George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
George Raymond Richard Martin (alias GRRM, s. 1948) on palkittu yhdysvaltalainen kirjailija. Hänen eeppisen fantasiasarjansa Tulen ja jään laulu kirjoja on myyty yli 90 miljoonaa kappaletta ja niitä on käännetty 47 kielelle. Martin sai World Fantasy -palkinnon elämäntyöstään vuonna 2012.
Martin syntyi Bayonnessa New Jerseyssa. Martin oli ahkera sf-fani ja kirjoitti etenkin sarjakuvista lehtien kirjepalstoille ja fanzineihin. Hän alkoi kirjoittaa omia tarinoita jo nuorena ja ansaitsi rahaa kauppaamalla kauhutarinoittensa lukuhetkiä naapuruston lapsille. Martin opiskeli toimittajaksi valmistuen tiedotusoppi pääaineenaan vuonna 1970 Northwestern Universitysta.
Lue lisää ...
Vakavamman kirjoittajauransa Martin alkoi sarjakuvien parissa, ensimmäisen sarjakuvakäsikirjoituksensa hän myi 21-vuotiaana. Ensimmäisen tieteisnovellinsa Martin myi vuonna 1971. Martin oli 1970-luvulla tuottelias novellisti. Hugo- ja Nebula-palkinnot hän voitti useaan kertaan. Kirjailijanuransa ohessa Martin työskenteli muun muassa opettajana ja shakkiturnausten toimitsijana. Vuonna 1979 George R. R. Martinista tuli kokopäiväinen kirjoittaja. Hän julkaisi neljä romaania, jotka saivat arvosteluissa hyvän vastaanoton mutta eivät olleet varsinaisia myyntimenestyksiä. 1980-luvulla Martin keskittyi pääasiassa käsikirjoittamiseen ja tuottamiseen televisiolle sekä novellivalikoimien toimittamiseen.
Martin palasi romaanien pariin vuonna 1991, kun hän alkoi luonnostella omaa tarinaa kyllästyneenä rajoituksiin, jotka olivat televisiokirjoittamisessa välttämättömiä. Hän halusi maalata niin laajalle kankaalle kuin halusi, vaikkei vielä aavistanut miten valtava sarjasta lopulta tulisi. Martin halusi sarjassaan yhdistää keskiajan realistisen kuvauksen ja fantasian kiehtovuuden. Hän halusi luoda lukijaa kiinnostavia henkilöitä, joiden kohtalosta ei voi olla varma.
Vuonna 1996 alkoi Martinin Tulen ja jään laulu -sarjan julkaisu. Kolme ensimmäistä osaa voittivat Locus-lehden äänestykset vuoden parhaasta fantasiaromaanista. Tulen ja jään laulusta on tulossa seitsenosainen sarja. Suomalainen kustantaja on jakanut kolmannen ja viidennen osan käännöksessä kahtia, sillä nämä kirjat ovat todella pitkiä.
Tulen ja jään laulu on saanut vaikutteita etenkin myöhäiskeskiajan Englannista, satavuotisesta sodasta ja ruusujen sodasta. Keskiaika on Martinin suosikkiajankohtia historiassa. ”Pidän satavuotisen sodan prameudesta: heraldiikasta, kilvistä, väreistä, hienostuneisuudesta. Ei niin, että olisin halunnut elää tuona aikana, silloin kun ei todennäköisesti elänyt kovin pitkään. Mutta draamallisesti se on hieno aika josta kirjoittaa, koska vastakohtaisuus jokapäiväisessä elämässä oli niin jyrkkä. – Äärimmäisyyksiä väriloistossa ja värittömyydessä, rikkaudessa ja köyhyydessä. Se sopii hyvin kirjallisuuteen dramatisoitavaksi”, Martin tunnusti Tähtivaeltaja-lehden haastattelussa. Muun muassa Walter Scottin romaani Ivanhoe toimi innoittajana.
Martin ei ole turhan tarkka siitä, pidetäänkö häntä scifi-, fantasia- vai kauhukirjailijana. Lapsena hän luki supersankarisarjakuvia, tieteiskertomuksia ja kauhufantasioita – tarinoita, joita hänen isänsä kutsui ”oudoiksi jutuiksi” – ja ne näkyvät edelleen vaikutteina hänen tuotannossaan. Suosikkikirjailijakseen Martin on nimennyt Jack Vancen.
Martin asuu Santa Fessä Uudessa Meksikossa vaimonsa Parris McBriden kanssa. Hän keräilee kirjoja ja sarjakuvalehtiä sekä keskiaikateemaisia miniatyyrejä.
Martin oli Helsingin vuoden 2009 Finnconin kunniavieras. Hän vieraili myös Helsingin Worldconissa 2017. Tulen ja jään laulu -sarjaan perustuva suosittu televisiosarja Game of Thrones esitettiin 2011–2019. Time-lehti nimesi Martinin vuoden 2011 maailman vaikutusvaltaisimpien henkilöiden listalleen.
Tulen ja jään laulu
1. Valtaistuinpeli (1996)
2. Kuninkaiden koitos (1998)
3. Miekkamyrsky (2000)
4. Korppien kestit (2005)
5. Lohikäärmetanssi (2011)
6. The Winds of Winter, ei vielä ilmestynyt
7. A Dream of Spring, ei vielä ilmestynyt, viimeinen osa
Lähteitä
Kirjallisuutta
Ulkomaisia fantasiakirjailijoita 2. BTJ, 2009.
Things are hopping, as my frogs told you down below. I could be writing long posts here about a dozen things, but I am sure most of you would sooner I were writing fiction, producing films and television shows, editing anthologies. Y’know.
Sammakot ovat viittaus aiempaan merkintään. Ilmeisesti tämä liittyy HBO:n uusiin Game of Thrones -sarjoihin, sillä tägeinä ovat "hbo" ja "television". Se on tiedossa, että kehitteillä on useita tv-sarjoja.
Uusi bloggaus päättyy sanoihin:
There’s more, but I have other stuff to do, so I will sign off for now. The horns are blowing, the frogs are hopping.
En tiedä, mihin tuo "The horns are blowing" sitten viittaa. Myös HBO:n tv-sarjoihin? Minulle tuli heti mieleen se, että The Winds of Winterin alustavassa kansikuvassa on torvi. Mutta joo, on ehkä kaukaa haettua, että GRRM puhuisi tässä Windsin kirjoittamisesta. Toisaalta blogitekstin toiseksi viimeinen kappale alkaa näin:
Many of you reading this are fantasy fans, I know. Waiting for WINDS OF WINTER, I know, I know…
Blogimerkinnässä Martin kertoo myös Who's Who of Westeros -teoksesta. Se on tulossa vasta vuoden tai kahden kuluttua.
The other book mentioned in that post of 3/9, the Who’s Who of Westeros, is coming as well, but not this fall. That one is a way off. Might be a year or two. Lot of work to be done. (As my editors complain, it is hard to do a who’s who when I keep inventing characters).
Kahden kuukauden päästä (21.5.) menee vuosi täyteen siitä, kun Kirjava kertoi Tulen ja veren ilmestyvän "piakkoin". Ei vaikuta siltä, että suomennos olisi tuona vuosipäivänä saatavilla.
Eilen kerrottiin, että HBO:n House of the Dragon aloittaa 21. elokuuta. Tässä on nyt konkreettinen tavoite Kirjavalle. Jos suomennos Tuli ja veri ei ole myynnissä tuona päivänmääränä, on kustantamo epäonnistunut pahasti. Tv-sarjan käynnistymistä edeltää kova hype, ja suuren yleisön kiinnostus Martinin kirjaa kohtaan on startin aikoihin varmaan kovimmillaan. Jos sarja osoittautuu menestykseksi, niin kauden loputtua voi odottaa myös myyntipiikkiä.
Tuntuu kyllä jännältä ruveta katsomaan House of the Dragonia, sillä olen viimeksi uutta Westeros-aiheista tv-materiaalia nähnyt vuonna 2014 Game of Thronesin neloskauden muodossa. Sitten laitoin GoT:n katselun yhä jatkuvalle tauolle, koska en halua spoilaantua Tulen ja jään laulun ilmestymättömien kirjojen tapahtumista. Mutta joo, tämä ketju ei ole oikea paikka tv-sarjoista keskusteluun.
Olen lukenut F&B:n vain kerran, koska olen halunnut suorittaa toisen lukukerran suomen kielellä. Mutta jos Kirjava ei saa Tulta ja verta ulos viimeistään elokuussa, niin täytyy lukea uudestaan alkukielellä ennen House of the Dragonin katselun aloittamista.
THE WINDS OF WINTER is going to be a big book. The way it is going, it could be bigger than A STORM OF STORMS or A DANCE WITH DRAGONS, the longest books in the series to date. I do usually cut and trim once I finish, but I need to finish first.Minä olisin tyytyväinen, jos kirja on sarjan pisin tähän mennessä.
Edelweiss-katalogista löytyy The Rise of the Dragonille amerikkalaiskustantajan laatima "key selling points". Tämä on kirjakauppiaille suunnattu markkinointiteksti:
[list]
[*]SHARES SOURCE MATERIAL WITH HBO'S NEW SERIES, HOUSE OF THE DRAGON: GRRM's Fire & Blood novel is the basis for one of the world's most highly anticipated media events.
[*]SURGING SALES NUMBERS: The show has driven over 23M print copies of A Song of Ice and Fire series and over 4.7M ebook sales.
[*]WINNING TEAM FROM THE WORLD OF ICE & FIRE: George's co-authors are expert founders of Westeros.org (217K on FB, 52K on Twitter, 16K on YouTube).
[*]FULLY ILLUSTRATED: A paper-over-board, full-color guide with gorgeous original artwork and maps commissioned exclusively for this edition.
[*]GRRM-BRANDED PACKAGING: The cover design for The Rise of the Dragon reflects the packaging for GRRM's A Song of Ice and Fire series, providing a clear visual link for readers of the novels.
[*]FOLLOWS HBO'S MOST-WATCHED SERIES: Each season of Game of Thrones broke viewership records set by the one before.
[*]READABLE BY THOSE WHO HAVE NOT READ FIRE & BLOOD: The Rise of the Dragon offers an accessible, simplified version of the history covered in Fire & Blood.
[/list]
WINDS, you say? Yes, still working. Finally finished a clutch of Cersei chapters that were giving me fits. Now I am wrestling with Jaime and Brienne. The work proceeds, though not as fast as many of you would like.Uuden Martinin haastattelun voi lukea täältä.
Fire & Blood on kaksiosaisen sarjan ensimmäinen kirja, mutta sarjalla ei ole ollut virallista nimeä. Huomasin, että amerikkalaiskustantajan sivustolta löytyy nyt sarjanimi The Targaryen Dynasty. Syksyllä ilmestyvä The Rise of the Dragon on myös luokiteltu kuuluvan tähän sarjaan, vaikka kansikuvan perusteella TRotD avaa "An Illustrated History of the Targaryen Dynasty" -sarjan. Aiemmin F&B oli merkitty kustantamon tietokannassa osaksi A Song of Ice and Firea.
My stories grow and evolve and change as I write them. I generally know where I am going, sure… the final destinations, the big set pieces, they have been my head for years… for decades, in the case of A SONG OF ICE & FIRE. There are lots of devils in the details, though, and sometimes the ground changes under my feet as the words pour forth.
[---]
Which brings me to THE WINDS OF WINTER.
Most of you know by now that I do not like to give detailed updates on WINDS. I am working on it, I have been working on it, I will continue to work on it. (Yes, I work on other things as well). I love nothing more than to surprise my readers with twists and turns they did not see coming, and I risk losing those moments if I go into too much detail. Spoilers, you know. Even saying that I am working on a Tyrion chapter, as I did last week, gives away the fact that Tyrion is not dead. Reading sample chapters at cons, or posting them on line, which I did for years, gives away even more. I actually quite enjoyed doing that, until the day came that I realized I had read and/or posted the first couple of hundred pages of WINDS, or thereabouts. If I had kept on with the readings, half the book might be out by now.
So I am not going to give you all any kind of detailed report on the book, but…
I will say this.
I have been at work in my winter garden. Things are growing… and changing, as does happen with us gardeners. Things twist, things change, new ideas come to me (thank you, muse), old ideas prove unworkable, I write, I rewrite, I restructure, I rip everything apart and rewrite again, I go through doors that lead nowhere, and doors that open on marvels.
Sounds mad, I know. But it’s how I write. Always has been. Always will be. For good or ill.
GRRM lupaa, että Windsiin ei tule uusia näkökulmahahmoja:
Oh, and there will be new characters as well. No new viewpoints, I promise you that, but with all these journeys and battles and scheming to come, inevitably our major players will be encountering new people in lands far and near.
Vielä viestin päätös lainauksena:
I do fear that a certain proportion of fans are so angry about how long WINDS has taken me that they are prepared to hate the book, unread. That saddens me, but there nothing I can do about it, but write the best book that I can, and hope that when it comes out most fans will read it with clean hands and an open mind.
That’s all I can tell you right now. I need to get back to the garden. Tyrion is waiting for me.
On aina kiva, kun Martin puhuu Windsistä. Ja viestin yleissävy on positiivinen. Mutta tässäkään päivityksessä ei kerrota, kuinka paljon kirjaa on kirjoitettu, miten paljon täytyy vielä kirjoittaa ja milloin romaani voisi olla valmis.
Iso osa postauksesta on vertailua Game of Thronesiin ja sen käsittelyä, kuinka kirjasarjan lopetus tulee eroamaan tv-sarjan lopetuksesta. Koska laitoin GoT:n katsomisen tauolle neloskauden jälkeen, eivät nämä osuudet kiinnostaneet minua, enkä lainannut niitä viestiin. Luen Tulen ja jään laulun aluksi loppuun kirjoina ja sitten katson, kuinka erilainen tarinan päätös on tv-sarjassa.
Kirjavalla jatkuu täysi radiohiljaisuus Tulen ja veren julkaisusta. Tuntuu äärimmäisen epätodennäköiseltä, että suomennos saataisiin ulos ennen House of the Dragonin käynnistymistä. Päätin lukea elokuussa kirjan uudestaan alkukielellä.
http://gameofowns.com/488
The Wertzone -blogissa kerrotaan tärkeimmät kohdat:
GRRM has appeared on the Game of Owns podcast to discuss the history of the series, his work on the television series and progress on The Winds of Winter. Martin notes that he has almost completed multiple character arcs for the book (including Tyrion) and the book will be considerably longer than A Storm of Swords or A Dance with Dragons, more like "300 pages" longer (to the point that the book being split in two is possible).Bloggaaja myös kommentoi haastattelua Twitterissä:
GRRM's biggest, mostly-ASoIaF-focused interview for many years, and his most substantive WINDS discussion ever.Martin sanoo, että The Winds of Winterissä tulee olemaan paljon Tyrion-sisältöä. Hän kirjoittaa parhaillaan kääpiöstä kertovaa lukua, jonka valmistuttua on luultavasti enää yksi Tyrion-luku tulossa, ja sitten hahmon tarinan Windsissä pitäisi olla valmis. Ja muitakin näkökulmahenkilöitä on samassa tilanteessa.
Tuntuu hyvältä, että Windsin kirjoittamisessa on päästy vihdoinkin tähän vaiheeseen. Ehkä saamme kohta ilmoituksen siitä, että jonkun hahmon kaikki Winds-luvut ovat valmiina. Mutta ei haastattelusta silti sellaista kuvaa tule, että koko kirjan valmistuminen olisi lähellä, eikä GRRM siihen vihjaakaan. En usko, että Winds valmistuu tämän vuoden aikana. Heti tuon myönteisen kohdan jälkeen Martin nimittäin mainitsee, että toisten henkilöiden tarinat eivät ole lähelläkään valmistumista, ja naurahtaa perään. Luulen, että niiden kanssa menee vielä pitkään, vaikka GRRM saisikin tänä vuonna valmiiksi hyvin edistyneiden näkökulmahahmojen kaikki luvut.
Windsin 1300-sivuiseen pituuteen liittyen... Martinin mukaan kustantaja saattaa valmistumisen jälkeen ehdottaa, että mies karsii kirjasta sisältöä, jotta se pystytään julkaisemaan yhdessä osassa. Jos karsimista ei tehdä ja romaani jaetaan, niin julkaisuun on kaksi vaihtoehtoa. Joko samalla kertaa kahtena kovakantisena niteenä, jotka ovat vaikka kotelon sisällä, ja nimet ovat The Winds of Winter yksi ja kaksi. Tai sitten jälkimmäiselle puolikkaalle keksitään uusi nimi, ja osat julkaistaan puolen vuoden tai vuoden tauolla.
Minusta ensimmäinen vaihtoehto pilkkomiseen on ehdottomasti parempi. Ainoa syy miksi valitsisin jälkimmäisen tavan olisi se, jos ykkösosan saisi näin nopeammin luettavaksi. Mutta voi olla, että tällä hetkellä Martinilla ei ole kaikkia ensimmäiseen niteeseen tarvittavia lukuja valmiina. Kuten mies haastattelussa sanoo, ei hän kirjoita kronologisesti. Ja GRRM aikoo viedä Windsin loppuun ennen kuin julkaisutapaa aletaan miettiä. Jälkimmäisellä vaihtoehdolla kirjan loppuosa olisi Tulen ja jään laulun seitsemäs osa, ja sarjan pituus nousisi näin (ainakin) kahdeksaan kirjaan.
And yes, this is the first of two volumes. The second will follow… through not till the WINDS have blown.GRRM:n brittikustantaja mainostaa Fire and Bloodin tv-kansiversiota sekä lokakuussa ilmestyvää The Rise of the Dragonia tällaisella bannerilla:

I hope to wrap up the story line for one of the viewpoint characters of WINDS OF WINTER this week. Maybe even two.
House of the Dragonin lähestyvän aloituksen takia Fire & Blood on noussut takaisin New York Timesin bestseller-listalle:
FIRE & BLOOD is back on the NEW YORK TIMES bestseller list, and rocketing up every week.
Sääli, ettei suomennosta saatu julkaistua. Olisi ollut hyvä tv-sarjan tekstityksenkin kannalta, jos tarjolla olisi kirjan suomenkielinen käännös, josta voitaisiin ottaa termejä. Tietenkin monet näistä ovat tuttuja Tulen ja jään laulusta.
Minulla on nyt menossa Fire & Bloodin uudelleenluku. Sen päätyttyä vuorossa ovat Dunk & Egg -pienoisromaanien sarjakuvasovitukset. Olen kaksi ensimmäistä sarjista lukenut pari kertaa vuosia sitten, mutten koskaan kolmatta, The Mystery Knightia. Minulla on nykyään kaikki kolme sarjakuvaa hyllyssä.
Tämä erikoislehti olisi kiva päästä lukemaan, mutta sen saaminen Suomeen taitaa olla liian kallista.

Mukana on Martinin haastattelu, jossa etukannen mukaan mies puhuu uudesta kirjastaan. Se tarkoittaa lokakuussa ilmestyvää The Rise of the Dragonia, eikä Windsiä. Lehdessä Martinilta kysytään, aikooko hän joskus kirjoittaa Valyrian valtakunnasta. Vastaus:
I haven’t written about that yet. I may someday. I don’t doubt that there are great stories to be told about Old Valyria. Aside from the dragons and the blood magic, I’ve always imagined that Old Valyria was something like the late Roman Republic. A lot of people, but only a handful of dragonrider families, maybe 20 to 30, all competing for supremacy. There are no kings—Valyria didn’t have a throne for thousands of years, But there’s a system of rule. In Rome, they had two consuls, elected every year, so there was a constant jockeying for power. That's a little like I imagine Valyria to be. In A Dance with Dragons, Tyrion and Quentyn pass through Volantis, one of the oldest Valyrian colonies. Volantis has three triarchs, who are also elected and serve for a year, And there are women who serve. Not commonly, but there have been some. Maybe, if I ever get around to it, I’ll explore more of Old Valyria and its colonies, and expand on all that—if I live forever, and we can find more hours in the day.
"KiLLPaTRiCK post=65962"Mikä on lokakuussa ilmestyvä The Rise of the Dragon?The Rise of the Dragonista Martinin blogin maaliskuussa julkaistussa postauksessa: https://georgerrmartin.com/notablog/2022/03/17/the-rise-of-the-dragon/
Olisi nyt ollut edes jatkoa Fire & Bloodiin. Näin itseasiassa oletin.
When will the books be done?
No comment. No comment. No comment. I get in trouble every time I do that. I mean, going back like 10 years, I said, “Oh, I should be done next year.” And then it’s not done next year. And then: “George lied to us.” I’m no good at predicting these things. And some of it depends on how many other interruptions there are and all that. I’m in a pretty good place now, so I’m optimistic. But I’m not going to make any predictions.
Aiemmin haastattelussa GRRM sanoi:
Now, as I’m writing the books and I’m making more and more progress and it’s getting longer
Tässäkin vastauksessa Martin mainitsee kirjat:
what’s your level of concern, for the new show, that people are either going to be too fatigued to return to the “Thrones” universe, or will relish in bringing the knives out, no matter what?
I do see comments online from people, and sometimes they email me directly. I’m also concerned about a similar thing with my book. As you know, “The Winds of Winter” is very, very late — the last book was 11 years ago, and people are very angry about that. But how many people?
“House of the Dragon” and any other spinoffs that are coming, and “The Winds of Winter” when it comes, are going to face some immediate backlash, and some resistance from people who don’t even want to give it a chance.
https://www.youtube.com/watch?v=7DZmKpyCh60
"KiLLPaTRiCK post=65977"Taas joku aivan turha kirja, johon olet haaskannut aikaasi, kun pitäisi kirjoittaa WoW:tä?The Rise of the Dragon oli kustantajan keksimä projekti, ei Martinin. Kirjan ideana on, että kaksi ihmistä (Elio M. García ja Linda Antonsson) lyhensivät siinä Fire & Bloodin puoleen. Mukaan otettiin laaja täysin uusi värikuvitus usealta eri taiteilijalta ja formaatiksi normaalia suurempi "coffee table book" suomentamattoman maailmankirjan The World of Ice & Fire tapaan. Ainoa mitä GRRM:n täytyi tehdä oli hyväksyä lyhennetty teksti ja kuvitus.
Minustakin TRotD on turha projekti, enkä aio sitä lukea tai hankkia kokoelmaani. Minua ei vaan kiinnosta puoleen lyhennetty versio F&B:stä, vaikka mukana on todella runsas kuvitus. Mutta en usko, että tämän tekeminen on vienyt yhtään aikaa Windsin kirjoittamiselta. Sitten kun Fire & Blood kakkonen on julkaistu, niin siitäkin on luvassa vastaava rajusti lyhennetty ja värikuvitettu laitos.
Olen katsonut HBO Maxista House of the Dragonin kolme tähän mennessä ilmestynyttä jaksoa. Huomasin, että tekstityksissä käytetään Tulen ja jään laulusta tuttuja suomenkielisiä termejä: esimerkiksi Stepstones-saaristo on kirjojen tapaan Astinkivet.
Kävin viime vuonna Helsingin kirjamessuilla, mutta Kirjava ei osallistunut niihin. Nyt Vaskikirjojen sivuilla lukee tulevien tapahtumien listauksessa:
- Helsingin kirjamessut 27.-30. lokakuuta yhteisosastolla Kirjavan kanssaJos paikalla on Kirjavan edustaja, niin tältä voi kysyä, onko Tuli ja veri yhä tulossa suomeksi vai onko käännös peruttu.
Kirjava ei ole ilmeisesti vielä ikinä kovakantista versiota tästä teoksesta tuonut markkinoille. Kysyntääkin varmasti olisi keräilijöillä, sarjan faneilla tai muilla, kuten itselläni, jotka haluavat kokoelmaansa vain kovakantisia kirjoja.
"Joni A post=66058"Onko kellään tietoa aikooko Kirjava julkaista Lohikäärmetanssia sidottuna versiona?Eräällä toisella foorumilla kerrottiin syyskuun alussa:
Ai nyt sain Kirjavalta vastauksen. En viitti juoruta viestin sisältöä tarkemmin, mutta ei ole kovakantinen Lohikäärmetanssi nyt valmis.
Kirjoitin viime vuonna kaksi sähköpostia Kirjavalle, mutten saanut vastausta kumpaakaan. En ole sen jälkeen enää viitsinyt lähettää, mutta tämä osoittaa, että vastaus kustantamolta on yhä mahdollinen. Lokakuun lopun Helsingin kirjamessuilla Kirjavan ja Vaskikirjojen yhteisosasto on osoitteessa 7c142.
New York Timesin tuoreimmassa bestseller-listauksessa Fire & Blood on sijalla 12 kategoriassa "Paperback Trade Fiction". Tämä tarkoittaa kovakantisen kokoisia pehmytkantisia kirjoja, ei pokkareita. Amazon.comissa F&B on tällä viikolla 8. myydyin kaunokirja.
https://www.reddit.com/r/pureasoiaf/comments/ycrh9q/george_rr_martin_announces_he_is_threequarters/
Q: Do you have an update on the Winds of Winter?
A: It's the same update I've been giving for a long time. I continue to work on it, it continues to get longer and longer.
I was working on it the day before I flew back here, for 3 or 4 days. But I was... I was rereading some chapters that I had written earlier, but I didn't like them well enough, so I kind of ripped them apart and re-wrote them.
I had some ideas while I've been on this trip. I've got to get back and get to it while the ideas are still fresh in my head. It's a big, big book. I've said that before. It's a challenging book. It's probably gonna be a larger book than any of the previous volumes in the series. ADWD and ASOS are the two largest books in the series, they were about 1,500 manuscript pages. I think this one's gonna be longer than that by the time I'm finished with it.
I think I'm about 3/4 of the way done, maybe? But that's not 100% done, so I have to continue to work on it. And, of course then there's the issue here of my friends at Random House, when I deliver this monstrous book that'll be as big as this dragon (gestures to dragon model next to him), well, are they gonna try and make me cut it in two, or are they gonna try and do something horrible to me? Ah, no! (jokingly cowers) Well, we'll find out about that, but first I have to finish it. I have to get it all done.
I've given up making predictions, because people press me and press me; when's it gonna be done?, and I give them a best case estimate, and then stuff happens. Then everybody gets mad that I've lied. I've never lied. These predictions are the best I can make them. I guess I overestimate my ability to get stuff done and I underestimate the interruptions and other projects and other demands that will distract me, and so on and so on.
But, it's in progress. I'm working on it. I'm creeping forward. One day it will be done, and then it will come out.
EDIT: Vielä tiedonmurunen samasta haastattelusta:

Finishing The Winds of Winter will take “a while”
As Colbert says, he’s legally obligated to ask Martin about his progress on The Winds of Winter, the long-in-coming sixth entry in the author’s Song of Ice and Fire series. “I am making progress with The Winds of Winter, but it’s still not done yet.” Martin said. “I think it’s going to be a very big book.”
All in all, Martin thinks he’s “about 3/4 of the way done.” He’s done writing the full stories for some of the point-of-view characters, “but not others…It’s still gonna take me a while.”
Colbert asked the obvious question: “So, 10 years to go 75 percent of the way through means…?” Martin didn’t guess as to when he might finish, but he did say what everyone was thinking: “That’s depressing, that’s depressing.”
Joidenkin näkökulmahahmojen tarinat ovat siis jo täysin valmiit, mutta TWoW ei ole heti valmistumassa, sillä kirjoitettavaa vielä riittää.
The Rise of the Dragon on ilmestynyt, esimerkiksi Adlibris toimittaa. Itse en aio tätä kirjaa hankkia.
Folio Society julkaisi keräilijöille suunnatun luksusversion A Dance with Dragonsista. Aiemmin sama erikoiskustantamo on tehnyt vastaavat kuvitetut laitokset sarjan edellisistä osista.
Edellisessä viestissä mainitsemassani videohaastattelussa GRRM puhui Aegon neljännestä. Hän paljasti pohtineensa välillä kirjoittavansa kokonaisen romaanin kuninkaasta. Lainaus Redditistä:
I have thought at various points of time writing an entire novel about character we haven't gotten to yet. Aegon the fourth, Aegon the Unworthy. He's like Henry VIII of Westeros, except worse. He has all these Mr. Sees and he's not a nice guy, but he's a interesting guy. And that's something that fascinates me. What makes a villain? What makes a hero? Are there people who are all good and all evil? I don't know, but there's a million characters. I just need to live to be, you know, 150. and I can write all of this.
Kirjoitin ketjussa aiemmin siitä, kuinka House of the Dragonin alkaminen sai neljä vuotta vanhan Fire & Bloodin nousemaan takaisin Yhdysvaltain bestseller-listoille. Telkkasarjan ensimmäisen kauden finaalijakso aiheutti uuden myyntipiikin. New York Timesin tämän viikon listauksissa F&B on sijalla kuusi yhdistetyt printtikirjat ja e-kirjat -kategoriassa – viime viikolla teos puuttui kokonaan kyseiseltä listalta. Isokokoisten nidottujen kaunokirjojen listalla F&B hyppäsi sijalta yksitoista viidenneksi.
Myydyimpien pokkarien listaus päivitetään vain kerran kuukaudessa. Päivitys tehtiin juuri tällä viikolla, ja F&B jatkaa samalla sijalla kuin kuukausi aiemmin: kuudentena.
"Jussi post=66199"Sain tiedon, että Fire & Bloodin suomennosta ei ole unohdettu, vaan se on yhä tulossa Kirjavalta. Tulen ja veren pitäisi ilmestyä viimeistään joulun jälkeen.
Hieno uutinen.
Mitään uutisia siintä, että onko Kirjavalta tulossa kovakantista Lohikäärmetanssia?
PS. tämä lainaa toiminto on ihan vessa.
Tänä kesänä ei julkaistu virallista vuoden 2023 A Song of Ice and Fire -seinäkalenteria, vaan sen sijasta tuli The World of Fire & Blood -kalenteri. Pohdin ketjussa aiemmin, että onkohan tämä pysyvä muutos, joka on tehty HBO:n House of the Dragonin käynnistymisen johdosta. Ei ole, sillä ensi heinäkuussa ilmestyy A Song of Ice and Fire 2024 Calendar. On taas palattu siihen, että yksi taiteilija on tehnyt kaikki maalaukset: tällä kertaa Justin Sweet.
-
Artist Justin Sweet brings us Westeros as never seen before, with twelve stunning calendar illustrations.Ensi vuoden World of Fire & Blood -kalenterissa maalaukset ovat usealta taiteilijalta.
Journey across Westeros with concept artist Justin Sweet’s twelve all-new images set in the world that inspired the hit HBO series Game of Thrones.
George Martinin monien tekstien sijoituspaikkana on ollut pitkään teksasilaisen yliopiston kirjasto. Sen kokoelmista löytyy esimerkiksi varhaisempia käsikirjoitusversioita Tulen ja jään laulun osista. Eräs fani pääsi tutkimaan A Feast for Crowsin käsikirjoitusta kesäkuulta 2004 ja raportoi löydöistään Redditissä. Tuossa vaiheissa kirjassa piti siis olla mukana kaikki näkökulmahahmot. Jakamisesta kahtia päätettiin vasta 2005, ja AFfC ilmestyi saman vuoden syksyllä. A Dance with Dragonsin piti olla vuoden 2005 suunnitelmissa samanmittainen kirja, jossa esiintyvät vain Feastistä puuttuvat näkökulmahahmot, ja joka kattaa saman ajanjakson kuin Feast. Kuten tiedämme, tuli Dancesta jotain muuta.
Listauksessa ovat mukana Martinin valmiiksi kirjoittamat luvut, osittain valmiina olevat sekä suunnitellut, vielä täysin kirjoittamattomat luvut. Minusta on kiehtovaa nähdä, millainen alkuperäinen AFfC olisi voinut olla (jos kirjan valtavalla pituudella ei olisi ollut merkitystä). Esimerkiksi Tyrionin rooli olisi ollut paljon pienempi: hänelle oli kesäkuussa 2004 kirjoitettu valmiiksi kolme lukua, kaksi oli keskeneräistä eikä yhtään enempää ollut suunnitteilla. Julkaistussa Dancessa on jopa 12 kääpiön näkökulmalukua. Mutta Martin kertoi vuosia sitten, että alkuperäisessä Feastissä Tyrionin tarinan piti loppua Volantikseen. Dancessa se jatkuu tästä pitkään eteenpäin.
Branille ei ollut yhtään lukua valmiina tai keskeneräisenä, ja vain yksi listattuna merkinnällä "under consideration". Ilmeisesti Bran olisi saattanut puuttua alkuperäisestä Feastistä kokonaan. Yhtään Theon-lukua ei ole kirjoitettuna tai suunnitteilla, mikä tuntuu erikoiselta, sillä hahmon tarina tuntuu niin tärkeältä osalta valmista Dancea. Ilmeisesti GRRM ei ollut vielä kesällä 2004 päättänyt palauttaa Theonia näkökulmahahmoksi. Myös Quentyn Martell -näkökulmaluvut puuttuvat kokonaan.
Listausta katsellessa huomaa, että Martinilla oli kesällä 2004 paremmin valmiina niiden näkökulmahahmojen luvut, jotka päätyivät seuraavana vuonna julkaistuun Feastiin, kuin Danceen siirrettyjen. Mainitsin vain kolme valmista Tyrion-lukua, ja samaan tapaan myös Jonilla oli ainoastaan kolme valmista ja Danylla neljä. Mutta Jaimen kirjoittaminen oli sujunut hyvin GRRM:ltä. Tuossa vaiheessa kaikki Feastin Jaime-luvut olivat valmiina, samoin Dancessa nähty. Martinilla oli harkinnassa vielä yksi luku, joka olisi vienyt Jaimen tarinan pidemmälle missä se on ollut Dancen julkaisusta lähtien. Mutta Dancen ainoa Jaime-luku loppui alkuperäisessä versiossa eri tavalla: miehen luokse ei saapunut Brienne vaan toinen nainen.
Kesän 2004 suunnitelmassa Briennellä olisi ollut viisi näkökulmalukua. Martin laajensi hahmon tarinaa, sillä julkaistussa Feastissä lukuja on kahdeksan. Myös Samwell-luvut kasvoivat kolmesta ajatellusta viideksi. Lopullisen Feastin kaikki Arya, Sansa, Rautasaarelais- ja Dorne-luvut olivat jo valmiina kesäkuussa 2004. Mutta siinä vaiheessa Martin suunnitteli tarinoiden jatkamista pidemmälle, ja hänellä oli osittain kirjoitettuja lukuja näistä eteenpäin.
Listauksesta näkee vielä lukujen suunnitellun järjestyksen. Aloitus on sama kuin julkaistussa Feastissä: prologi, The Prophet, The Captain of Guards ja ensimmäinen Cersei-luku. Mutta sitten olisivat olleet vuorossa eka Daenerys-luku, Arya ja Jon. Käsikirjoituksen kahdenkymmenen ensimmäisen luvun joukossa on 16 lopullisessa Feastissä nähtyä ja vain neljä Danceen päätynyttä.
Kannattaa myös muistaa, että Martin saattoi ruveta muokkaamaan "valmiiksi" ilmoittamia lukujaan. Esimerkiksi Feastin käsikirjoituksen toinen Daenerys-luku on paljolti vastaava kuin valmiin Dancen yhdeksäs: Meereenin taisteluareena avataan tauon jälkeen, ja kesken kaiken Drogon saapuu paikalle. Mutta tarina ei jatku niin, että Dany hyppäisi lohikäärmeen selkään ja lentäisi pois Meereenistä. Sen sijaan seuraavassa (kolmannessa) Dany-luvussa selviää, että Drogon tarttui kynsillään kiinni tytöstä ja laski tämän kaupungin korkeimman pyramidin huipulle. Dany jatkaa Meereenin hallitsemista välikohtauksen jälkeen.
Feastin käsikirjoituksen pituus kesäkuussa 2004 oli 1 067 sivua – tässä ovat mukana vain valmiit luvut. Kun yhä keskeneräisen kirjan pituus nousi suuremmaksi kuin edellisen osan A Storm of Swordsin tuli selväksi, että se on pakko jakaa kahtia. Martin sitten päätyi vuonna 2005 siihen, että jakaminen suoritetaan näkökulmien perusteella. Mutta Dancen parissa työskennellessään hän tekikin kirjasta ihan muuta kuin Feastin samanmittaisen ja saman ajanjakson käsittelevän "vastinparin". Lopulta Dancekin paisui niin laajaksi, että Martinin oli pakko jättää sen lopusta pois suunnitellut Talvivaaran ja Meereenin taistelut ja siirtää ne The Winds of Winteriin, jottei tätäkin kirjaa tarvinnut pilkkoa kahtia.
The highlight comes when Patterson asks Martin how many pages he has done, to which Martin replies, “Eh, like 1,100, 1,200, something like that…it’s not done yet though. I need another 400 [or] 500 pages.”
Martin sanoi videohaastattelussa lokakuun lopulla, että hän arvioi The Winds of Winteristä olevan kolme neljäsosaa valmiina, minkä raportoin ketjussa. Jos hänellä on valmiina 1 200 sivua, ja vielä 400 tarvitaan, niin se on juuri 75 prosenttia.
Ja puhuuko kirjailija käsikirjoitussivuista? Se on eri asia kuin julkaistun kirjan sivut. Esimerkiksi A Dance with Dragons oli valmiina 1 510 käsikirjoitussivua (ilman lopun henkilöhakemistoa), mutta kovakantinen Dance on henkilöluettelo mukaanlukien vain 1 040 sivua. Pelkkä teksti jää alle tuhannen sivun, varmaan 960:n tienoille. Olen toisella paikkakunnalla kuin kovakantinen kirjani, joten en voi tarkistaa.
Täytyy olettaa, että Martin puhuu julkaistun kirjan sivuista. Sillä 1 600 käsikirjoitussivua olisi vain pikkaisen pidempi kuin Dance tai A Storm of Swords, ja Windsin pitäisi olla GRRM:n puheiden perusteella valmiina todella massiivinen kirja, joka joudutaan lähes varmasti jakamaan kahtia. 1 600 käsikirjoitussivua voitaisiin vielä helposti julkaista yksissä kansissa, eikä se olisi mahdotonta 1 700 käsikirjoitussivunkaan kanssa (jos valitaan Martinin antama pisin vaihtoehto).
Julkaistun kirjan sivuina Martinin kertomat luvut ovat todella valtavia ja tekevät kahtia jakamisesta täysin välttämätöntä. Lyhyinkin skenaario olisi 1 500 sivua yhtenä kirjana. Jos pisin vaihtoehto 1 700 jaetaan kahtia, olisivat puolikkaat kovakantisina 850-sivuisia ilman loppuhakemistoa. Henkilöluettelo nostaa pituutta vielä ihan kunnolla: yli 900 sivuun. Myös 1 500 sivua jaettuna kahtia tekisi puolikkaista A Clash of Kingsiä pidemmät (kun hakemisto lisätään loppuun).
Sitten kun Winds on valmis, voisi sanoa Martinin kirjoittaneen kaksi kirjaa. Siinä tapauksessa yli kymmenen vuoden odotus ei olisi niin älytön. Mutta joo, ennen innostumista pitäisi saada varmistus siitä, että GRRM ei sittenkin puhu käsikirjoitussivuista.
Dancea Martin kirjoitti loppuvaiheessa kovaa vauhtia. Hänellä oli syyskuussa 2009 valmiina 998 käsikirjoitussivua, elokuussa 2010 jo 1 332. Lopulta kirja oli valmis maaliskuussa 2011 yli 1 500 käsikirjoitussivulla. Jos GRRM kuitenkin tässä uudessa vastauksessa tarkoittaa käsikirjoitussivuja, niin Dancen vauhdilla hänellä menee vielä puolitoista vuotta Windsin valmistumiseen.
Casterly Rock will not remain forever offstage, I hope. I have two more novels to go, and my plan is to have one or more of my viewpoint characters visit the Rock in THE WINDS OF WINTER or A DREAM OF SPRING, so I can show you all the wonders and terrors and treasures of House Lannister first hand.
Huomasin viime viikolla kirjakaupassa, että Martinin brittikustantaja on uusinut A Game of Thrones -pokkarin etukantta:

Kuva on vanha tuttu lohikäärmeen pää, mutta yläreunaan on lisätty sanat "Enter the World of Westeros" ja tämän alle isolla "House of the Dragon".
Minusta tämä on aiempaa tyylittömämpi. Se on erikoista, että House of the Dragon lukee suuremmalla fontilla kuin kirjan nimi, A Game of Thrones. Ja miksi Tulen ja jään laulun avausosaa mainostetaan tv-sarjalla, joka kertoo tapahtumista yli 150 vuotta aiemmin?
