George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
George Raymond Richard Martin (alias GRRM, s. 1948) on palkittu yhdysvaltalainen kirjailija. Hänen eeppisen fantasiasarjansa Tulen ja jään laulu kirjoja on myyty yli 90 miljoonaa kappaletta ja niitä on käännetty 47 kielelle. Martin sai World Fantasy -palkinnon elämäntyöstään vuonna 2012.
Martin syntyi Bayonnessa New Jerseyssa. Martin oli ahkera sf-fani ja kirjoitti etenkin sarjakuvista lehtien kirjepalstoille ja fanzineihin. Hän alkoi kirjoittaa omia tarinoita jo nuorena ja ansaitsi rahaa kauppaamalla kauhutarinoittensa lukuhetkiä naapuruston lapsille. Martin opiskeli toimittajaksi valmistuen tiedotusoppi pääaineenaan vuonna 1970 Northwestern Universitysta.
Lue lisää ...
Vakavamman kirjoittajauransa Martin alkoi sarjakuvien parissa, ensimmäisen sarjakuvakäsikirjoituksensa hän myi 21-vuotiaana. Ensimmäisen tieteisnovellinsa Martin myi vuonna 1971. Martin oli 1970-luvulla tuottelias novellisti. Hugo- ja Nebula-palkinnot hän voitti useaan kertaan. Kirjailijanuransa ohessa Martin työskenteli muun muassa opettajana ja shakkiturnausten toimitsijana. Vuonna 1979 George R. R. Martinista tuli kokopäiväinen kirjoittaja. Hän julkaisi neljä romaania, jotka saivat arvosteluissa hyvän vastaanoton mutta eivät olleet varsinaisia myyntimenestyksiä. 1980-luvulla Martin keskittyi pääasiassa käsikirjoittamiseen ja tuottamiseen televisiolle sekä novellivalikoimien toimittamiseen.
Martin palasi romaanien pariin vuonna 1991, kun hän alkoi luonnostella omaa tarinaa kyllästyneenä rajoituksiin, jotka olivat televisiokirjoittamisessa välttämättömiä. Hän halusi maalata niin laajalle kankaalle kuin halusi, vaikkei vielä aavistanut miten valtava sarjasta lopulta tulisi. Martin halusi sarjassaan yhdistää keskiajan realistisen kuvauksen ja fantasian kiehtovuuden. Hän halusi luoda lukijaa kiinnostavia henkilöitä, joiden kohtalosta ei voi olla varma.
Vuonna 1996 alkoi Martinin Tulen ja jään laulu -sarjan julkaisu. Kolme ensimmäistä osaa voittivat Locus-lehden äänestykset vuoden parhaasta fantasiaromaanista. Tulen ja jään laulusta on tulossa seitsenosainen sarja. Suomalainen kustantaja on jakanut kolmannen ja viidennen osan käännöksessä kahtia, sillä nämä kirjat ovat todella pitkiä.
Tulen ja jään laulu on saanut vaikutteita etenkin myöhäiskeskiajan Englannista, satavuotisesta sodasta ja ruusujen sodasta. Keskiaika on Martinin suosikkiajankohtia historiassa. ”Pidän satavuotisen sodan prameudesta: heraldiikasta, kilvistä, väreistä, hienostuneisuudesta. Ei niin, että olisin halunnut elää tuona aikana, silloin kun ei todennäköisesti elänyt kovin pitkään. Mutta draamallisesti se on hieno aika josta kirjoittaa, koska vastakohtaisuus jokapäiväisessä elämässä oli niin jyrkkä. – Äärimmäisyyksiä väriloistossa ja värittömyydessä, rikkaudessa ja köyhyydessä. Se sopii hyvin kirjallisuuteen dramatisoitavaksi”, Martin tunnusti Tähtivaeltaja-lehden haastattelussa. Muun muassa Walter Scottin romaani Ivanhoe toimi innoittajana.
Martin ei ole turhan tarkka siitä, pidetäänkö häntä scifi-, fantasia- vai kauhukirjailijana. Lapsena hän luki supersankarisarjakuvia, tieteiskertomuksia ja kauhufantasioita – tarinoita, joita hänen isänsä kutsui ”oudoiksi jutuiksi” – ja ne näkyvät edelleen vaikutteina hänen tuotannossaan. Suosikkikirjailijakseen Martin on nimennyt Jack Vancen.
Martin asuu Santa Fessä Uudessa Meksikossa vaimonsa Parris McBriden kanssa. Hän keräilee kirjoja ja sarjakuvalehtiä sekä keskiaikateemaisia miniatyyrejä.
Martin oli Helsingin vuoden 2009 Finnconin kunniavieras. Hän vieraili myös Helsingin Worldconissa 2017. Tulen ja jään laulu -sarjaan perustuva suosittu televisiosarja Game of Thrones esitettiin 2011–2019. Time-lehti nimesi Martinin vuoden 2011 maailman vaikutusvaltaisimpien henkilöiden listalleen.
Tulen ja jään laulu
1. Valtaistuinpeli (1996)
2. Kuninkaiden koitos (1998)
3. Miekkamyrsky (2000)
4. Korppien kestit (2005)
5. Lohikäärmetanssi (2011)
6. The Winds of Winter, ei vielä ilmestynyt
7. A Dream of Spring, ei vielä ilmestynyt, viimeinen osa
Lähteitä
Kirjallisuutta
Ulkomaisia fantasiakirjailijoita 2. BTJ, 2009.
https://www.youtube.com/watch?v=fjreiP50DG8
GRRM:n brittikustantaja julkisti tänään lyhyen teaser-trailerin Fire and Bloodista:
https://www.youtube.com/watch?v=Zzyvnv7ztEE
The Timesin kriitikko näköjään tykkäsi Tulesta ja verestä. Ainakin otsikkona on: Game of Thrones prequel is a masterpiece of popular historical fiction. Arvostelu on laitettu maksumuurin taakse.
Roughly translated, it reads: “This stays between us, but I just finished a cover for a book by George R.R. Martin.”Onhan uusi painos Martinin vanhasta kirjasta uudella kansikuvalla aina mahdollinen.
Oh, boy. You can’t do this to us, Enrique. Is the Song of Ice and Fire illustrator saying that he finished the cover for a new A Song of Ice and Fire book? But maybe we’re getting ahead of ourselves. After all, Martin writes more than just A Song of Ice and Fire. The first volume of Fire and Blood, his history of the Targaryen dynasty, comes out next month. Maybe that’s what Corominas was talking about.
Then came the follow-up tweet:
Roughly translated: “It’s not for Fire and Blood.” You’re killing me, Enrique.
Look, there are still lots of other things this could be talking about. There could be a new book in Martin’s Wild Cards anthology series coming out…although Corominas has never done any art for a Wild Cards book. Maybe this time…
Vielä yksi Firen and Bloodin promovideo, joka on jäänyt minulta huomaamatta: George R.R. Martin's Favorite Targaryen.
https://www.youtube.com/watch?v=Tn6Ie1UCvO0
Kiitoksia muuten Jussille näiden tämän ketjun päivitysten vuoksi! En itse seuraa uutisointia Martinin töiden osalta muutoin, joten tästä ketjusta on ollut paljon hyötyä ja iloa.
JussiViikon päästä on musta perjantai, jolloin kirjan voi saada halvemmalla jostain nettikaupasta (jos tulee sopiva alennuskoodi).Adlibriksesta saa nyt kaikki kirjat 15 prosentin alennuksella koodilla BLACK15. Fire and Bloodin brittilaitoksen hinta on 22,50 euroa, ja alennuksen jälkeen se putoaa 19,13 euroon.
Vieläkin mietin sitä, mitä Martin mahtoi tarkoittaa sanoessaan blogissaan viime viikolla, että "various book deadlines" (plus diili HBO:n kanssa) estävät hänen varsinaisen osallistumisensa Wild Cardsin tv-sovituksen työstämiseen. Viimeaikaisten haastattelujen perusteella on selvä, että GRRM ei tällä hetkellä kirjoita tai ole edes aloittanut A Dream of Springiä tai Fire and Blood kakkosta – hän keskittyy täysillä The Winds of Winteriin. Noille tuleville projekteille (mukaanlukien uudet Dunk & Egg -pienoisromaanit) tuskin on deadlineja. Ymmärrän kyllä sen, että TWoW:lle voi olla deadline vuodenvaihteessa, mikäli kirja halutaan ulos huhtikuun alussa ennen GoT:n viimeisen kauden käynnistymistä. Mutta "various"? No onhan mahdollista, että usealle uudelle Wild Cards -antologialle on kohta deadlinet tulossa...
Ja juu, kiitos Jussille. Erittäin mielelläni käy täällä lukemassa uutisia kaikista kirjoista.
Joten ehkä jenkkipainoksen ostaminen olisi turvallisempaa, vaikka hinta on vähän kalliimpi. Itse olen tyytyväinen, että omistan AFfC:sta ja ADwD:sta amerikkalaislaitokset ensipainoksina, joissa kartatkin ovat kunnossa.
Ehkä jostain päin nettiä löytyisi jo tietoa versioiden mahdollisista eroista kirjat hankkineilta?
EDIT: Tässä videossa selaillaan Fire & Bloodin jenkkipainosta. Pidän ihan mahdollisena, että brittilaitoksesta puuttuu sisäkansien kuvitus. Dancen kovakantisesta UK-versiosta nimittäin uupui sisäkansiin sijoitettu Westerosin kartta.
https://www.youtube.com/watch?v=La9Xv0oPcRg
Olen muuten niitä lukijoita, joita Fire and Blood kiinnostaa. Jo vuosia olen miettinyt, että jokin kuvitteellinen, fantasiamaailman historiasta kertova teos olisi kiinnostavaa lukea. Mukavaa, että ideaan on tarttunut juuri Martin.
JussiPidän ihan mahdollisena, että brittilaitoksesta puuttuu sisäkansien kuvitus.Selailin kirjakaupassa Fire and Bloodin brittiversiota, ja sisäkansien kuvitus oli mukana. Mutta kirjassa ei ollut ollenkaan karttaa. Ehkä se puuttuu jenkkilaitoksestakin.
JussiKiinnostavaa nähdä, miten lukijat suhtautuvat siihen, jos Martinin seuraava Tulen ja jään laulu -kirja ei olekaan kauan odotettu The Winds of Winter vaan Fire and Blood. Luulisi, että Amazoniin tippuu valtavasti yhden tähden arvioita.Amazon.comista löytyy paljon yhden tähden arvioita, mutta eniten on kuitenkin tullut viittä tähteä. Täytyy sanoa, että tämänhetkinen keskiarvo on odottamaani parempi: 3,3 tähteä 115 käyttäjäarvion perusteella.
Martin vieraili viikko sitten The Late Show with Stephen Colbertissa promoamassa Fire and Bloodia. Videolla hän toistaa sen, ettei vielä osaa sanoa, mitä kirjoittaa seuraavaksi The Winds of Winterin valmistuttua.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=464&v=4RaehHesOTE
JussiKirjavalta muuten tulee nyt marraskuussa uusi julkaisu, ainakin jos uskomme Adlibristä. Miekkamyrsky kakkonen on päätynyt loppuunmyydyksi, ja uusi painos ilmestyy tämän kuun aikana.Marraskuu päättyi, eikä uusi painos ilmestynyt. Nyt myös Valtaistuinpelin nidottu laitos on muuttunut loppuunmyydyksi.
Martinin blogisssa yksi miehen avustajista paljasti vuoden 2020 Tulen ja jään laulu -kalenterin etukannen. John Howen maalaus esittää Vanhan Nanin tarinoista tuttuja jäähämähäkkejä:

Howe on yksi suosikkitaiteilijoistani, joten kalenterista pitäisi tulla hienoin tähänastisista. Kuvassa huomioni kiinnittyi uuteen A Song of Ice & Fire -logoon, jossa käytetään &-merkkiä ja ristissä olevia miekkoja keskellä sanoja. Sarjan uudelleenbrändäys The Winds of Winterin julkaisun johdosta? Toivossa on hyvä elää... Kalenteri tulee myyntiin ensi heinäkuussa. Voi muuten olla, että vuosia sitten paljastettua TWoW:n kansikuvaa ei käytetä, kun kirja vihdoinkin ilmestyy. Sekä A Feast for Crowsin että A Dance with Dragonsin alkuperäinen kansi korvattiin toisella ennen julkaisua.
JussiFire & Blood nousi julkaisuviikollaan New York Timesin bestseller-listan kärkeen.Martin bloggasi tänään asiasta, kirja pääsi myös Britanniassa bestseller-listan ykköspaikalle. Toivoa herättävä lainaus merkinnän loppupuolelta:
And most of all, my thanks go out to my fans and readers. I know you want WINDS, and I am going to give it to you… but I am delighted that you stayed with me for this one as well. Your patience and unflagging support means the world to me.Onkohan "yksinäisyyden linnake" se Martinin piilopaikkana toimiva vuoristomökki?
Enjoy the read. Me, I am back in my fortress of solitude, and back in Westeros. It won’t be tomorrow, and it won’t be next week, but you will get the end of A SONG OF ICE AND FIRE.
Vielä näyte Subterranean Pressiltä tulossa olevan Fire & Bloodin kalliin erikoislaitoksen kuvituksesta. Taiteilija on Gary Gianni.

Hän ei voinut edes sanoa, että saamme kohta Windsin vaan viittasi johonkin epämääräiseen koko sarjan lopetukseen, joka ehkä tapahtuu joskus 2030-luvulla.
Viimeisin viesti käsitteli sitä, että tänä vuonna julkaistaan kovakantinen, kuvitettu 20-vuotisjuhlalaitos A Clash of Kingsistä. Samaan tapaan kuin A Game of Thronesin juhlalaitoksessa vuonna 2016, kustantajana toimii Martinin "peruskustantamo" Bantam, eli hinnasta ei tule älytöntä, ja kirja ei muutu loppuunmyydyksi. AGoT:n 20-vuotisversion kuvitus oli peräisin yli kymmeneltä eri taiteilijalta, ja monet kuvista oli julkaistu aiemmin muualla, esimerkiksi kalentereissa. Mutta ACoK:n kuvitus on vain yhdeltä taiteilijalta, Lauren Cannonilta, ja ymmärtääkseni täysin uutta.
Minua vähän ihmetyttää se, että bloggauksessa GRRM puhuu jatkuvasti siitä, kuinka Clash ilmestyi vuonna 1999. Yhdysvalloissa se tosiaan tuli myyntiin helmikuussa 1999. Mutta brittikustantaja julkaisi kirjan kolme kuukautta aiemmin (marraskuussa), ja 1998 on näinollen Clashin virallinen ilmestymisvuosi. Onko Martin unohtanut asian?
Huomasin, että Clashin sarjakuvasovituksen toinen kovakantinen kokoelma julkaistaan lokakuussa.
Vuosi 2018 päättyi, eikä A Knight of the Seven Kingdomsin suomennos ilmestynyt. Ehkä sitten tänä vuonna... Valtaistuinpelin nidottu laitos sekä Miekkamyrsky 2 ovat edelleen loppuunmyytyjä. Luulisi, että Kirjavalle on tärkeää saada V-istuinpeli jälleen tarjolle pehmytkantisena. Elokuussa 2017 romaani hyppäsi takaisin Mitä Suomi lukee -listalle, varmasti siksi, että Game of Thronesin seiskakausi sai mediassa paljon huomiota. Tv-sarjan kahdeksas kausi alkaa huhtikuussa, joten viimeistään silloin nidotun version pitäisi olla taas saatavilla. Voihan Valtaistuinpelin toki ostaa suomeksi kovakantisena, Petri Hiltusen kuvittamana laitoksena, mutta sen hinta on monille liikaa.
JussiElämme jännittäviä aikoja... Martin on viimeksi kirjoittanut blogiinsa merkinnän 19. joulukuuta, ja sitten on ollut täysi hiljaisuus. Varmaankin seuraava postaus on se, jossa kerrotaan The Winds of Winterin valmistumisesta... No onhan tässä ollut joulunpyhät, mutta arki on nyt alkanut.Seuraavaksi hän ilmeisesti esiintyy jossain Finding your roots -tv-ohjelmassa Facebookin mukaan, jota hän on päivittänyt pari kertaa tänä vuonna ja joulun välipäivinäkin. Mutta toivottavasti ilmoitus kirjan valmistumisesta tulee kevään myötä mahdollisimman pian. On alkanut taas ahdistaa tv-sarjan spoilerien lisääntyminen somessa. Se kun on itsestään selvää, että viime kauden tapahtumista saa puhua ilman varoittamisia.
JussiVuosi 2018 päättyi, eikä A Knight of the Seven Kingdomsin suomennos ilmestynyt. Ehkä sitten tänä vuonna...Ei pidätetä henkeä. Ehkä vuonna 2020.
FreyjaSeuraavaksi hän ilmeisesti esiintyy jossain Finding your roots -tv-ohjelmassa Facebookin mukaan, jota hän on päivittänyt pari kertaa tänä vuonna ja joulun välipäivinäkin.Kiitos tiedoista. Minulta on mennyt kokonaan ohi se, että Martin nykyään käyttää Facebookia oikeasti. Kävin juuri katsomassa, ja siellä on tosiaan postauksia, mitä miehen blogista ei löydy. Kun GRRM:n viralliset Facebook- ja Twitter-tilit aikoinaan aloittivat, oli niissä pelkästään Not a Blog -merkintöjä uudelleenvälitettyinä. Silloin oli puhetta, että tämän hoitavat kirjailijan avustajat, ja blogi säilyy Martinin ainoana todellisena yhteydenpitona lukijoille. Pitääkin ruveta seuraamaan Facebook-sivua (paitsi jos siellä on tv-sarjaa käsitteleviä viestejä). Itse en ole sosiaalisessa mediassa.
En edellisen viestini aloitusta täysin tosissaan kirjoittanut... Uskon kuitenkin vahvasti siihen, että TWoW valmistuu tämän vuoden aikana.
Sain tänään loppuun Fire & Bloodin. Pidin kirjasta vielä enemmän kuin odotin, ja annoin viisi tähteä enkkupuolen tietokannassa. Ketjun pitäisi käsitellä otsikkonsa perusteella kirjauutisia, mutta päätin silti kirjoittaa tähän mietteitäni F&B:sta. Foorumilla on nykyään niin hiljaista, etten viitsi perustaa omaa aihetta Fire & Bloodille. Viime viikolla Sokoksen lehtiosastolla muuten huomasin, että myös brittiläinen SFX-lehti antoi hehkuttavassa arvostelussaan Tulelle ja verelle täydet viisi tähteä.
Varmasti monille kirjan kohokohta on Lohikäärmeiden tanssista kertovat osuudet, mutta minä pidin eniten Jaehaerysin ja Alysannen hallintokautta koskevista luvuista. Ymmärtääkseni Fire & Bloodin muu sisältö on (suurimmilta osin) ollut valmiina vuosia, mutta teoksen julkaisua varten Martin kirjoitti lähes tyhjästä J:n valtakauden. Jos näin tosiaan on, niin ainakaan miehen kirjailijanlahjat eivät ole kadonneet! Eniten tunteisiin vetoavat kohdat löytyivät juuri tästä kirjan osiosta, jota tuli kuumeisesti luettua eteenpäin.
Varmasti Fire & Blood olisi ollut erilainen lukukokemus, jos en olisi aiemmin lukenut The World of Ice and Firea ja kolmea F&B:n materiaalista eri antologioissa julkaistua pienoisromaania. Minulla siis oli ennestään, osittain lyhennettynä luettuna Aegon I:n Westerosin valloitus, Maegor Julman halllintokausi, Lohikäärmeiden tanssia edeltävä Viserys I:n valtakausi sekä Tanssin tapahtumat aina [Spoileri - klikkaa]
Kirjan kaikista paras ja suurimman vaikutuksen tehnyt kohta oli Aerea Targaryenin kohtalo. Tämä oli kuin puhdas lovecraftimainen kauhutarina (Martin on Lovecraftin fani). Teksti sai minut suhtautumaan uudella tavalla [Spoileri - klikkaa]
Sekin osio jäi vahvasti mieleen, jossa kerrottiin yrityksestä purjehtia Westerosin länsipuolella olevan valtameren yli. [Spoileri - klikkaa]
Fire & Bloodissa oli kaikenlaista sisältöä, joka sai spekuloimaan Tulen ja jään laulun seuraavia tapahtumia. [Spoileri - klikkaa]
Nyt sitten odottelen Fire & Blood kakkosta, jonka julkaisuun menee varmasti vuosia. Tarina jäi täysin kesken ykkösosan lopussa. Toisaalta Mushroom-kääpiön poistuminen näyttämöltä on hyvä taukopaikka. Erityisesti kiinnostaa nähdä Targaryenien viimeisten lohikäärmeiden kohtalo, jonka pitäisi selvitä heti jälkimmäisen kirjan alussa.
Sanotaan vielä lopuksi, että tykkäsin kovasti Doug Wheatleyn mustavalkokuvituksesta. Se sopi hyvin tekstiin, ja oikeastaan teki kirjasta paremman. Se, iskeekö kuvitus vai ei, on aina makuasia. En esimerkiksi itse pidä Petri Hiltusen kuvituksesta, jota nähdään Tulen ja jään laulun suomennosten kovakantisissa laitoksissa.
EDIT: Unohdin valittaa siitä, että kirjasta ei löydy ollenkaan karttaa. En tiedä, miksi Westerosin kartat oli jätetty pois.
Martin bloggasi eilen Fire & Bloodin Hugo-palkintokelpoisuudesta. Olin ajatellut, että tällä teoksella GRRM voittaisi parhaan kirjasarjan Hugon Tulen ja jään laululle, mutta mies itse suosittelee ehdokkuutta "Best Related Work" -kategoriassa. F&B on nyt viettänyt kymmenen viikkoa New York Timesin bestseller-listan top kympissä, viimeisin sijoitus on kahdeksas.
Martin vahvisti viestissään sen, että The Winds of Winter on yhä kesken:
I do not consider A SONG OF ICE AND FIRE to be a series. It’s one story. A huge complicated story, admittedly, one that will take seven volumes to tell (once I finish the last two).Hän myös pohti yleisnimitystä Tulen ja jään laulun maailmaan sijoittuville tarinoille:
Yes, I suppose if you bundle FIRE & BLOOD, the five ASOI&F novels, and the three Dunk & Eggs novellas (collected as A KNIGHT OF THE SEVEN KINGDOMS) together, you have a series of sorts. I wouldn’t even know what to call it. The Westeros series? The Seven Kingdoms series? Not GAME OF THRONES or ICE & FIRE, certainly.
This special edition of A Clash of Kings – featuring twenty-two gorgeous, original black-and-white illustrations by Lauren K. Cannon – continues the series of anniversary releases of the iconic A Song of Ice and Fire novels that began with A Game of Thrones: The Illustrated Edition.Martinin eilisen bloggauksen mukaan kirjailija ei voinut osallistua Starport-sarjakuvan promokiertueelle, sillä hän on kotona ahkeroimassa näppäimistön takana. Merkinnän lopettava lause "Who loves the infants??" on minulle vieras, viittaakohan se sarjakuvaan tai Muppet-show'hun.
JussiValtaistuinpelin nidottu laitos sekä Miekkamyrsky 2 ovat edelleen loppuunmyytyjä. Luulisi, että Kirjavalle on tärkeää saada V-istuinpeli jälleen tarjolle pehmytkantisena. Elokuussa 2017 romaani hyppäsi takaisin Mitä Suomi lukee -listalle, varmasti siksi, että Game of Thronesin seiskakausi sai mediassa paljon huomiota. Tv-sarjan kahdeksas kausi alkaa huhtikuussa, joten viimeistään silloin nidotun version pitäisi olla taas saatavilla. Voihan Valtaistuinpelin toki ostaa suomeksi kovakantisena, Petri Hiltusen kuvittamana laitoksena, mutta sen hinta on monille liikaa.Huhtikuu alkaa kohta, eikä Valtaistuinpelin loppuunmyydyn nidotun laitoksen uudesta painoksesta ole mitään tietoa. Sellaista ei löydy nettikirjakaupoista. Minusta Kirjava tekee ison virheen, jos pehmytkantinen laitos ei tule markkinoille Game of Thronesin viimeisen kauden alkaessa. Silloin jäisi hyödyntämättä ilmainen markkinointi. Kirja muuttui loppuunmyydyksi marraskuussa, joten aikaa oli hyvin uudelle painokselle. Ellei sitten ajatuksena ole, että Valtaistuinpelin suomennoksen kovakantisella laitoksella (joka on saatavilla) tienataan enemmän rahaa...
Miekkamyrsky 2:n uusi painos ei ole vieläkään myynnissä, vaikka sen piti ilmestyä alun perin marraskuussa. Eikä A Knight of the Seven Kingdomsin suomennoksen julkaisuajasta ole tietoa, sitäkään ei löydy verkkokirjakaupoista. Kirjava kertoi minulle sähköpostitse marraskuussa, että Dunk & Egg -kokoelma on menossa painoon "lähiaikoina".
EDIT: Mainitaan vielä se, että Fire & Blood on lopultakin pudonnut New York Timesin bestseller-listalta (top 15). Tämä tapahtui uusimmassa listauksessa, kirja ehti olla mukana kunnioitettavat 16 viikkoa.
Here we are, at the final season premiere. How are you feeling?
I don't think it should be the final season. But here we are. It seems to me we just started last week. Has it been longer than that? The time has passed by in a blur. But it's exciting. I know it's an end, but it's not much of an end for me. I'm still deep in writing the books.
How involved were you in the final season of Game of Thrones? Are you mostly keeping focus on [The Winds of Winter]?"In isolation" varmaan viittaa Martinin kirjoituspiilopaikkana toimivaan vuoristomökkiin, vaikka vastauksen loppu menikin huumorin puolelle.
Yeah, I've been in isolation. My loyal staff — I have a couple of them with me — have chained me to the typewriter. They're making me eat healthy food. (Laughs.) It's horrible!
A Clash of Kingsin kuvitetun juhlalaitoksen etukansi paljastettiin:

Martin on viimeaikaisissa viesteissään puhunut monikossa kirjojen saamisesta valmiiksi ("once I finish the last two" ja "I'm still deep in writing the books"). En ollut linkittänyt ketjuun maaliskuista bloggausta, jonka mukaan GRRM haluaisi vierailla jonakin päivänä Kiinan muurilla, mutta "not until I’ve finished these books". Melkein voisi kuvitella, että hän kirjoittaa samanaikaisesti kahta viimeistä osaa. Mutta näin ei ole, sillä mies sanoi haastattelussa marraskuussa, ettei vielä tiedä mitä kirjoittaa The Winds of Winterin valmistuttua. Yksi vaihtoehdoista oli A Dream of Spring.
Tosiaan kävi niin, että tv-sarjan viimeinen kausi alkoi, ja Valtaistuinpelin pehmytkantinen versio pysyy loppuunmyytynä. On välillä vaikea ymmärtää Kirjavan ajatusmaailmaa... Kovakantista kuvitettua Valtaistuinpeliä on huonosti tarjolla kivijalkakaupoissa, joten sitä on vaikea poimia heräteostoksena, jos GoT:n saaman mediahuomion takia joku päättää kokeilla Martinin kirjoja suomen kielellä.
Martinin brittikustantaja HarperVoyager päätti uudistaa A Song of Ice and Fire -pokkareiden ulkoasua. Vanhat kuvat/symbolit säilyvät, mutta tausta vaihdettiin. Aiemmin pokkareissa on ollut eri väriset taustat, esimerkiksi A Feast for Crowsissa punainen. Mutta nyt kaikkiin on laitettu samanlainen, musta (lohikäärmeen)suomukuviointi.

Kyseessä on samantapainen suomukuviointi kuin Fire and Bloodin brittilaitoksen kannessa. Ehkä kustantamo haluaa vetää yhtäläisyyksiä sen ja Tulen ja jään laulun varsinaisten osien välille.
https://www.finder.fi/Kustantamo/Kustannusosakeyhti%C3%B6+Kirjava/V%C3%A4hikk%C3%A4l%C3%A4/yhteystiedot/882158
Pahus. Tuollaista ei usein näe. Firman liikevaihto, eli myynti, hajoaa käsiin, mutta omavaraisuusaste pysyy 100%:n luokassa (tarkoittaa: niillä ei ole minkäänlaista velkaa, ei edes ostolaskuja). Mahtaa olla sen verran komeat kassavarat yrityksellä, ettei saamattomuus johdu ainakaan talousvaikeuksista. Tulee mieleen omistajien hallittu toiminnan lopettaminen varastojen tyhjäksi myymisellä, sen sijaan että vain möisivät puljun pois. Kumpikin tapa käy jos haluaa ottaa rahat firmasta ja vetäytyä eläkkeelle.
Eli tahallaan aina välillä johtaneet viesteillä harhaa, ettei epäilykset/syytökset nouse liian koviksi. Nauraneet matkalla pankkiin.
Rahkeet eivät sitten riittäneet kustantajiksi. Mutta varmaan mukavat eläkerahat taisivat huuman keskellä kerätä.
https://kirja.elisa.fi/ekirja/valtaistuinpeli-tulen-ja-jaan-laulu-osa-1
Toivottu e-kirja nyt yksinoikeudella vain Elisa Kirjasta!Esittelytekstin lopusta löytyvät tutut kehulauseet Jukka Halmeelta ja Robert Jordanilta, mutta mukana on myös uusi:
"Kirja on vangitseva ja nautinnollinen lukukokemus myös kaikille, jotka ovat jo katsoneet Game of Thronesin." – J. L. Sutton, GoodreadsEli Kirjavalla on yhä toimintaa... Kun katsoo teoksen sisälle, löytyy nimiösivulta tällainen kohta:
Kolmas, korjattu laitosMinulla on hyllyssä suomennoksen ensimmäinen painos. En tiedä, mitä virheitä myöhemmissä laitoksissa on korjailtu.
CDONin mukaan loppuunmyydyn Miekkamyrsky 2:n uusi painos ilmestyy ylihuomenna, 19. huhtikuuta.
KiLLPaTRiCKTässäkö se syy sitten lopulta oli?Tai sitten pienyrittäjän olematon turvaverkko ja 24 tunnin työpäivät eivät sittenkään tärpänneet. Olettaen, että toimintaa ajetaan alas tieten tahtoen.
Eli tahallaan aina välillä johtaneet viesteillä harhaa, ettei epäilykset/syytökset nouse liian koviksi. Nauraneet matkalla pankkiin.
Rahkeet eivät sitten riittäneet kustantajiksi. Mutta varmaan mukavat eläkerahat taisivat huuman keskellä kerätä.
Toinen selitys laskevalle myynnille olisi tilanne, jossa pienkustantaja on jäänyt liikaa yhden tuotteen (Martin) varaan, etenkin kun mies ei saa eteenpäin uusia kirjojaan ja vanhojen myyntihuippu on jo varmaan mennyt (ottaen huomioon että televisiosarjallakin alkaa olla ikää jo seitsemän vuotta ja siitä ihastuneet fanit kirjaostoksensa jo tehneet).
Kun kyse on vielä hiipuvasta toimialasta jossa kasvua saa lähinnä ostamalla kilpailijoita pois markkinoilta, niin Kirjava ei ole ehkä halukas ottamaan riskiä (kuten lainaa) polkaistakseen mopoa uudelleen käyntiin vaan mieluummin vetäytyy alalta, tai jää toiveikkaana odottamaan parempia aikoja jolloin tulisi uusia myyntipiikkejä vanhoille tuotteille tai peräti uusia kirjoja sarjaan.
Toisaalta kirjasarja on noussut entistäkin suurempaan suosioon sarjan myötä, joten Martinin managerit katsovat että se on entistäkin arvokkaampi ja uudelleenjulkaisusopimusten hintoja on voitu korottaa sen verran korkealle, että ne alkavat olla pienkustantamolle turhan tyyriitä riski-tuotto-suhteella mitattuna. Yksinoikeussopimusta voi kuitenkin olla vielä jäljellä, joten toiset toimivat eivät pääse vielä apajille, tai sitten neuvottelut uusintajulkaisuista ovat jumissa. En yllättyisi jos tulevissa painoksissa kustantajan kohdalla lukeekin jonkin isomman puljun nimi.
Disclaimer: Mahdotonta sanoa vain yhden yrityksen muutaman tunnusluvun perusteella tietämättä Martinin opusten oikeista yhä jatkuvista myyntiluvuista ja kirjakauppojen Kirjavan kanssa tehdyistä sopimuksista. Tai ylipäätään koko kustannustoimialasta ja tyypillisistä ulkomaisen kirjallisuuden julkaisusopimuksista. Kunhan vain arvailen.
Pitäisköhän ottaa yhteyttä Kirjavaan ja kysyä suoraan mistä kiikastaa, eikä vain heitellä villejä teorioita?
