Mustelmann avatar
Kategoria: Teatteri | 896 viestiä | 197,4 t lukukertaa
Vastannut: Mustelmann, 30.06.2026
Sivut: 1, 2, 3, 4 ... 36
Andrzej Sapkowski
Kirjailija: Andrzej Sapkowski
Kategoria: Lukusali | 123 viestiä | 81,4 t lukukertaa
Vastannut: Mustelmann, 30.06.2026
Sivut: 1, 2, 3, 4, 5
Vaarojen taival (Ajan Pyörä #1)
Sarja: Ajan Pyörä
Kategoria: Lukusali | 3 viestiä | 31 lukukertaa
Vastannut: Freyja, 30.06.2026

Kielikukkasten kaatopaikalla

04.01.2014
Echramath avatar
4 kirjaa, 452 viestiä


Kielikukkasten kaatopaikka saakoon sekin jatkaa uudessa inkarnaatiossa (vanha säie]. Tässä ketjussa siis ollaan samoilla jäljillä kuin vaikkapa Suomen Kuvalehden Jyviä ja akanoita-palstalla, eli mediasta löytyneitä silmään pistäneitä ilmaisuja.

Kansikuvamme on Tommi Musturin sarjakuva-albumista Toinen Toivon kirja.
Muokannut Hiistu (20.04.2015)
04.01.2014
Dyn avatar
542 kirjaa, 51 kirja-arviota, 3978 viestiä
Rajan takana Karjalassa kannetaan huolta asiakkaiden alkoholijuomisesta - uudissana vai vanhussana vai ihana väännös?


05.01.2014
Metusalem avatar
78 kirjaa, 135 viestiä
Tykkään tuon tyyppisistä sanoista. On olemassa kieliä, etenkin Pohjois-Amerikan monilla alkuperäiskansoilla, joissa on ihan oikeastikin mahdollista liittää verbiin jos jonkinlaista informaatiota: subjekti, objekti (kuten tässä alkoholijuomisessa), instrumentti, vastaanottaja jne. Käteväähän sellainen olisi ja tiivistäisi ja iskevöittäisi ilmaisua. Olen kuullut esimerkin sellaisesta rakenteesta, jossa merkitys "Hän leikkasi veitsellä heidän kaulansa poikki" ilmaistaan suunnilleen rakenteella "kaula-veitsi-leikkasi-hän-heidät", jossa on siis vain yksi sana.

Tulipa mieleen Simpsons-jakso, jossa Homer riemuitsi suunnilleen "Wohoo! I manhugged!" (Tekstityksessä luki "Halasin miestä kuin mies".) Muitakin esimerkkejä varmasti olisi, muttei tule nyt mieleen. Englanti on niin palikkakieli, että ehkäpä se lähtee seuraavaksi kehittymään tuollaiseen suuntaan.
^ Ylös