George R.R. Martin - Tulen ja jään laulu: Kirjauutisia
George Raymond Richard Martin (alias GRRM, s. 1948) on palkittu yhdysvaltalainen kirjailija. Hänen eeppisen fantasiasarjansa Tulen ja jään laulu kirjoja on myyty yli 90 miljoonaa kappaletta ja niitä on käännetty 47 kielelle. Martin sai World Fantasy -palkinnon elämäntyöstään vuonna 2012.
Martin syntyi Bayonnessa New Jerseyssa. Martin oli ahkera sf-fani ja kirjoitti etenkin sarjakuvista lehtien kirjepalstoille ja fanzineihin. Hän alkoi kirjoittaa omia tarinoita jo nuorena ja ansaitsi rahaa kauppaamalla kauhutarinoittensa lukuhetkiä naapuruston lapsille. Martin opiskeli toimittajaksi valmistuen tiedotusoppi pääaineenaan vuonna 1970 Northwestern Universitysta.
Lue lisää ...
Vakavamman kirjoittajauransa Martin alkoi sarjakuvien parissa, ensimmäisen sarjakuvakäsikirjoituksensa hän myi 21-vuotiaana. Ensimmäisen tieteisnovellinsa Martin myi vuonna 1971. Martin oli 1970-luvulla tuottelias novellisti. Hugo- ja Nebula-palkinnot hän voitti useaan kertaan. Kirjailijanuransa ohessa Martin työskenteli muun muassa opettajana ja shakkiturnausten toimitsijana. Vuonna 1979 George R. R. Martinista tuli kokopäiväinen kirjoittaja. Hän julkaisi neljä romaania, jotka saivat arvosteluissa hyvän vastaanoton mutta eivät olleet varsinaisia myyntimenestyksiä. 1980-luvulla Martin keskittyi pääasiassa käsikirjoittamiseen ja tuottamiseen televisiolle sekä novellivalikoimien toimittamiseen.
Martin palasi romaanien pariin vuonna 1991, kun hän alkoi luonnostella omaa tarinaa kyllästyneenä rajoituksiin, jotka olivat televisiokirjoittamisessa välttämättömiä. Hän halusi maalata niin laajalle kankaalle kuin halusi, vaikkei vielä aavistanut miten valtava sarjasta lopulta tulisi. Martin halusi sarjassaan yhdistää keskiajan realistisen kuvauksen ja fantasian kiehtovuuden. Hän halusi luoda lukijaa kiinnostavia henkilöitä, joiden kohtalosta ei voi olla varma.
Vuonna 1996 alkoi Martinin Tulen ja jään laulu -sarjan julkaisu. Kolme ensimmäistä osaa voittivat Locus-lehden äänestykset vuoden parhaasta fantasiaromaanista. Tulen ja jään laulusta on tulossa seitsenosainen sarja. Suomalainen kustantaja on jakanut kolmannen ja viidennen osan käännöksessä kahtia, sillä nämä kirjat ovat todella pitkiä.
Tulen ja jään laulu on saanut vaikutteita etenkin myöhäiskeskiajan Englannista, satavuotisesta sodasta ja ruusujen sodasta. Keskiaika on Martinin suosikkiajankohtia historiassa. ”Pidän satavuotisen sodan prameudesta: heraldiikasta, kilvistä, väreistä, hienostuneisuudesta. Ei niin, että olisin halunnut elää tuona aikana, silloin kun ei todennäköisesti elänyt kovin pitkään. Mutta draamallisesti se on hieno aika josta kirjoittaa, koska vastakohtaisuus jokapäiväisessä elämässä oli niin jyrkkä. – Äärimmäisyyksiä väriloistossa ja värittömyydessä, rikkaudessa ja köyhyydessä. Se sopii hyvin kirjallisuuteen dramatisoitavaksi”, Martin tunnusti Tähtivaeltaja-lehden haastattelussa. Muun muassa Walter Scottin romaani Ivanhoe toimi innoittajana.
Martin ei ole turhan tarkka siitä, pidetäänkö häntä scifi-, fantasia- vai kauhukirjailijana. Lapsena hän luki supersankarisarjakuvia, tieteiskertomuksia ja kauhufantasioita – tarinoita, joita hänen isänsä kutsui ”oudoiksi jutuiksi” – ja ne näkyvät edelleen vaikutteina hänen tuotannossaan. Suosikkikirjailijakseen Martin on nimennyt Jack Vancen.
Martin asuu Santa Fessä Uudessa Meksikossa vaimonsa Parris McBriden kanssa. Hän keräilee kirjoja ja sarjakuvalehtiä sekä keskiaikateemaisia miniatyyrejä.
Martin oli Helsingin vuoden 2009 Finnconin kunniavieras. Hän vieraili myös Helsingin Worldconissa 2017. Tulen ja jään laulu -sarjaan perustuva suosittu televisiosarja Game of Thrones esitettiin 2011–2019. Time-lehti nimesi Martinin vuoden 2011 maailman vaikutusvaltaisimpien henkilöiden listalleen.
Tulen ja jään laulu
1. Valtaistuinpeli (1996)
2. Kuninkaiden koitos (1998)
3. Miekkamyrsky (2000)
4. Korppien kestit (2005)
5. Lohikäärmetanssi (2011)
6. The Winds of Winter, ei vielä ilmestynyt
7. A Dream of Spring, ei vielä ilmestynyt, viimeinen osa
Lähteitä
Kirjallisuutta
Ulkomaisia fantasiakirjailijoita 2. BTJ, 2009.
I did take a few days off for the holidays, I confess. Shame on me, I guess. But now I am back in the salt mine, working… working on so many bloody things, my head may soon explode. Yes, WINDS OF WINTER, yes, yes.
Oh, and did I forget WINDS OF WINTER? No, of course I didn’t. But if I ever did, I know you folks will remind me.
Tänään GRRM paljasti vuoden 2024 seinäkalenterin etukannen. Pakko myöntää, etten tunnista, mitä kohtausta kuva esittää. Tai keitä nuo kaksi hahmoa ovat.
Ei liity Tulen ja jään lauluun, mutta ensi lokakuussa ilmestyy sarjakuva Voyaging, Volume 1: The Plague Star. 176-sivuisen sarjiskirjan on kuvittanut ja sovittanut Martinin tarinasta Raya Golden.
Kyseessä on nimen perusteella tulkinta Martinin Tuf Voyaging -teoksen (1986) avaavasta pienoisromaanista The Plague Star. Tykkään kovasti scifikirjasta, mutta sarjakuva ei kiinnosta, enkä aio tutustua siihen. Ilmeisesti tarkoituksena on sovittaa koko alkuteos, koska nimessä on "Volume 1".
Helsingin kirjamessuilla Kirjavan edustaja kertoi, että Tuli ja veri ilmestyy ehkä jo joulumarkkinoille, viimeistään joulun jälkeen. Toivottavasti nyt tammikuussa.
"He has all these Mr. Sees and he's not a nice guy, but he's a interesting guy."
Kertokaa mulle, mihin toi Mr. Sees on viittaus tai mitä se tarkoittaa?
Journey across Westeros with concept artist Justin Sweet’s thirteen all-new images set in the world that inspired the hit HBO series Game of Thrones. Here we see the faces of those who have molded a kingdom and a people, as we travel through Westeros’s history from the ancient past to the present day. From the days of legend through the tumultuous reign of the Targaryens and into the years following Robert’s Rebellion, key figures have influenced or altered the course of Westerosi history, whether knowingly or not. And now some of those figures come to vibrant life in these glorious images, showcasing an all-new side of George R. R. Martin’s iconic series.
Martin vahvisti blogissaan 23. helmikuuta, että TWoW on yhä kesken:
I want to return to Morocco, Granada, Seville, Toledo, Madrid, Barcelona, and Asturias as well… oh, and to Portugal too. Lisbon and Porto are amazing.
But not until I finish WINDS OF WINTER.
Ylihuomenna, 14. maaliskuuta, Tulen ja jään laulun kääntäjä vierailee Helsingissä Malminkartanon kirjastossa. Jonkun pääkaupunkiseudulla asuvan kannattaisi käydä paikalla kysymässä Tulen ja veren suomennoksen tilanteesta.
George R. R. Martin -ilta, vieraana kääntäjä Satu Loitsu
George R. R. Martin -ilta
Tiistai 14.3.2023 kello 18–20 Malminkartanon kirjasto
George R. R. Martinin fantasiaromaanisarja Tulen ja jään laulu ja siihen perustuva tv-sarja Game of Thrones ovat olleet suuria menestyksiä. Kirjasarjan suomentaja Satu Loitsu (ent. Hlinovsky) kertoo Martinin teosten suomentamisesta ja luovista suomennusratkaisuista. Lyhyen haastattelun jälkeen yleisö pääsee esittämään kysymyksiä ja keskustelemaan suomentajan kanssa. Tarjolla on myös fantasiakirjavinkkejä.
Vapaa pääsy. Tervetuloa!
Eikös sen Tulen ja veren pitänyt jouluksi ilmestyä? Ei tosin ollut puhetta, minkä vuoden jouluksi
I will need to find time to write all the other Dunk & Egg novellas that I have planned. There are… gulp… more of them than I had once thought. There’s “The Village Hero” and the Winterfell story, the one with the She-Wolves, and maybe I need to write that Dornish adventure too to slip in between “The Hedge Knight” and “The Sworn Sword,” and after that there are… ah… more. I just need to finish THE WINDS OF WINTER, and then do either A DREAM OF SPRING or volume two of FIRE & BLOOD, and slip in a new Dunk & Egg between each of those in my copious spare time…
Minulta oli mennyt ohi, että Martinin brittikustantaja julkaisi viime vuonna Fire and Bloodista pokkarilaitoksen, jonka etukannessa on House of the Dragonin mainosjuliste:

Tulkoot vaan lisää sarjoja tuohon maailmaan. Ei se minulta ole pois ja kaikki katson. Vaikka oli kyllä aikamoinen pettymys tuo House of Dragon. Eiköhän se kohta katoa Westworldin tielle. Toivottavasti tulee edes joku semi järkevä lopetus sarjalle.
Hyvä uutinen tuossa on se, että WoW on pääosassa. Vähän jo pelkäsin, että kohta Martin pukeltaa ulos tuon F&B kakkosen. Huono taas on se, että WoW:n jälkeen mielenkiinto taas kerran herpaantuu.
Luin muutama kuukausi sitten nuo ilmestyneet Dunk & Egg -novellit ja olipa hieno kokemus lukea pitkästä aikaa jotain Martinilta sillä tavalla että koko lukukokemus oli hyvä. Ei pitkitetty, ei turhia yksityiskohtia, vain olennainen ja napakasti kerrottuna.
Nyt hieman pelottaa, millaisia mahdollisista tulevista novelleista tulee kun kerran Martin tuntee tarvetta kirjoittaa niitä enemmän... Toivon ettei sarja valu samaan muottiin kuin pääsarja, jossa kerrotaan uusimmissa kirjoissa aivan liikaa tapahtumien taustoja.
Silti toki toivon, että kirjailija jaksaa olla tuottelias. Westeros on mielenkiintoinen paikka.
Ilmeisesti kukaan risinglainen ei osallistunut maaliskuussa Malminkartanon kirjaston George R.R. Martin -iltaan. Itse kun en asu pääkaupunkiseudulla, niin en voinut mennä. Olisi ollut hienoa tietää, onko Fire & Bloodin suomennos yhä tulossa.
Kirjava on päivittänyt kotisivujaan, mutta mitään mainintaa Tulesta ja verestä ei vieläkään löydy. Näköjään kovakantinen Miekkamyrsky on muuttunut loppuunmyydyksi, samoin Patrick Rothfussin Tuulen nimi. Joe Abercrombien Ensimmäinen laki -trilogia on alennuksessa: kirjat maksavat vain kympin kappale.
http://kirjava.com/
Minulla on kaksijakoiset tunnelmat HBO:n Dunk & Egg -telkkasarjasta. Kiinnostaa nähdä onnistuneet sovitukset kolmesta julkaistusta pienoisromaanista. Mutta sitten jos mennään Martinin kirjoittamien tarinoiden ohi, en ole varma, jatkanko katsomista. Onko järkeä ruveta taas tekemään tv-tulkintaa keskeneräisestä tarinasta? Toisaalta maailmankirjassa The World of Ice and Fire kerrotaan lyhyesti Dunkin ja Eggin myöhemmät vaiheet, joten olen jo spoilaantunut niistä. Fire & Bloodin jatko-osassa tapahtumista pitäisi tulla paljon tarkempi kuvaus.
HBO:n Dunk & Egg saa varmasti aikaan sen, että Martinin amerikkalaiskustantaja julkaisee normaalin pokkarilaitoksen A Knight of the Seven Kingdomsista. Tähän asti teos on ollut Yhdysvalloissa saatavilla kovakantisen ohella isokokoisena nidottuna kirjana eli "trade paperback" -versiona. Minulla on hyllyssä kaikki A Song of Ice and Firen osat jenkkipokkareina, kuten myös Fire & Blood. Liitän AKotSK:n pokkarikokoelmaani, kunhan peruspokkari ilmestyy. Siitä todennäköisesti tulee puuttumaan Gary Giannin mustavalkokuvitus, koska F&B:n amerikkalaispokkarissa on pelkkä teksti.
Olen ollut tämän ketjun satunnainen lukija noin 6-8 vuotta, koska... no, kirjauutiset kyseiseltä herralta sekä Kirjavan suomennosten julkaisut ovat ottaneet aikansa. :) Tämä palsta on koonnut hyvin yhteen tiedonmuruset sieltä täältä. Kiitos kaikille.
Tänä kesänä bongasin vinkin, että Kirjava oli laittanut Abercrombie-trilogian tarjoukseen, joten tartuin tilaisuuteen ja laitoin tilauksen sisään. Samalla kyselin kirjauutisia kovakantisesta lohikäärmetanssista, koska ajattelin, että varmaan maksavalle asiakkaalle vastataan herkemmin.
Valitettavasti minulla ei ole hyviä uutisia palstalaisille: Lohikäärmetanssia ei tulla koskaan julkaisemaan kovakantisena painoksena! Syyksi kertoi, että tuote on ollut tappiollinen. Ilmeisesti tämä koskee kovakantisia kirjoja.
En havainnut kysyä Tulen ja Veren suomennoksesta, koska se ei itseäni niin kiinnosta.
Tilauksen ja maksun jälkeen koitin kysellä asioista lisää, mutta yllättäen vastusta ei enää tullut.
Kirjat toki sain.
Perin harmillista, näin kauniisti ilmaistuna.
Onko tuota kovakantista Korppien kestejä tuhansia kappaleita myymättä varastossa?
Joka tapauksessa kauhea uutinen. Saas nähdä tuleeko edes Tulta ja verta koskaan suomeksi? Tai sitten vain pehmeäkantisena tai e-kirjana?
On tämä fyysisten kirjojen ystävänä kauheaa aikaa. Julkaistaanko kymmenen vuoden päästä enää mitään? Mitä muuten käy kirjastoille? Joka kunnassa monia isoja pytinkejä? Kirkkoja varmaan tarvitaan yksi per kaupunki, mutta kirjastoja ilman lehtiä ja kirjoja on vaikea kuvitella.
Martin muuten antoi heinäkuussa päivityksen The Winds of Winterin tilanteesta blogissaan:
And, yes, yes, of course, I’ve been working on WINDS OF WINTER. Almost every day. Writing, rewriting, editing, writing some more. Making steady progress. Not as fast as I would like... certainly not as fast as YOU would like… but progress nonetheless.
It keeps me out of trouble.
GRRM ei kertonut, miten paljon romaania on vielä kirjoittamatta tai antanut arviota valmistumisajasta. Mutta "steady progress" on silti lupaavaa. Jos kirjoitustyö etenee tasaisesti, on Winds ennemmin tai myöhemmin valmis.
George Martin ja Cassandra Clare keskustelivat tapahtumassa 17. lokakuuta. Clarelta oli juuri ilmestynyt uusi fantasiaromaani Sword Catcher, ja hän kertoi, että sarjan seuraava osa julkaistaan maaliskuussa 2025. Martin tunnusti, ettei hän tiedä, onko The Winds of Winter ilmestynyt siihen mennessä.
“The really depressing thing is that still may beat The Winds of Winter, who the hell knows?” Martin joked.
GRRM jatkoi sanomalla:
I’ve been working… I’m 12 years late with The Winds of Winter, as we know. I’m just gonna put it right out there, you guys don’t have to pester me about it.
Yllätyin siitä, että Claren Sword Catcher on saanut isot kehut Martinilta. Kirjan etukannesta löytyy lainaus tästä kommentista:
“Sword Catcher gave me everything I look for in fantasy: mystery and magic (not too much, not too little), expert worldbuilding, swordplay and politics, a colorful cast of interesting characters, and a story that kept me reading from the first page to the last, with enough twists and turns to keep me turning the pages. It’s a big thick book, but it left me wanting more."
Olen lukenut Clarelta ainoastaan Varjojen kaupungit -sarjan kolme ensimmäistä osaa, jotka eivät tehneet vaikutusta. Myös Scott Lynch on tykännyt Sword Catcherista. Mutta joo, tämä ketju ei taida olla oikea paikea Clare-keskustelulle.
Mielellään sitä tukisi pienempiä toimijoita, mutta kun siellä ei olla vuosiin saatu mitään aikaiseksi, tämä alkaa tuntua enemmän lukijoiden kiusaamiselta. Antaisivat oikeudet pois, jos eivät itse niillä mitään tee. Ottajia varmasti olisi.
“The main thing I’m actually writing, of course, is the same thing,” Martin said, referring to The Winds of Winter. “I wish I could write as fast as Bernard [Cornwell] but I’m 12 years late on this damn novel and I’m struggling with it.”
"I have like 1,100 pages written but I still have hundreds more pages to go. It’s a big mother of a book for whatever reason. Maybe I should’ve started writing smaller books when I began this but it’s tough. That’s the main thing that dominates most of my working life."
Viime vuoden joulukuussa GRRM kertoi, että valmiina on 1 100 – 1 200 sivua, ja kirjoittamatta 400 tai 500. Valmiiden sivujen määrä on saattanut siis laskea.
Sitten tuskia: mitenkä voi olla mahdollista, että tuote olisi tappiollinen? Itsestäni tuntuu tämä selitys ainakin oudolta, koska kirjasarja vaikuttaa niin suositulta ja kovakantisten kirjojen fanina haluaisin uskoa siihen, että on muitakin, jotka nimenomaan haluaisivat kovakantisen kirjan. Tappiollinen liiketoiminta ei tietenkään ole se mitä tavoitellaan, joten ymmärrän kyllä miksi sitä ei haluta sitten tehdä... Harmittaa ja ärsyttää vaan todella paljon :/ Olisi ollut kiva kerätä koko kirjasarja kovakantisena, kun pokkareista en oikein välitä. Tosi ikävää myös se, että aiemmat osat on julkaistu kuitenkin kovakantisena, ja tätä ketjua kun selasin niin ilmeisesti se kovakantinen on ollut jossain vaiheessa suunnitteilla, mutta se projekti on sitten tyssännyt jossain vaiheessa kokonaan.
Tässä tunnehöyryissä tekisi mieli tehdä kansalaisaloite, että se kirja julkaistaan kovakantisena :D En tiedä sitten, jos tarpeeksi moni kyselisi kirjan perään niin motivoisiko se heitä kuitenkin tekemään sen loppuun. Mietin myös, että jos isoimmat jälleenmyyjät (Suomalainen, Adlibris yms.) huhuilisivat sen perään niin tapahtuisiko jotain. Entä, jos kovakantista kirjaa tehtäisiinkin pienempi erä? Ihan kuin Kirjava tätä viestiä lukisi, mutta on nyt vaan niin toivoton olo niin pakko heitellä omia ideoita esille :'D
Harmi uutinen tuo Lohikäärmetanssi 1:n painoksen loppu. Itse tykkään niistä ihan pehmeäkantisina, mutta eipä sitä saa siinäkään formaatissa. Juuri uudelleenluku menossa, koska hullun usko riitti jostain syystä ensi vuoteen WoW:n suhteen.
"Roosa post=67445"Luulen, että ainoa, millä lähtisivät tuota tekemään olisi jos jengi alkaisi massaostaa kirjan pokkariversiota (tai sarjan aiempien osien kovakantisia painoksia) ulvoen samalla netissä ja kaupoissa kovakantisen perään – ja silloinkin vain ehkä. Voihan sitä jotain adressia koettaa laittaa kasaan, mutta valitettavan epätodennäköistä olisi että ne vaikuttaisivat mihinkään, kun päätös on ilmeisesti tehty taloudellisten syiden pohjalta.
Tässä tunnehöyryissä tekisi mieli tehdä kansalaisaloite, että se kirja julkaistaan kovakantisena :D En tiedä sitten, jos tarpeeksi moni kyselisi kirjan perään niin motivoisiko se heitä kuitenkin tekemään sen loppuun. Mietin myös, että jos isoimmat jälleenmyyjät (Suomalainen, Adlibris yms.) huhuilisivat sen perään niin tapahtuisiko jotain. Entä, jos kovakantista kirjaa tehtäisiinkin pienempi erä? Ihan kuin Kirjava tätä viestiä lukisi, mutta on nyt vaan niin toivoton olo niin pakko heitellä omia ideoita esille :'D
Lohikäärmetanssin tuloon kovakantisena varmaan todennäköisin mahdollisuus olisi tuo Diaran mainitsema, että Kirjava myisi kustannusoikeudet jollekin taloudellisesti paremmin pärjäävälle kustantamolle... Onpa tosiaan ikävää, jos siitä ei pehmeäkantisenakaan ole tulossa uutta painosta.
Onhan sitäkin odotettu jo kohta 6 vuotta? Aika monessa muussa maassa käännös ilmestyi vuoden sisällä esim Ruotsissa. Vai voiko tässä vielä käydä niin, että ilmestyy vain e-kirjana?
Artist Eddie Mendoza brings us the landscapes and castles of Westeros as never seen before, with thirteen stunning illustrations, including a bonus fold-out poster.
Journey across Westeros and Essos with artist Eddie Mendoza, who brings us both new takes on some of the classic series locations as well as never-before-seen locales. From Skagos to Qarth, the Water Gardens to the Nightfort, here is the width and breadth of the Seven Kingdoms and Essos as you have never experienced it before, full of majesty and sweeping vistas.
Pictured will be: Moat Cailin, Dragonstone, the Inn at the Crossroads, the Nightfort, the Bridge of Skulls, Skagos, Qarth, the Dreadfort, Starfall, the Water Gardens, Planky Town, the Arsenal of Braavos, and Hellholt.
Martin vieraili Englannissa, ja kertoi asiasta blogissaan. Hän mainitsi tekstissä kahdesti The Winds of Winterin:
I also found time to meet with my British publisher, and my other British publisher, to talk WILD CARDS and A SONG OF ICE & FIRE and (of course) THE WINDS OF WINTER.
And… of course, of course… I also spent three days with HOUSE OF THE DRAGON. Starting with a visit to the studio where HOT D is being shot. (I had originally planned to visit there months ago, but the WGA strike put an end to that, and instead I stayed here in Santa Fe, working on WINDS OF WINTER and walking a picket line).
Hei,
kysymäsi kirja ilmestyy keväällä 2024
Hieno juttu, että suomennosta ei ole hylätty. Mutta en yllättyisi yhtään siitä, jos julkaisu siirtyy keväältä eteenpäin. Esimerkiksi toukokuussa 2021 kirjan kerrottiin ilmestyvän "piakkoin".
Edellisessä viestissä mainitsemani vuoden 2025 seinäkalenterin kansikuva on paljastettu. Hieno maalaus esittää Tähdenlennon/Starfallin linnaa Dornessa:

Uusi virallinen Game of Thrones -keittokirja julkaistaan toukokuussa. Kustantajan laatimassa markkinointitekstissä sanotaan:
GRRM SALES BOOMING: The House of the Dragon series has boosted GRRM publishing sales, including the wildly successful publication of The Rise of the Dragon (10/22).
Hyvä juttu, että THotD-telkkasarja on saanut Martinin kirjamyynnin nousuun. The Rise of the Dragonin julkaisu toissasyksynä oli näköjään "wildly successful". Itse en ole tätä kirjaa lukenut, koska lyhennetty versio Tulesta ja verestä ei kiinnosta, mutta olen kaupassa selannut teoksen läpi ja katsonut kuvat.
Vaikka aiemmassa viestissäni sanoin, ettei kyseinen kirja kiinnosta, niin kyllähän se hyllyy pitää hankkia ihan vain kannatuksen vuoksi.
Toivottavasti loppuunmyydystä Lohikäärmetanssistakin saataisiin uusintapainos. Se kun oli jäänyt hankkimatta, koska olin odottanut kovakantista versiosta.
Tuleekohan tuosta Tulesta ja verestä kumpi versio?
