Andrzej Sapkowski (mm. Noituri-sarja)
Andrzej Sapkowski (s. 1948) on puolalainen fantasiakirjailija. Hän on tullut tunnetuksi Noituri-sarjastaan, jonka osia on ostettu maailmanlaajuisesti yli 15 miljoonaa kappaletta. Sarjan oikeudet on myyty 20 kielelle. Haltiain verta palkittiin Britanniassa 2009 David Gemmell Legend -fantasiapalkinnolla. Sarjan kaksi ensimmäistä osaa saivat Suomessa peräkkäin Tähtifantasia-palkinnon vuoden parhaana fantasiakirjana.
Sapkowski syntyi Lodzissa. Hän opiskeli taloustiedettä ja työskenteli myyntiedustajana ulkomaiselle kauppayhtiölle. Sapkowskin mukaan hänet ovat kasvattaneet kirjailijaksi Alexandre Dumas'n, Henryk Sienkiewiczin, Raymond Chandlerin, Roger Zelaznyn, Jack Vancen ja Jules Vernen kirjat.
Lue lisää ...
Ensimmäisen Noituri-novellinsa Sapkowski julkaisi vuonna 1986. Kohtalon miekka -kokoelma ilmestyi vuonna 1993 ja Sapkowskista tuli Puolan menestyvin fantasiakirjailija. Noituri-sarja kertoo Geraltista, joka on hirviönmetsästäjä ja mutantti. Geralt elää hämärän moraalin maailmassa, mutta onnistuu Philip Marlowe -tyyppisenä sankarina pitämään kiinni omasta kunniakäsityksestään. Sarjan maailmaan vaikutti paljon J. R. R. Tolkien, mutta myös Puolan historian ja slaavilaisen taruston vaikutus on vahva.
RasimusMinua kiusasi aivan tolkuttomasti kirjan loppupuolella pitkä keskustelu vampyyreistä, ja verenjanon yhdistäminen alleviivaavasti alkoholismiin.Minua ei kiusannut. Kohtaus oli hauska juuri sen tavan vuoksi miten se esitettiin. Vaan yleensä... kukapa kirjailija olisi täydellinen.
RasimusEi ole täydellinen kirjoittaja Sapkowski, ei...Olen lukenut pitkään, mutta koskaan ei ole tullut vastaan täydellistä kirjoittajaa.
MustakuutioSuunnilleen viikon päästä ilmestyvässä Tähtivaeltajassa tulee olemaan reilusti pidempi versio samaisesta haastattelusta. Haastattelua täydentää lisäksi 12-sivuinen Sapkowski-artikkeliTähtivaeltajan nettisivuilta löytyy lyhyt näyte artikkelista.
RasimusSe on kyllä totta, että Noituri-sarjan koskaan päättymätön jatkuva juoni häiritsee. Etenkin kun ilman spoilereiden etsimistä ei ole mitään todisteita siitä, että se saataisiin päätökseen niin kauan kuin kirjailija jaksaa kirjoitella ja lukijat ostella.Olenko ymmärtänyt väärin, vai pitäisikö nyt suomennoksessa olevan saagan olla yksi kokonaisuus, joka loppuu (tai ainakin "loppuu") kahden kirjan päästä? Itseä ei häiritse jos sarja jäisikin vähän auki, kunhan kirjat voi lukea kokonaisuuksina eikä juoni jää kesken.
Muuten toivon että Witcherin suomentamista jatketaan, vaikka en usko että olisi syytä pelätä että ei jatkettaisi.
AnsaNo, luen kirjat englanniksi, koska aloitin niiden lukemisen englanniksi ja tuntuu oudolta vaihtaa suomenkielisiin sen takia. Ei minua niinkään haittaa se, että englanninkielisiä on yksi kirja vähemmän. Olen pohtinut, että lukisin juuri sen yhden kirjan suomeksi, mutta jotenkin myös vältellyt sitä...Sähkösenä löytyy kaikki 7, se yks puuttuva on toimivaa fanikäännöstä ranskankielisestä julkaisusta. Itse olen kuullut kavereilta kauhujuttuja paskasta suomennoksesta, joten aloitin alle viikko sitten englanniksi lukemaan sarjaa ja tällä hetkellä on Blood of Elves menossa...
http://www.kirja.fi/kirja/?ean=9789510411575
maxHuomasin että Noituri -lautapeliä saa Fantasiapeleistä, onko joku kokeillut?Huomasin tämän myös. Peli ei ole kuitenkaan saanut hirveän hyviä arvioita, kun katsoin sitä BoardGameGeekissä. Huomasin myös, että peli on saatavana iOSille kuuden dollarin hintaan! Säästää selvää rahaa. On ollut mielessä hankinta. :smile:
Ainakin saadaan suomennokset aikaisemmin kuin englanninkieliset käännökset. Kohtalon miekka julkaistiin englanniksi viime viikolla, ja kaksi viimeistä osaa ilmestyvät vasta 2016 ja 2017.
Kerrassaan hienoa kerrontaa jälleen. Tarinaa kerrotaan paljon epäjärjestyksessä takaumien kautta. Todella hienosti rakennettuja sisäkkäisiä tarinalinjoja, missä näkökulma vaihtuu sujuvasti lennosta. (Joku kertoo tarinaa ja siinä samassa ollaan kerrotussa tarinassa jne… vaikee selittää. )Tyyli on uudenlaista verrattuna edellisiin (muistaakseni, heh). Huumoria ei oikeastaan ole. Tarina mielestäni etenee kivasti. Jäi kyllä sellaiseen kohtaan, että toivoisin, että hyppysissäni olisi jo seuraava osa.
Eikun koko sarja alusta, mutta se kannatti. En muistanut koko Regisiin liittyviä kohtia.

"Järven Valtiatar"
Muuta ei ole ilmoitettu tai ainakaan itse en löytäny. Veikkaan että jos käännöstahti on sama kuin ennenkin niin saamme toivottavasti ensi vuonna uuden Noituri osan.
En usko että on ihan käännöksen vika, mutta nykyaikaisten termien ja käsitteiden käyttö alkaa olla edeltäviin kirjoihin verrattuna entistä runsaampaa. Syö hieman fantasiamaailman uskottavuutta kun puhutaan uudelle ajalle kuuluvista käsitteistä kuten firmoista ja psi:stä. Hieman pitäisi yrittää sanastoa kehittäessä ottaa huomioon, miten hyvin se istuu pseudokeskiaikaiseen miljööseen, tai sitten selkeästi muovata maailma niin että ollaan vaikkapa steampunk-ympäristössä.
Nuo pois lukien, Noitureita silti yhä ihan kiva lukea, vaikka novelleina nämä ovat mielestäni olleet parempia. Takaumarakenne oli kivaa kikkailua. Lisäksi tuntuu kuin kirjailijan kerronta muuttuu yhä vain paremmaksi: Infodumppeja oli, mutta ne eivät pistäneet silmään yhtä pahasti kuin edellisessä kirjassa.
Helkkarin hyvää tuuria, että Witcher 3-peli ja kirjojen julkaisu osuvat aika sopivasti samaan juonelliseen saumaan. Olkoonkin niin, että Wild Huntista on kirjoissa vasta puhuttu, mutta pelissä se käsittääkseni osuu jo kohdalle. Mutta kasvoihinsa haavoittunut, jahdattu Ciri jne... Näin peliä vielä kunnolla pelaamattomana, oletan että kirjojen julkaisu laahaa vain vuoden jäljessä pelistä (siis pelihän ei suoraan edusta kirjojen tapahtumia, maailmaa jne. mutta liippaa pirun läheltä)?
Sivustolta http://witcher.wikia.com/wiki/File:World_map.jpg löysin myös kunnollisia karttoja.
Kiitos muuten tuosta karttalinkistä Teirka, selventävät kivasti alueen maantiedettä joka jää pelkästään kirjaa lukemalla harmittavan hämäräksi (kun ei niitä itsekään jaksa piirrellä).
- Risingshadow
- Keskustelut
- Lukusali
- Andrzej Sapkowski (mm. Noituri-sarja)