Kuun valo
Alkuteos ilmestynyt 2002. Suomentanut Kari Palonen. Sidottu, kansipaperi. 2. painos: Gummerus, 2006. Nidottu.
Kaikki alkaa Arizonasta. Nuori mutta jo mainetta saanut kuvataiteilija Dylan O’Connor, hänen kymmenvuotias tyttärensä ja autismista kärsivä veljensä Shep ovat matkalla Santa Fen taidetapahtumaan, kun he päättävät pitkän matkan uuvuttamina yöpyä pienessä motellissa.
Tästä painajainen käynnistyy: paikalle ilmaantuu salaperäinen, itseään tohtoriksi kutsuva mies, joka kertoo että Dylan on nyt matkalla ja joka tappaa hänet... tai muuttaa hänen elämänsä täydellisesti. Kukaan ei voi vaikuttaa Dylanin kohtaloon, ei hän itse, ei virkavalta, ei mikään mahti maailmassa, kaikki on suuren sattuman varassa, eikä mitään ole tehtävissä.
Kaikki huipentuu seuraavan kahdenkymmenenneljän tunnin aikana. Dylan joutuu pakenemaan henkensä edestä, vuorokausi sisältää kaiken mitä elämään voi sisältyä: uskon, toivon, epäuskon,epätoivon... ja ajatuksen siitä, ettei seuraava hetki ole viimeinen.
Dean Koontz
Dean Ray Koontz syntyi vuonna 1945 Pennsylvaniassa Yhdysvalloissa. Hän vietti nuoruutensa köyhässä perheessä. Hänen isänsä oli juoppo, jolla oli vakavia mielenterveysongelmia. Vaikeista olosuhteista kuolimatta Koontzin äiti innosti lahjakasta poikaansa kirjoittamaan novelleja ja esseitä. Lukion viimeisellä luokalla Dean voittikin aikakauslehden novellikilpailun ja on kirjoittanut siitä lähtien.
Yliopistosta valmistumisensa jälkeen Koontz työskenteli ensin häiriintyneiden nuorten kanssa ja myöhemmin englannin opettajana kirjoittaen kaikki yöt ja viikonloput. Pian hän huomasi, että hänen on valittava kahden ammatin välillä, sillä näiden yhteensovittaminen oli liian raskasta. Koontzin vaimo Gerda teki tarjouksen, josta ei voinut kieltäytyä: ”Hoidan perheen talouden seuraavat viisi vuotta. Jos et siinä ajassa menesty kirjoittajana, et menesty koskaan.”
Dean Koontzin kirjoja on julkaistu 38 eri kielellä ja myyty maailmalla yli 200 miljoonaa kappaletta. Nykyään Koontz asuu puolisoineen eteläisessä Kaliforniassa. Gummerus lopetti Koontzin suomentamisen vuonna 2011 kirjaan Pienempi paha.