoW-näyteluku, jonka voi tarkistaa vaikka espanjankieliseltä fanifoorumilta (klikkaa kohtaa "Texto oculto"). Jaksotus valitettavasti puuttuu, eli teksti on yhtenä pötkönä. Tämäkin saattaa kuulua niihin lukuihin, jotka päätettiin siirtää kuudenteen kirjaan, vaikka Martin kirjoitti ne valmiiksi Lohikäärmetanssia varten.
Viestini eksyi kauas ketjun otsikosta...
JussiTulen ja jään laulun äänikirjojen lukijaa Roy Dotricea haastateltiin juuri. Mies sanoo Martinin kertoneen hänelle, että The Winds of Winter on melkein valmis!Jos näin on, niin silloin TWoW voisi ilmestyä 2014 loppupuoliskolla. En kuitenkaan ryhdy pidättelemään henkeä vielä, vaikka sisäelimet yrittävätkin tanssia polkkaa. Pakko odottaa Martinin tai kustantajan virallisia tiedotteita.
EDIT: Huomasin juuri, että Martin listasi työjärjestyksensä Not A Blogin kommenteissa viikko sitten:
but first I need to finish WINDS, and the next Dunk & Egg, and A DREAM OF SPRING...Eli neljäs Dunkin ja Eggin seikkailu on tarkoitus viimeistellä ennen Tulen ja jään laulun päätösosaa.
Kirja jaetaan brittipokkareiden tapaan, eli ensimmäinen nide on pidempi kuin toinen.Brittipokkareissa ero on selvä: ensimmäinen niteen pituus on 690, jälkimmäisen 560 sivua. Lohikäärmentanssi 2:sta tulee sis lyhin suomennettu Tulen ja jään laulu -kirja. Miekkamyrskyn käännöksessä voi puhua alkuteoksen puolikkaista, tässä tapauksessa ei.
Onko kenelläkään mitään tästä Windsin paljastuksesta mitään tietoa?
1) Roy Dotrice on oikeassa, ja The Winds of Winter on melkein valmis. Kirja ilmestyy ensi kesänä, ja AKotSK siirrettiin tieltä pois seuraavalle vuodelle.
2) Martin päätti, että hän kirjoittaa neljännen Dunk & Egg -tarinan valmiiksi ja ottaa sen mukaan kokoelmaan. Koska tämä vie aikaa, ei AKotSK ehdi ilmestyä ensi vuonna.
Ei vielä, mutta ensi kuu voisi hyvinkin olla mahdollinen (ensimmäiselle niteelle). Tekstiä hiotaan vielä (oikolukua ja korjauksia), ja kirjalla menee joitakin viikkoja painossakin sitten kun se sinne asti pääsee. Ilmoitamme tässä blogissa heti kun kirja on painossa!Syitä suomennoksen myöhästymiseen:
Kirja on pitkä, kääntäjä on ollut pitkiä aikoja sairaslomalla jne. Pahoittelut pitkästä odotuksesta.
Pahoittelen asennettani, mutta vitsikkyyttähän tämä jo lähentelee. :D
Sushukka Pian alan veikkailla, että Martin saa Windsin ulos ennen kuin Kirjava Dancen suomennoksen...Heh, eipä nyt liioitella kuitenkaan! :D Joskin eittämättä tilanteesta tulee mieleen tunnettu pohdinta etanan ja kilpikonnan kilpajuoksusta...
Ei asenteessasi nähdäkseni mitään moittimista ole. Elämästähän selviää paremmin, jos osaa nähdä asioiden hauskat puolet. :)
Juggling lots of characters takes skill — and luck
I do sometimes wonder if it will be possible to tie up all the loose threads in my saga. I have nightmares when I think about wrapping everything up in the last two books. I think I can do it, but we’ll see when I get to the end. Sometimes these damn characters have a mind of their own and refuse to do what I want them to do. I guess we’ll know if it all comes together in another decade or so!
Martin said that he already has a manuscript containing more than a thousand pages but that's about as far as he goes when it comes to revealing how far along he is in the book "Winds of Winter".A Dance with Dragonsin pituus oli 1510 käsikirjoitussivua (lopun henkilöluettelo ei sisälly lukuun).
EDIT: Martin kiisti sanoneensa tällaista.
I never said any such thing.
Seriously, I think it is supposed to come out in July 2014. The month before The Fool's Assassin.
I am just sure that everyone will have spent their pocket money on George's book and will have nothing left to buy mine . . . .
JussiRobin Hobb vastaili eilen kysymyksiin Redditissä. Eräs lukija tiedusteli, milloin Martinin The Winds of Winter ilmestyy. Hobb vastasi, että hänen tietääkseen heinäkuussa.Hoh, saas nähdä, osuuko tuo heittoni kohdilleen, että tWoW ehtisi ulos ennen Dancen suomennosta. :lol:Seriously, I think it is supposed to come out in July 2014. The month before The Fool's Assassin.
I am just sure that everyone will have spent their pocket money on George's book and will have nothing left to buy mine . . . .
Vakavissaan, en kyllä osaa uskoa tuohon arvioon. Mukava yllätys se kyllä olisi. Mutta viisaampaa ollakin hissukseen kirjan etenemisen suhteen ja ennemmin yllättää fanit positiivisesti, kuin alituiseen tuottaa pettymyksiä ja joutua vastailemaan kärsimättömään kritiikkiin.
Ja heinäkuu olisi tietysti hyvä ajankohta markkinoinnin kannalta, GoT:in neljäs tuotantokausi olisi vähän aikaa sitten esitetty ja yleinen into korkealla.
Mutta jos Winds tosiaan ehditään julkaisemaan ennen Dancen suomennosta, niin voit kyllä röyhistellä rintaasi asiaankuuluvasti :cool:
Myös heinäkuussa (2011) ilmestynyt Dance sai virallisen julkaisupäivämäärän maaliskuussa ja Martin sai kirjan valmiiksi huhtikuussa, joten eiköhän tälläkin kertaa kuukauden tai kahden kuluttua (jos ei jo aiemminkin) tiedetä varmaksi ilmestyykö The Winds of Winter jo kesällä.
Itselle ei niin iso uutinen, koska odotan suomennosta. Muutenkin niin paljon luettavaa, että mitä luultavammin Windsinkin tule lukemaan vasta suomeksi (sitten joskus kaukaisessa tulevaisuudessa).
Martin on valinnut TWoW:iin sellaisen tiedotuslinjan, että kirjan etenemisestä kerrotaan ensimmäisen kerran vasta sen valmistuttua. Minusta kyseessä on oikea päätös, vaikka moni fani toivoo säännöllisiä blogipäivityksiä käsikirjoituksen sanamäärästä. Martin varmasti oppi ADwD:n kohdalla, että tällaisesta on vain haittaa.
KpopStarz uutisoi pari viikkoa sitten virheellisesti, että GRRM olisi sanonut seuraavaa kirjaa olevan valmiina yli tuhat käsikirjoitussivua. Nyt sama sivusto väittää, että Martinin mukaan kuudennen osan on tarkoitus ilmestyä tämän vuoden lopulla:
"Winds of Winter," according to George R.R. Martin, is scheduled to release late 2014 and so far there's no indication that the timeline will be pushed back.Minulta ei enää löydy minkäänlaista luottamusta sivustoon.
Oh dear: wishful thinking. Yes, some confusion there. It's almost certainly years away!Taitaa olla puolalaisen kustantajan saama tieto Windsin ilmestymisestä vuonna 2016 lähempänä totuutta sittenkin.
Edit: Jane Johnson poisti aiemman twiittinsa, mutta vastasi myöhemmin aikataulukysymykseen:
Certainly not this year.
- Risingshadow
- Keskustelut
- Lukusali
- George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia