12
Vuoden 2018 kirjat
30.01.2018
Alligaattori
Gillian Philip: Sudenmyrkky (Kapinaenkelit, #3)
Art House
D. D. Everest: Archie Greene ja korpin loitsu (Archie Greene, #3)
Erin Hunter: Kuun merkki (Soturikissat: Tähtien enne, #4)
Erin Hunter: Unohdettu soturi (Soturikissat: Tähtien enne, #5)
Erin Hunter: Klaanien salaisuudet (Soturikissat: Klaanien kirjat, #1)
Aula & Co
Victoria Aveyard: Kruunun kirous (Hopea)
Matt Haig: Kuinka pysäyttää aika
Aurinko
V. M. Toivonen: Ginnugagabin riimut (Matka Asgårdiin, #3)
Gummerus
Cecelia Ahern: Viallinen (Viallinen, #1)
Cecelia Ahern: Täydellinen (Viallinen, #2)
Ernest Cline: Armada
Mikko Kamula: Iso härkä (Metsän kansa, #2)
Sarah J. Maas: Keskiyön kruunu (Throne of Glass, #2)
Sarah J. Maas: Tulen perillinen (Throne of Glass, #3)
Mike Pohjola: Sinä vuonna 1918
Douglas Preston, Lincoln Child: Koston kehä (Pendergast, #9)
Nora Roberts: Lasisaari (Tähdet-trilogia, #3)
HarperCollins Nordic
Gena Showalter: Samaa verta (Everlife, #2)
Into
Timo Aarniala: Alfred Jarry: Patafyysikon muotokuva
Jalava
Jack Campbell: Urhoollinen (Kadonnut laivasto, #3)
Siri Pettersen: Kupla
Brandon Sanderson: Ylenemisen kaivo (Usvasyntyinen, #2)
Brandon Sanderson: Ajan sankari (Usvasyntyinen, #3)
Johnny Kniga
Johanna Sinisalo: Iron Sky: Renaten tarina
Karisto
Mervi Heikkilä: Revonpuro (Aijalin saaren tarut, #1)
Juha-Pekka Koskinen: Mieletön museo (Haavekaupunki, #5)
Terry Pratchett: Paimenen kruunu (Kiekkomaailma (nuortenkirjat), #6)
Hanna van der Steen: Senttu ja isosedän haamu
Like
Robert Kirkman, Jay Bonansinga: Laskeutuminen (The Walking Dead: Kuvernööri-sarja, #5)
J. Pekka Mäkelä: Hunan
Sylvain Neuvel: Heräilevät jumalat (Themis-kansiot, #2)
Samanta Schweblin: Houreuni
Katja Törmänen: Karhun morsian
Myllylahti
Sini Helminen: Veden vallassa (Väkiveriset, #3)
Osuuskumma
Carita Forsgren: Ambrosia
Mixu Lauronen: Kontiainen
Otava
K. K. Alongi: Pakenijat (Kevätuhrit, #3)
Conn Iggulden: Darien (Suolan valtakunta, #1)
Katharine McGee: Tuhat kerrosta: Huipulla (Tuhat kerrosta, #2)
Kimmo Ohtonen: Ikimaa: Soturin tie (Ikimaa, #1)
Philip Pullman: Vedenpaisumus (Lyran kirja, #1)
Rick Riordan: Kuolleiden laiva (Magnus Chase, #3)
Jessica Townsend: Nevermoor: Morriganin koetukset (Nevermoor, #1)
Nonna Wasiljeff: Loukkupoika
Pen & Paper
Kiera Cass: Kruunu (Valinta-sarja, #5)
Readme.fi
Peter Bergting: Jäälaiva (Taika-akatemia, #2)
Reuna
Ante Aikio: Stallun pata
Harri V. Hietikko: Pandemian jälkeen
RW
Neil Gaiman: Sandman: Sepitteitä ja kajastusta (Sandman deluxe, #6)
Neil Gaiman: Sandman: Kerratut elämät (Sandman deluxe, #7)
Siltala
Antti Leikas: Tonttu: Matka pimeyteen
George Saunders: Lincoln bardossa
Tammi
Michael Chabon: Kuunkajo (Keltainen kirjasto)
Jacob Grey: Valkean lesken kosto (Kraa-trilogia, #3)
Sari Peltoniemi: Vattenporin simpukka (Avaimenkantaja, #3)
J. K. Rowling: Harry Potter: Taikuuden historia
Anders Vacklin, Aki Parhamaa: Beta (Sensored Reality, #1)
Teos
Leena Krohn: Kadotus
Maija Sirkjärvi: Barbara ja muita hurrikaaneja
Torni
Liliana Lento: Salaisuuksia Delobriandissa
Vaskikirjat
Ursula K. Le Guin: Malafrena (Orsinia)
Erkka Leppänen: Praedor-novelliantologia (työnimi) (Praedor)
Sakari Peuranen: Praedor: Uponneen jumalan uni (Praedor)
T. H. White: Muinainen ja tuleva kuningas
Viisas elämä
Flann O'Brien: Hullu kuningas puussa
WSOY
Andrew Michael Hurley: Paholaisen päivä
Juha-Pekka Koskinen: Kalevanpoikien kronikka
Turo Kuningas: Välityö
Anne Leinonen: Noitakirja (Kirjanoita, #2)
Elena Mady: Varjelija (The Body Jumper, #3)
Anniina Mikama: Taikuri ja taskuvaras
Kristina Ohlsson: Lasilapset (Lasilapset, #1)
Gillian Philip: Sudenmyrkky (Kapinaenkelit, #3)
Art House
D. D. Everest: Archie Greene ja korpin loitsu (Archie Greene, #3)
Erin Hunter: Kuun merkki (Soturikissat: Tähtien enne, #4)
Erin Hunter: Unohdettu soturi (Soturikissat: Tähtien enne, #5)
Erin Hunter: Klaanien salaisuudet (Soturikissat: Klaanien kirjat, #1)
Aula & Co
Victoria Aveyard: Kruunun kirous (Hopea)
Matt Haig: Kuinka pysäyttää aika
Aurinko
V. M. Toivonen: Ginnugagabin riimut (Matka Asgårdiin, #3)
Gummerus
Cecelia Ahern: Viallinen (Viallinen, #1)
Cecelia Ahern: Täydellinen (Viallinen, #2)
Ernest Cline: Armada
Mikko Kamula: Iso härkä (Metsän kansa, #2)
Sarah J. Maas: Keskiyön kruunu (Throne of Glass, #2)
Sarah J. Maas: Tulen perillinen (Throne of Glass, #3)
Mike Pohjola: Sinä vuonna 1918
Douglas Preston, Lincoln Child: Koston kehä (Pendergast, #9)
Nora Roberts: Lasisaari (Tähdet-trilogia, #3)
HarperCollins Nordic
Gena Showalter: Samaa verta (Everlife, #2)
Into
Timo Aarniala: Alfred Jarry: Patafyysikon muotokuva
Jalava
Jack Campbell: Urhoollinen (Kadonnut laivasto, #3)
Siri Pettersen: Kupla
Brandon Sanderson: Ylenemisen kaivo (Usvasyntyinen, #2)
Brandon Sanderson: Ajan sankari (Usvasyntyinen, #3)
Johnny Kniga
Johanna Sinisalo: Iron Sky: Renaten tarina
Karisto
Mervi Heikkilä: Revonpuro (Aijalin saaren tarut, #1)
Juha-Pekka Koskinen: Mieletön museo (Haavekaupunki, #5)
Terry Pratchett: Paimenen kruunu (Kiekkomaailma (nuortenkirjat), #6)
Hanna van der Steen: Senttu ja isosedän haamu
Like
Robert Kirkman, Jay Bonansinga: Laskeutuminen (The Walking Dead: Kuvernööri-sarja, #5)
J. Pekka Mäkelä: Hunan
Sylvain Neuvel: Heräilevät jumalat (Themis-kansiot, #2)
Samanta Schweblin: Houreuni
Katja Törmänen: Karhun morsian
Myllylahti
Sini Helminen: Veden vallassa (Väkiveriset, #3)
Osuuskumma
Carita Forsgren: Ambrosia
Mixu Lauronen: Kontiainen
Otava
K. K. Alongi: Pakenijat (Kevätuhrit, #3)
Conn Iggulden: Darien (Suolan valtakunta, #1)
Katharine McGee: Tuhat kerrosta: Huipulla (Tuhat kerrosta, #2)
Kimmo Ohtonen: Ikimaa: Soturin tie (Ikimaa, #1)
Philip Pullman: Vedenpaisumus (Lyran kirja, #1)
Rick Riordan: Kuolleiden laiva (Magnus Chase, #3)
Jessica Townsend: Nevermoor: Morriganin koetukset (Nevermoor, #1)
Nonna Wasiljeff: Loukkupoika
Pen & Paper
Kiera Cass: Kruunu (Valinta-sarja, #5)
Readme.fi
Peter Bergting: Jäälaiva (Taika-akatemia, #2)
Reuna
Ante Aikio: Stallun pata
Harri V. Hietikko: Pandemian jälkeen
RW
Neil Gaiman: Sandman: Sepitteitä ja kajastusta (Sandman deluxe, #6)
Neil Gaiman: Sandman: Kerratut elämät (Sandman deluxe, #7)
Siltala
Antti Leikas: Tonttu: Matka pimeyteen
George Saunders: Lincoln bardossa
Tammi
Michael Chabon: Kuunkajo (Keltainen kirjasto)
Jacob Grey: Valkean lesken kosto (Kraa-trilogia, #3)
Sari Peltoniemi: Vattenporin simpukka (Avaimenkantaja, #3)
J. K. Rowling: Harry Potter: Taikuuden historia
Anders Vacklin, Aki Parhamaa: Beta (Sensored Reality, #1)
Teos
Leena Krohn: Kadotus
Maija Sirkjärvi: Barbara ja muita hurrikaaneja
Torni
Liliana Lento: Salaisuuksia Delobriandissa
Vaskikirjat
Ursula K. Le Guin: Malafrena (Orsinia)
Erkka Leppänen: Praedor-novelliantologia (työnimi) (Praedor)
Sakari Peuranen: Praedor: Uponneen jumalan uni (Praedor)
T. H. White: Muinainen ja tuleva kuningas
Viisas elämä
Flann O'Brien: Hullu kuningas puussa
WSOY
Andrew Michael Hurley: Paholaisen päivä
Juha-Pekka Koskinen: Kalevanpoikien kronikka
Turo Kuningas: Välityö
Anne Leinonen: Noitakirja (Kirjanoita, #2)
Elena Mady: Varjelija (The Body Jumper, #3)
Anniina Mikama: Taikuri ja taskuvaras
Kristina Ohlsson: Lasilapset (Lasilapset, #1)
[b]Alligaattori[/b]
Gillian Philip: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8288-sudenmyrkky]Sudenmyrkky[/url] (Kapinaenkelit, #3)
 
[b]Art House[/b]
D. D. Everest: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8270-archie-greene-ja-korpin-loitsu] Archie Greene ja korpin loitsu [/url] (Archie Greene, #3)
Erin Hunter: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8244-kuun-merkki] Kuun merkki [/url] (Soturikissat: Tähtien enne, #4)
Erin Hunter: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8245-unohdettu-soturi] Unohdettu soturi[/url] (Soturikissat: Tähtien enne, #5)
Erin Hunter: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8269-klaanien-salaisuudet] Klaanien salaisuudet [/url] (Soturikissat: Klaanien kirjat, #1)
 
[b]Aula & Co[/b]
Victoria Aveyard:[url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8250-kruunun-kirous] Kruunun kirous[/url] (Hopea)
Matt Haig: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8249-kuinka-pysayttaa-aika] Kuinka pysäyttää aika[/url]
 
[b]Aurinko[/b]
V. M. Toivonen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8023-ginnugagabin-riimut] Ginnugagabin riimut [/url] (Matka Asgårdiin, #3)
 
[b]Gummerus[/b]
Cecelia Ahern: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8256-viallinen] Viallinen[/url] (Viallinen, #1)
Cecelia Ahern: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8279-taydellinen] Täydellinen[/url] (Viallinen, #2)
Ernest Cline: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8257-armada] Armada[/url]
Mikko Kamula: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8254-iso-harka] Iso härkä[/url] (Metsän kansa, #2)
Sarah J. Maas: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8112-keskiyon-kruunu] Keskiyön kruunu[/url] (Throne of Glass, #2)
Sarah J. Maas: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8175-tulen-perillinen] Tulen perillinen [/url] (Throne of Glass, #3)
Mike Pohjola: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/7792-sina-vuonna-1918] Sinä vuonna 1918[/url]
Douglas Preston, Lincoln Child: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8259-koston-keha] Koston kehä[/url] (Pendergast, #9)
Nora Roberts: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8255-lasisaari]Lasisaari[/url] (Tähdet-trilogia, #3)
 
[b]HarperCollins Nordic[/b]
Gena Showalter: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8128-samaa-verta] Samaa verta[/url] (Everlife, #2)
 
[b]Into[/b]
Timo Aarniala: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8264-alfred-jarry-patafyysikon-muotokuva] Alfred Jarry: Patafyysikon muotokuva[/url]
 
[b]Jalava[/b]
Jack Campbell: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8123-urhoollinen] Urhoollinen[/url] (Kadonnut laivasto, #3)
Siri Pettersen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8268-kupla] Kupla[/url]
Brandon Sanderson: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8158-ylenemisen-kaivo] Ylenemisen kaivo[/url] (Usvasyntyinen, #2)
Brandon Sanderson: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8159-ajan-sankari] Ajan sankari [/url] (Usvasyntyinen, #3)
 
[b]Johnny Kniga[/b]
Johanna Sinisalo: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8214-iron-sky-renaten-tarina] Iron Sky: Renaten tarina[/url]
 
[b]Karisto[/b]
Mervi Heikkilä: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8261-revonpuro] Revonpuro [/url] (Aijalin saaren tarut, #1)
Juha-Pekka Koskinen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8265-mieleton-museo] Mieletön museo [/url] (Haavekaupunki, #5)
Terry Pratchett: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8260-paimenen-kruunu] Paimenen kruunu[/url] (Kiekkomaailma (nuortenkirjat), #6)
Hanna van der Steen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8262-senttu-ja-isosedan-haamu] Senttu ja isosedän haamu[/url]
 
[b]Like[/b]
Robert Kirkman, Jay Bonansinga: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8273-laskeutuminen] Laskeutuminen [/url] (The Walking Dead: Kuvernööri-sarja, #5)
J. Pekka Mäkelä: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/7186-hunan] Hunan[/url]
Sylvain Neuvel: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8218-herailevat-jumalat] Heräilevät jumalat[/url] (Themis-kansiot, #2)
Samanta Schweblin:[url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8274-houreuni] Houreuni[/url]
Katja Törmänen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8217-karhun-morsian] Karhun morsian[/url]
 
[b]Myllylahti[/b]
Sini Helminen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8200-veden-vallassa] Veden vallassa [/url](Väkiveriset, #3)
 
[b]Osuuskumma[/b]
Carita Forsgren:[url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8286-ambrosia] Ambrosia[/url]
Mixu Lauronen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8169-kontiainen] Kontiainen[/url]
 
[b]Otava[/b]
K. K. Alongi: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8222-pakenijat] Pakenijat [/url] (Kevätuhrit, #3)
Conn Iggulden: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8215-darien] Darien[/url] (Suolan valtakunta, #1)
Katharine McGee: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8221-tuhat-kerrosta-huipulla] Tuhat kerrosta: Huipulla[/url] (Tuhat kerrosta, #2)
Kimmo Ohtonen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8225-ikimaa-soturin-tie] Ikimaa: Soturin tie [/url] (Ikimaa, #1)
Philip Pullman: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8220-vedenpaisumus] Vedenpaisumus [/url] (Lyran kirja, #1)
Rick Riordan: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8223-kuolleiden-laiva] Kuolleiden laiva [/url] (Magnus Chase, #3)
Jessica Townsend: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8267-nevermoor-morriganin-koetukset] Nevermoor: Morriganin koetukset [/url] (Nevermoor, #1)
Nonna Wasiljeff: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8224-loukkupoika]Loukkupoika[/url]
 
[b]Pen & Paper[/b]
Kiera Cass: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8203-kruunu] Kruunu[/url] (Valinta-sarja, #5)
 
[b]Readme.fi[/b]
Peter Bergting: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8290-jaalaiva] Jäälaiva [/url] (Taika-akatemia, #2)
 
[b]Reuna[/b]
Ante Aikio:[url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8253-stallun-pata] Stallun pata[/url]
Harri V. Hietikko: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8252-pandemian-jalkeen] Pandemian jälkeen[/url]
 
[b]RW[/b]
Neil Gaiman: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8293-sandman-sepitteita-ja-kajastusta]Sandman: Sepitteitä ja kajastusta[/url] (Sandman deluxe, #6)
Neil Gaiman: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8295-sandman-kerratut-elamat]Sandman: Kerratut elämät[/url] (Sandman deluxe, #7)
 
[b]Siltala[/b]
Antti Leikas: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8283-tonttu-matka-pimeyteen] Tonttu: Matka pimeyteen[/url]
George Saunders: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8251-lincoln-bardossa] Lincoln bardossa[/url]
 
[b]Tammi[/b]
Michael Chabon: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8206-kuunkajo] Kuunkajo[/url] (Keltainen kirjasto)
Jacob Grey: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8005-valkean-lesken-kosto] Valkean lesken kosto [/url] (Kraa-trilogia, #3)
Sari Peltoniemi: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8213-vattenporin-simpukka] Vattenporin simpukka [/url] (Avaimenkantaja, #3)
J. K. Rowling: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8207-harry-potter-taikuuden-historia] Harry Potter: Taikuuden historia[/url]
Anders Vacklin, Aki Parhamaa: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8209-beta] Beta[/url] (Sensored Reality, #1)
 
[b]Teos[/b]
Leena Krohn: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8275-kadotus] Kadotus[/url]
Maija Sirkjärvi: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8282-barbara-ja-muita-hurrikaaneja] Barbara ja muita hurrikaaneja[/url]
[b]
Torni[/b]
Liliana Lento: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8292-salaisuuksia-delobriandissa]Salaisuuksia Delobriandissa[/url]
 
[b]Vaskikirjat[/b]
Ursula K. Le Guin: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8247-malafrena] Malafrena [/url] (Orsinia)
Erkka Leppänen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8199-praedor-novelliantologia-tyonimi] Praedor-novelliantologia [/url] (työnimi) (Praedor)
Sakari Peuranen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8248-praedor-uponneen-jumalan-uni] Praedor: Uponneen jumalan uni[/url] (Praedor)
T. H. White: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/7307-muinainen-ja-tuleva-kuningas] Muinainen ja tuleva kuningas[/url]
 
[b]Viisas elämä[/b]
Flann O'Brien: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/7031-hullu-kuningas-puussa] Hullu kuningas puussa[/url]
 
[b]WSOY[/b]
Andrew Michael Hurley: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8205-paholaisen-paiva] Paholaisen päivä[/url]
Juha-Pekka Koskinen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8212-kalevanpoikien-kronikka] Kalevanpoikien kronikka[/url]
Turo Kuningas:[url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8210-valityo] Välityö[/url]
Anne Leinonen: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8208-noitakirja] Noitakirja[/url] (Kirjanoita, #2)
Elena Mady: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8096-varjelija] Varjelija[/url] (The Body Jumper, #3)
Anniina Mikama: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8211-taikuri-ja-taskuvaras] Taikuri ja taskuvaras[/url]
Kristina Ohlsson: [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8287-lasilapset] Lasilapset[/url] (Lasilapset, #1)
30.01.2018
KiLLPaTRiCK
254 kirjaa, 2 kirja-arviota, 434 viestiä
Kirjavalta ei mitään?
Ei muuten ilmestynyt 2017 Dunk&Egg eikä viimeinen osa laki-trilogiasta.
Ei muuten ilmestynyt 2017 Dunk&Egg eikä viimeinen osa laki-trilogiasta.
Kirjavalta ei mitään?
Ei muuten ilmestynyt 2017 Dunk&Egg eikä viimeinen osa laki-trilogiasta.
10.03.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Otavalta ilmestyy lokakuussa Jussi Ahlrothin ja Mike Pohjolan kirjoittama teos Westerosin kirjeenvaihtaja: Salaisuuksia & spekulaatiota. Pehmytkantisen kirjan pituudeksi on merkitty 300 sivua. Esittely:
Täydellinen kirja GoT-faneille!Aika käsittämätöntä. En edes tiennyt, että Suomessa on johtavia Game of Thrones -asiantuntijoita... Joskus tulevaisuudessa, kun olen lukenut Tulen ja jään laulun päätösosan ja katsonut tv-sarjan tuotantokaudet 5–7, saatan tutustua Westerosin kirjeenvaihtajaan ennen GoT:n viimeisen kauden aloittamista.
Game of Thrones on maailman suosituin tv-sarja, jolla on jo yli 100 miljoonaa fania. Sarjan juonenkäänteet ja salaisuudet ovat vieneet mukanaan myös johtavat suomalaiset GoT-tuntijat: he sukeltavat teoksessaan sarjan tarinaan ja henkilöihin, tarjoavat kiehtovia analyyseja, kritiikkiä ja kutkuttavia spekulaatioita. Koukuttavaa luettavaa kaikille sarjan viimeistä tuotantokautta odottaville!
Otavalta ilmestyy lokakuussa Jussi Ahlrothin ja Mike Pohjolan kirjoittama teos [url=https://www.adlibris.com/fi/kirja/westerosin-kirjeenvaihtaja-9789511325819]Westerosin kirjeenvaihtaja: Salaisuuksia & spekulaatiota[/url]. Pehmytkantisen kirjan pituudeksi on merkitty 300 sivua. Esittely:
 
 
[quote]Täydellinen kirja GoT-faneille!
 
Game of Thrones on maailman suosituin tv-sarja, jolla on jo yli 100 miljoonaa fania. Sarjan juonenkäänteet ja salaisuudet ovat vieneet mukanaan myös johtavat suomalaiset GoT-tuntijat: he sukeltavat teoksessaan sarjan tarinaan ja henkilöihin, tarjoavat kiehtovia analyyseja, kritiikkiä ja kutkuttavia spekulaatioita. Koukuttavaa luettavaa kaikille sarjan viimeistä tuotantokautta odottaville![/quote]
Aika käsittämätöntä. En edes tiennyt, että Suomessa on johtavia [i]Game of Thrones[/i] -asiantuntijoita... Joskus tulevaisuudessa, kun olen lukenut [i]Tulen ja jään laulun[/i] päätösosan ja katsonut tv-sarjan tuotantokaudet 5–7, saatan tutustua [i]Westerosin kirjeenvaihtajaan[/i] ennen GoT:n viimeisen kauden aloittamista.
10.03.2018
Thialfi
1250 kirjaa, 51 kirja-arviota, 281 viestiä
Onhan tuo asiallista markkinointipuhetta. Ahlroth on pitänyt samannimistä palstaa Nyt.fissä. Pohjola on ollut hänen kanssaan panelistina ensi-iltanäytöksissä ja esiintynyt lehtijutuissa, koska on Game of Thrones -faniryhmän hallinnoija Facebookissa ja häneltä voi olettaa ammattikäsikirjoittajan näkökulmaa.
Onhan tuo asiallista markkinointipuhetta. Ahlroth on pitänyt samannimistä palstaa Nyt.fissä. Pohjola on ollut hänen kanssaan panelistina ensi-iltanäytöksissä ja esiintynyt lehtijutuissa, koska on Game of Thrones -faniryhmän hallinnoija Facebookissa ja häneltä voi olettaa ammattikäsikirjoittajan näkökulmaa.
10.03.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Viestini oli epäselvä, en hämmästellyt esittelytekstiä (tai kirjoittajia) vaan kirjan ilmestymistä ylipäätään. Minusta tuntuu melko uskomattomalta, että iso suomalainen kustantaja julkaisee tällaisen teoksen. En tajunnut, että tv-sarja on näin suosittu maassamme.
Kiitos noista tiedoista. Kirjoittajat varmasti ovat ammattitaitoisia – titteli "johtava suomalainen GoT-tuntija" vaan yllätti. Viime vuonna seiskakauden pyöriessä näin Hesarin nettisivujen oikean reunan luetuimpien uutisten joukossa GoT-aiheisia otsikoita/jaksoarvioita, mutten luonnollisesti koskaan klikannut. Nämä olivat varmaankin Ahlrothin kirjoittamia. Suomalaisesta GoT-faniryhmästä Facebookissa en ollut kuulutkaan. Mike Pohjola on kirjailijana tuttu nimi, mutten tiennyt mitään hänen suhteestaan Game of Thronesiin.
Itse olen vastakohta GoT-asiantuntijalle, koska en ole seurannut tv-sarjaa muutamaan vuoteen.
Kiitos noista tiedoista. Kirjoittajat varmasti ovat ammattitaitoisia – titteli "johtava suomalainen GoT-tuntija" vaan yllätti. Viime vuonna seiskakauden pyöriessä näin Hesarin nettisivujen oikean reunan luetuimpien uutisten joukossa GoT-aiheisia otsikoita/jaksoarvioita, mutten luonnollisesti koskaan klikannut. Nämä olivat varmaankin Ahlrothin kirjoittamia. Suomalaisesta GoT-faniryhmästä Facebookissa en ollut kuulutkaan. Mike Pohjola on kirjailijana tuttu nimi, mutten tiennyt mitään hänen suhteestaan Game of Thronesiin.
Itse olen vastakohta GoT-asiantuntijalle, koska en ole seurannut tv-sarjaa muutamaan vuoteen.
Viestini oli epäselvä, en hämmästellyt esittelytekstiä (tai kirjoittajia) vaan kirjan ilmestymistä ylipäätään. Minusta tuntuu melko uskomattomalta, että iso suomalainen kustantaja julkaisee tällaisen teoksen. En tajunnut, että tv-sarja on näin suosittu maassamme.
 
Kiitos noista tiedoista. Kirjoittajat varmasti ovat ammattitaitoisia – titteli "johtava suomalainen GoT-tuntija" vaan yllätti. Viime vuonna seiskakauden pyöriessä näin Hesarin nettisivujen oikean reunan luetuimpien uutisten joukossa GoT-aiheisia otsikoita/jaksoarvioita, mutten luonnollisesti koskaan klikannut. Nämä olivat varmaankin Ahlrothin kirjoittamia. Suomalaisesta GoT-faniryhmästä Facebookissa en ollut kuulutkaan. Mike Pohjola on kirjailijana tuttu nimi, mutten tiennyt mitään hänen suhteestaan [i]Game of Thronesiin[/i].
 
Itse olen vastakohta GoT-asiantuntijalle, koska en ole seurannut tv-sarjaa muutamaan vuoteen.
19.03.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Bazar-kustannuksen syyskatalogi on julkistettu. Siitä ei löydy mitään Bernard Cornwellilta, mikä tarkoittaa sitä, että tänä vuonna mieheltä ei tule yhtään suomennosta. Iso pettymys.
Otava julkaisee huhtikuussa uudet kovakantiset laitokset Universumien tomun osista. Kansikuvat on paljastettu:



Otava julkaisee huhtikuussa uudet kovakantiset laitokset Universumien tomun osista. Kansikuvat on paljastettu:



Bazar-kustannuksen syyskatalogi on julkistettu. Siitä ei löydy mitään Bernard Cornwellilta, mikä tarkoittaa sitä, että tänä vuonna mieheltä ei tule yhtään suomennosta. Iso pettymys.
 
 
Otava julkaisee huhtikuussa uudet kovakantiset laitokset [i]Universumien tomun[/i] osista. Kansikuvat on paljastettu:
 
[img size=300]http://kuvanjako.fi/xxz4q-1024.jpeg[/img]
 
[img size=300]http://kuvanjako.fi/tdhza-1024.jpeg[/img]
 
[img size=300]http://kuvanjako.fi/nf1rv-1024.jpeg[/img]
03.04.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
WSOY:ltä ilmestyi maaliskuussa uusi kovakantinen laitos Madeleine L'Englen Hypystä ajassa. On hieno juttu, että suomennos on taas saatavilla, koska se oli vuosikymmeniä loppuunmyyty. Hyppy ajassa on lastenkirjallisuuden klassikko. Luin sen itse lapsena 80-luvulla, ja scifi-romaani teki todella suuren vaikutuksen. En tiedä, luinko sen useamman kerran, mutta minulla on yhä mielessä kohtauksia kirjasta. En ole teininä tai aikuisena ottanut uudelleenlukua – varmaankin hyvät muistot menisivät pilalle.
WSOY julkaisi uuden painoksen vain yhdestä syystä: Disneyn suuren budjetin elokuvasovituksen piti tulla ensi-iltaan Suomessa tämän viikon perjantaina. Mutta filmi floppasi pahasti ja tekee Disneylle satojen miljoonien dollarien tappiot. Kuluja säästääkseen Disney on perunut elokuvan teatterilevityksen monissa maissa, ja ilmeisesti Suomelle on tehty samoin. Ainakin Hyppy ajassa on kadonnut ohjelmistosta. On tietenkin mahdollista, että ensi-iltaa on vain lykätty. En ole nähnyt mitään tiedotetta asiasta.
WSOY:lle ensi-illan peruuntuminen olisi isku, sillä vetoapu kirjan myyntiin katoaisi täysin. Kustantamo teki sen virheen, että laittoi uuden laitoksen kansikuvaksi elokuvajulisteen. En tykkää elokuvakansista (sopivat paremmin pokkareihin kuin kovakantisiin), ja erityisesti silloin ne ovat ongelmallisia, kun ne eivät vastaa tekstin sisältöä. Hypyssä ajassa kaikki hahmot ovat valkoihoisia, mutta leffasovituksessa noin puolet päähenkilöistä on muutettu ei-valkoihoisiksi. Ehkä tämä vaikutti elokuvan floppaamiseen.
Toisaalta amerikkalaiset rotumääritelmät ovat usein hämmentäviä. Itse sanoisin silmälasipäistä päähenkilötyttöä esittävää näyttelijää valkoihoiseksi (vähän tummempi), mutta hän on virallisesti afroamerikkalainen.

WSOY julkaisi uuden painoksen vain yhdestä syystä: Disneyn suuren budjetin elokuvasovituksen piti tulla ensi-iltaan Suomessa tämän viikon perjantaina. Mutta filmi floppasi pahasti ja tekee Disneylle satojen miljoonien dollarien tappiot. Kuluja säästääkseen Disney on perunut elokuvan teatterilevityksen monissa maissa, ja ilmeisesti Suomelle on tehty samoin. Ainakin Hyppy ajassa on kadonnut ohjelmistosta. On tietenkin mahdollista, että ensi-iltaa on vain lykätty. En ole nähnyt mitään tiedotetta asiasta.
WSOY:lle ensi-illan peruuntuminen olisi isku, sillä vetoapu kirjan myyntiin katoaisi täysin. Kustantamo teki sen virheen, että laittoi uuden laitoksen kansikuvaksi elokuvajulisteen. En tykkää elokuvakansista (sopivat paremmin pokkareihin kuin kovakantisiin), ja erityisesti silloin ne ovat ongelmallisia, kun ne eivät vastaa tekstin sisältöä. Hypyssä ajassa kaikki hahmot ovat valkoihoisia, mutta leffasovituksessa noin puolet päähenkilöistä on muutettu ei-valkoihoisiksi. Ehkä tämä vaikutti elokuvan floppaamiseen.
Toisaalta amerikkalaiset rotumääritelmät ovat usein hämmentäviä. Itse sanoisin silmälasipäistä päähenkilötyttöä esittävää näyttelijää valkoihoiseksi (vähän tummempi), mutta hän on virallisesti afroamerikkalainen.

WSOY:ltä ilmestyi maaliskuussa uusi kovakantinen laitos Madeleine L'Englen [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/1969-hyppy-ajassa]Hypystä ajassa[/url]. On hieno juttu, että suomennos on taas saatavilla, koska se oli vuosikymmeniä loppuunmyyty. [i]Hyppy ajassa[/i] on lastenkirjallisuuden klassikko. Luin sen itse lapsena 80-luvulla, ja scifi-romaani teki todella suuren vaikutuksen. En tiedä, luinko sen useamman kerran, mutta minulla on yhä mielessä kohtauksia kirjasta. En ole teininä tai aikuisena ottanut uudelleenlukua – varmaankin hyvät muistot menisivät pilalle.
 
WSOY julkaisi uuden painoksen vain yhdestä syystä: Disneyn suuren budjetin elokuvasovituksen piti tulla ensi-iltaan Suomessa tämän viikon perjantaina. Mutta filmi floppasi pahasti ja tekee Disneylle satojen miljoonien dollarien tappiot. Kuluja säästääkseen Disney on perunut elokuvan teatterilevityksen monissa maissa, ja ilmeisesti Suomelle on tehty samoin. Ainakin Hyppy ajassa on kadonnut ohjelmistosta. On tietenkin mahdollista, että ensi-iltaa on vain lykätty. En ole nähnyt mitään tiedotetta asiasta.
 
WSOY:lle ensi-illan peruuntuminen olisi isku, sillä vetoapu kirjan myyntiin katoaisi täysin. Kustantamo teki sen virheen, että laittoi uuden laitoksen kansikuvaksi elokuvajulisteen. En tykkää elokuvakansista (sopivat paremmin pokkareihin kuin kovakantisiin), ja erityisesti silloin ne ovat ongelmallisia, kun ne eivät vastaa tekstin sisältöä. Hypyssä ajassa kaikki hahmot ovat valkoihoisia, mutta leffasovituksessa noin puolet päähenkilöistä on muutettu ei-valkoihoisiksi. Ehkä tämä vaikutti elokuvan floppaamiseen.
 
Toisaalta amerikkalaiset rotumääritelmät ovat usein hämmentäviä. Itse sanoisin silmälasipäistä päähenkilötyttöä esittävää näyttelijää valkoihoiseksi (vähän tummempi), mutta hän on virallisesti afroamerikkalainen.
 
[img size=350]https://kirja.s3.amazonaws.com/prod/9789510432556_frontcover_final_original.jpg[/img]
03.04.2018
max
1488 kirjaa, 16 kirja-arviota, 627 viestiä
JussiEi ne ole sen selkeämpiä suomessakaan, esim. kuuluisa syrjimis ym. epäkohtiin keskittyvän Ruskeat tytöt blogin/sivun ylläpitäjä ja termin lanseeraaja on paljon vaaleampi-ihoinen kuin oma lapseni mutta ei tulisi mieleenikään identifioida häntä jotenkin erityisesti ruskeaksi! Sääli jos tällaiset asiat vaikuttavat mutta hyvä että spefiä kääntyy. Leffakannelle buu mutta ei vanha suomalainen kyllä ollut sen parempi.
Toisaalta amerikkalaiset rotumääritelmät ovat usein hämmentäviä. Itse sanoisin silmälasipäistä päähenkilötyttöä esittävää näyttelijää valkoihoiseksi (vähän tummempi), mutta hän on virallisesti afroamerikkalainen.
Itse odotan innolla ilmeisesti jo kesällä (vaikka on syyskatalogissa) ilmestyvää Narrenturmia, kiinnostavaa saada historiallista fiktiota ihan eri vinkkelistä kuin yleensä ja tietenkin Noituri-meriitit vetävät puoleenaa.
[quote="Jussi" post=56680]
Toisaalta amerikkalaiset rotumääritelmät ovat usein hämmentäviä. Itse sanoisin silmälasipäistä päähenkilötyttöä esittävää näyttelijää valkoihoiseksi (vähän tummempi), mutta hän on virallisesti afroamerikkalainen.
[/quote]
Ei ne ole sen selkeämpiä suomessakaan, esim. kuuluisa syrjimis ym. epäkohtiin keskittyvän Ruskeat tytöt blogin/sivun ylläpitäjä ja termin lanseeraaja on paljon vaaleampi-ihoinen kuin oma lapseni mutta ei tulisi mieleenikään identifioida häntä jotenkin erityisesti ruskeaksi! Sääli jos tällaiset asiat vaikuttavat mutta hyvä että spefiä kääntyy. Leffakannelle buu mutta ei vanha suomalainen kyllä ollut sen parempi.
 
Itse odotan innolla ilmeisesti jo kesällä (vaikka on syyskatalogissa) ilmestyvää Narrenturmia, kiinnostavaa saada historiallista fiktiota ihan eri vinkkelistä kuin yleensä ja tietenkin Noituri-meriitit vetävät puoleenaa.
13.04.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Aula-kustannus julkaisee syyskuussa Cixin Liun Hugo-palkitun Kolmen kappaleen probleeman. Teos avaa Muistoja planeetta Maasta -trilogian. Ilmeisesti kirja on suomennettu suoraan kiinasta eikä esim. englannin kautta. Suomentajaksi on nimittäin merkitty Rauno Sainio, joka kääntää kiinankielistä kaunokirjallisuutta.
https://www.adlibris.com/fi/kirja/kolmen-kappaleen-probleema-9789527190210
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three-Body_Problem_(novel)
Kolmen kappaleen probleema kiinnostaa minua, koska romaania on hehkutettu niin kovasti.
https://www.adlibris.com/fi/kirja/kolmen-kappaleen-probleema-9789527190210
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three-Body_Problem_(novel)
Kolmen kappaleen probleema kiinnostaa minua, koska romaania on hehkutettu niin kovasti.
Aula-kustannus julkaisee syyskuussa Cixin Liun Hugo-palkitun [b]Kolmen kappaleen probleeman[/b]. Teos avaa [i]Muistoja planeetta Maasta[/i] -trilogian. Ilmeisesti kirja on suomennettu suoraan kiinasta eikä esim. englannin kautta. Suomentajaksi on nimittäin merkitty Rauno Sainio, joka kääntää kiinankielistä kaunokirjallisuutta.
 
https://www.adlibris.com/fi/kirja/kolmen-kappaleen-probleema-9789527190210
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three-Body_Problem_(novel)
 
Kolmen kappaleen probleema kiinnostaa minua, koska romaania on hehkutettu niin kovasti.
13.04.2018
Salmikki
20 kirjaa, 45 viestiä
Listasta puuttuu myös Minervan elokuussa ilmestyvä, S. N. Pireksen Karhunkiertäjä (Pedon sydän #1)?
Listasta puuttuu myös Minervan elokuussa ilmestyvä, [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8340-karhunkiertaja]S. N. Pireksen Karhunkiertäjä (Pedon sydän #1)?[/url]
13.04.2018
Freyja
1205 kirjaa, 24 kirja-arviota, 422 viestiä
JussiAula-kustannus julkaisee syyskuussa Cixin Liun Hugo-palkitun Kolmen kappaleen probleeman.Olen lähes sanaton. Tämä on Tapahtuma.
[quote="Jussi" post=56794]Aula-kustannus julkaisee syyskuussa Cixin Liun Hugo-palkitun [b]Kolmen kappaleen probleeman[/b].[/quote]
Olen lähes sanaton. Tämä on Tapahtuma.
17.04.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Adlibriksesta löytyy nyt Kolmen kappaleen probleeman esittelyteksti:
Otavan syyskatalogi on paljastettu, mutta minua mietityttää, onko tässä tosiaan kustantamon koko loppuvuoden ohjelma. Siinä on nimittäin selkeitä puutteita. Veronica Rothin Viiltojen jatko-osa The Fates Divide ilmestyi huhtikuun alussa. Viillot tuli myyntiin samanaikaisesti suomeksi ja englanniksi – jättääkö Otava duologian jälkimmäisen osan julkaisun todella vuodelle 2019? Katalogista puuttuu myös Cassandra Claren uuden Varjometsästäjät-trilogian kakkososa. Keskiyön valtiatar julkaistiin viime lokakuussa, ja oletin, että kirjat tulevat Otavalta vuoden välein. Englanniksi Lord of Shadows ilmestyi toukokuussa 2017.
Luulin myös, että esitteessä olisi mukana Conn Igguldenin yksittäinen historiallinen romaani Dunstan, joka sekin julkaistiin alunperin viime vuoden toukokuussa. Mutta voi olla, että Otava on päättänyt jättää tämän (sekä kohta ilmestyvän The Falcon of Spartan) välistä ja keskittyä seuraavat vuodet Igguldenin Suolan valtakunta -fantasiatrilogiaan.
Vuonna 1967 Kiinassa roihuaa. Kun ihminen näyttää kulttuurivallankumouksen tuoksinassa nuorelle Ye Wenjielle pimeän puolensa, saa alkunsa tapahtumien sarja, joka suistaa raiteiltaan Maan ja koko ihmiskunnan kohtalon.Viimeinen lause ilmeisesti perustuu viime aikoina julkisuudessa liikkuneeseen uutiseen, jonka mukaan Amazon aikoo käyttää miljardi(!) dollaria trilogiaan pohjautuvan tv-sarjan tekemiseen. Kuulostaa järjettömältä, ja lukemissani nettikeskusteluissa tietoa pidettiin valeuutisena, joka ei mitenkään voi olla totta.
Uudella vuosituhannella nanotutkija Wang Miaon verkkokalvolle ilmestyy lähtölaskenta, jonka lopussa häämöttää ahdistava arvoitus. Samaan aikaan tiedemiesten sarjaitsemurhaa tutkiva Pekingin poliisi pyytää häntä soluttautumaan epäilyttävän tiedeyhdistyksen riveihin. Tutkimukset johtavat salaperäiseen verkkopeliin, jonka virtuaalimaailma on kolmen ennalta arvaamattoman auringon armoilla.
Pelaajan tehtävänä on ennustaa aurinkojen radat ja ratkaista kolmen kappaleen probleema. Samalla peli kätkee taakseen avaimen myös kaikkeen muuhun: lähtölaskentaan, tiedemiesten itsemurhiin, tähtienväliseen salaliittoon sekä uhkaan, joka saattaa ajaa ihmiskunnan sukupuuton partaalle.
Liu Cixin (s. 1963) on kiinalainen kirjailija, joka on voittanut useita palkintoja, muun muassa yhdeksän kertaa Kiinan tärkeimmän Galaxy Award -scifipalkinnon sekä Hugo-palkinnon. Liun teoksia on kiinassa myyty yli seitsemän miljoonaa kappaletta. Sarjasta on tullut kansainvälinen ilmiö ja Amazon suunnittelee trilogiaan perustuvaa tv-sarjaa.
Otavan syyskatalogi on paljastettu, mutta minua mietityttää, onko tässä tosiaan kustantamon koko loppuvuoden ohjelma. Siinä on nimittäin selkeitä puutteita. Veronica Rothin Viiltojen jatko-osa The Fates Divide ilmestyi huhtikuun alussa. Viillot tuli myyntiin samanaikaisesti suomeksi ja englanniksi – jättääkö Otava duologian jälkimmäisen osan julkaisun todella vuodelle 2019? Katalogista puuttuu myös Cassandra Claren uuden Varjometsästäjät-trilogian kakkososa. Keskiyön valtiatar julkaistiin viime lokakuussa, ja oletin, että kirjat tulevat Otavalta vuoden välein. Englanniksi Lord of Shadows ilmestyi toukokuussa 2017.
Luulin myös, että esitteessä olisi mukana Conn Igguldenin yksittäinen historiallinen romaani Dunstan, joka sekin julkaistiin alunperin viime vuoden toukokuussa. Mutta voi olla, että Otava on päättänyt jättää tämän (sekä kohta ilmestyvän The Falcon of Spartan) välistä ja keskittyä seuraavat vuodet Igguldenin Suolan valtakunta -fantasiatrilogiaan.
Adlibriksesta löytyy nyt [i]Kolmen kappaleen probleeman[/i] esittelyteksti:
 
[quote]Vuonna 1967 Kiinassa roihuaa. Kun ihminen näyttää kulttuurivallankumouksen tuoksinassa nuorelle Ye Wenjielle pimeän puolensa, saa alkunsa tapahtumien sarja, joka suistaa raiteiltaan Maan ja koko ihmiskunnan kohtalon.
 
Uudella vuosituhannella nanotutkija Wang Miaon verkkokalvolle ilmestyy lähtölaskenta, jonka lopussa häämöttää ahdistava arvoitus. Samaan aikaan tiedemiesten sarjaitsemurhaa tutkiva Pekingin poliisi pyytää häntä soluttautumaan epäilyttävän tiedeyhdistyksen riveihin. Tutkimukset johtavat salaperäiseen verkkopeliin, jonka virtuaalimaailma on kolmen ennalta arvaamattoman auringon armoilla.
 
Pelaajan tehtävänä on ennustaa aurinkojen radat ja ratkaista kolmen kappaleen probleema. Samalla peli kätkee taakseen avaimen myös kaikkeen muuhun: lähtölaskentaan, tiedemiesten itsemurhiin, tähtienväliseen salaliittoon sekä uhkaan, joka saattaa ajaa ihmiskunnan sukupuuton partaalle.
 
Liu Cixin (s. 1963) on kiinalainen kirjailija, joka on voittanut useita palkintoja, muun muassa yhdeksän kertaa Kiinan tärkeimmän Galaxy Award -scifipalkinnon sekä Hugo-palkinnon. Liun teoksia on kiinassa myyty yli seitsemän miljoonaa kappaletta. Sarjasta on tullut kansainvälinen ilmiö ja Amazon suunnittelee trilogiaan perustuvaa tv-sarjaa.[/quote]
Viimeinen lause ilmeisesti perustuu viime aikoina julkisuudessa liikkuneeseen uutiseen, jonka mukaan Amazon aikoo käyttää miljardi(!) dollaria trilogiaan pohjautuvan tv-sarjan tekemiseen. Kuulostaa järjettömältä, ja lukemissani nettikeskusteluissa tietoa pidettiin valeuutisena, joka ei mitenkään voi olla totta.
 
 
Otavan [url=https://issuu.com/otavankirjat/docs/otavan_uutisia_syksy]syyskatalogi[/url] on paljastettu, mutta minua mietityttää, onko tässä tosiaan kustantamon koko loppuvuoden ohjelma. Siinä on nimittäin selkeitä puutteita. Veronica Rothin [i]Viiltojen[/i] jatko-osa [i]The Fates Divide[/i] ilmestyi huhtikuun alussa. Viillot tuli myyntiin samanaikaisesti suomeksi ja englanniksi – jättääkö Otava duologian jälkimmäisen osan julkaisun todella vuodelle 2019? Katalogista puuttuu myös Cassandra Claren uuden [i]Varjometsästäjät[/i]-trilogian kakkososa. [i]Keskiyön valtiatar[/i] julkaistiin viime lokakuussa, ja oletin, että kirjat tulevat Otavalta vuoden välein. Englanniksi [i]Lord of Shadows[/i] ilmestyi toukokuussa 2017.
 
Luulin myös, että esitteessä olisi mukana Conn Igguldenin yksittäinen historiallinen romaani [i]Dunstan[/i], joka sekin julkaistiin alunperin viime vuoden toukokuussa. Mutta voi olla, että Otava on päättänyt jättää tämän (sekä kohta ilmestyvän [i]The Falcon of Spartan[/i]) välistä ja keskittyä seuraavat vuodet Igguldenin [i]Suolan valtakunta[/i] -fantasiatrilogiaan.
18.04.2018
max
1488 kirjaa, 16 kirja-arviota, 627 viestiä
JussiKuulostaa järjettömältä, KUNNES muistaa että Amazon sijoitti juuri saman verran Taru Sormusten Herraan. Liun kirja ei ole Taru Sormusten Herrasta, mutta sillä on melko kiinnostava asema siksi että Kiinassa on tällä hetkellä kova veto kaikenlaiselle suuren budjetin viihteelle, mitkä markkinat! Cixin Liu on myös kirjailija, jonka taakse Kiinan hallitus mielellään asettuu, hän esimerkiksi kuuluu ilmastonmuutoksen kiistäjiin.
Viimeinen lause ilmeisesti perustuu viime aikoina julkisuudessa liikkuneeseen uutiseen, jonka mukaan Amazon aikoo käyttää miljardi(!) dollaria trilogiaan pohjautuvan tv-sarjan tekemiseen. Kuulostaa järjettömältä, ja lukemissani nettikeskusteluissa tietoa pidettiin valeuutisena, joka ei mitenkään voi olla totta.
Odotan innolla suomennosta, vaikka luinkin kirjat jo englanniksi. Mielellään näkisin erikoisempiakin aasialaisia spefikäännöksiä. Aasialaisesta spefistä puheen ollen, Haruki Murakamin Komtuurin surma (Kishidancho Goroshi) ilmestyy syksyllä Keltaisessa kirjastossa. Varsin mukava tahti nyt kun on siirrytty kääntämään suoraan japanista, ilmeisesti ehtii ilmestyä jo ennen englanninnosta.
[quote="Jussi" post=56823]
Viimeinen lause ilmeisesti perustuu viime aikoina julkisuudessa liikkuneeseen uutiseen, jonka mukaan Amazon aikoo käyttää miljardi(!) dollaria trilogiaan pohjautuvan tv-sarjan tekemiseen. Kuulostaa järjettömältä, ja lukemissani nettikeskusteluissa tietoa pidettiin valeuutisena, joka ei mitenkään voi olla totta.[/quote]
Kuulostaa järjettömältä, KUNNES muistaa että Amazon sijoitti juuri saman verran [i]Taru Sormusten Herraan[/i]. Liun kirja ei ole[i] Taru Sormusten Herrasta[/i], mutta sillä on melko kiinnostava asema siksi että Kiinassa on tällä hetkellä kova veto kaikenlaiselle suuren budjetin viihteelle, mitkä markkinat! Cixin Liu on myös kirjailija, jonka taakse Kiinan hallitus mielellään asettuu, hän esimerkiksi kuuluu ilmastonmuutoksen kiistäjiin.
 
Odotan innolla suomennosta, vaikka luinkin kirjat jo englanniksi. Mielellään näkisin erikoisempiakin aasialaisia spefikäännöksiä. Aasialaisesta spefistä puheen ollen, Haruki Murakamin[i] Komtuurin surma[/i] (Kishidancho Goroshi) ilmestyy syksyllä Keltaisessa kirjastossa. Varsin mukava tahti nyt kun on siirrytty kääntämään suoraan japanista, ilmeisesti ehtii ilmestyä jo ennen englanninnosta.
18.04.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
maxKuulostaa järjettömältä, KUNNES muistaa että Amazon sijoitti juuri saman verran Taru Sormusten Herraan. Liun kirja ei ole Taru Sormusten Herrasta, mutta sillä on melko kiinnostava asema siksi että Kiinassa on tällä hetkellä kova veto kaikenlaiselle suuren budjetin viihteelle, mitkä markkinat!Viimeaikaisten uutisten mukaan Amazon aikoo sijoittaa TSH-sarjan kahteen ensimmäiseen kauteen yhteensä 500 miljoonaa dollaria[*]. Siksi miljardia dollaria Kolmen kappaleen probleemaan ei pidetty uskottavana, koska kyseessä on huomattavasti vähemmän tunnettu brändi. Luin siis keskustelua Westeros-foorumilla, jossa porukka ei uskonut ollenkaan artikkeliin. Arveltiin, että valuutat ovat menneet sekaisin.
[*]Oikeudet maksoivat 250 miljoonaa, ja kahden kauden tekemiseen käytetään kuulemma saman verran rahaa.
[quote="max" post=56829]Kuulostaa järjettömältä, KUNNES muistaa että Amazon sijoitti juuri saman verran [i]Taru Sormusten Herraan[/i]. Liun kirja ei ole[i] Taru Sormusten Herrasta[/i], mutta sillä on melko kiinnostava asema siksi että Kiinassa on tällä hetkellä kova veto kaikenlaiselle suuren budjetin viihteelle, mitkä markkinat![/quote]
Viimeaikaisten [url=http://thewertzone.blogspot.fi/2018/03/amazons-lord-of-rings-tv-show-is-going.html]uutisten[/url] mukaan Amazon aikoo sijoittaa TSH-sarjan kahteen ensimmäiseen kauteen yhteensä 500 miljoonaa dollaria[*]. Siksi miljardia dollaria [i]Kolmen kappaleen probleemaan[/i] ei pidetty uskottavana, koska kyseessä on huomattavasti vähemmän tunnettu brändi. Luin siis keskustelua Westeros-foorumilla, jossa porukka ei uskonut ollenkaan artikkeliin. Arveltiin, että valuutat ovat menneet sekaisin.
 
[*]Oikeudet maksoivat 250 miljoonaa, ja kahden kauden tekemiseen käytetään kuulemma saman verran rahaa.
18.04.2018
max
1488 kirjaa, 16 kirja-arviota, 627 viestiä
Juu, en minäkään suoralta kädeltä usko että miljardia pelkkään tv-sarjan tuotantoon saa uppoamaan millään. Jos Taru Sormusten Herrastakin oli uutisoitua pienempi, niin luultavasti tässäkin on paisuttelulisää mukana. Joka tapauksessa tämän tiimoilta on Kiinassa ollut jo vuosia pöhinää ihan valtiolliselta tasolta asti, että tästä tulee Kiinan elokuvabrändi #1, joten melko mielikuvituksellista summista lienee kyse. Vertailun vuoksi Game of Thronesin uudemmat kaudet maksavat noin 100 miljoonaa per kausi tehdä.
Juu, en minäkään suoralta kädeltä usko että miljardia pelkkään tv-sarjan tuotantoon saa uppoamaan millään. Jos Taru Sormusten Herrastakin oli uutisoitua pienempi, niin luultavasti tässäkin on paisuttelulisää mukana. Joka tapauksessa tämän tiimoilta on Kiinassa ollut jo vuosia pöhinää ihan valtiolliselta tasolta asti, että tästä tulee Kiinan elokuvabrändi #1, joten melko mielikuvituksellista summista lienee kyse. Vertailun vuoksi Game of Thronesin uudemmat kaudet maksavat noin 100 miljoonaa per kausi tehdä.
20.04.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Hyvä pointti. Westeros-foorumin ylläpitäjä muuten väitti samassa keskustelussa, että GoT:n viimeisimmän kauden budjetti oli noin 70 miljoonaa dollaria.
Sitten toisesta aiheesta... Into-kustannus on paljastanut syksyn kataloginsa, eikä mukana ole toivomaani Andy Weirin romaania Artemis. Kustantamo suomensi aiemmin Yksin Marsissa, ja ajattelin, että se kääntäisi myös miehen toisen kirjan. Artemis ilmestyi englanniksi viime marraskuussa. Ehkä pitäisi kysyä Innolta, onko se aikeissa julkaista kirjaa.
Sitten toisesta aiheesta... Into-kustannus on paljastanut syksyn kataloginsa, eikä mukana ole toivomaani Andy Weirin romaania Artemis. Kustantamo suomensi aiemmin Yksin Marsissa, ja ajattelin, että se kääntäisi myös miehen toisen kirjan. Artemis ilmestyi englanniksi viime marraskuussa. Ehkä pitäisi kysyä Innolta, onko se aikeissa julkaista kirjaa.
Hyvä pointti. Westeros-foorumin ylläpitäjä muuten väitti samassa keskustelussa, että GoT:n viimeisimmän kauden budjetti oli noin 70 miljoonaa dollaria.
 
Sitten toisesta aiheesta... Into-kustannus on paljastanut syksyn [url=https://issuu.com/intokustannus/docs/innon_syksy_2018_nettiversio_issuu]kataloginsa[/url], eikä mukana ole toivomaani Andy Weirin romaania [i]Artemis[/i]. Kustantamo suomensi aiemmin [i]Yksin Marsissa[/i], ja ajattelin, että se kääntäisi myös miehen toisen kirjan. Artemis ilmestyi englanniksi viime marraskuussa. Ehkä pitäisi kysyä Innolta, onko se aikeissa julkaista kirjaa.
22.06.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Lainattu Vaskikirjojen eilisestä uutiskatsauksesta:
Ainoa, jota vähän mietin, oli Jack Vancen Lyonesse-trilogia. Mutta tämä on fantasiaa, ei vaihtoehtohistoriaa, vaikka se tapahtuu keskiajalla kuvitteellisella saariryhmällä Ranskasta länteen. Vance ei myöskään ollut suosittu Suomessa: häneltä käännettiin vain kolme kirjaa.
Käännöspuolella tulossa on kauhunovelleja 1940-50-luvulta. Kirjoittaja on eräs H. P. Lovecraftin perintöprinsseistä. Lisäksi pyrkimys on julkaista 80-luvulla kirjoitetun vaihtoehtohistoriallisen trilogian ensimmäinen osa. Kirjailija on tunnettu, edesmennyt ja Suomessakin kohtalaisen suosittu. Näistä lisätietoja sitten kun sopimukset on allekirjoitettu ja asiat varmistuvat.Onko Lovecraftin perintöprinssi August Derleth? Vaihtoehtohistoriallinen trilogia on varmaankin englanninkielisen maailman ulkopuolelta. Ainakaan minulle ei tule mieleen yhtään englanninkielistä kirjaa, joka täyttäisi kriteerit. Hyvä, jos saadaan suomennoksia muiltakin kielialueilta.
Ainoa, jota vähän mietin, oli Jack Vancen Lyonesse-trilogia. Mutta tämä on fantasiaa, ei vaihtoehtohistoriaa, vaikka se tapahtuu keskiajalla kuvitteellisella saariryhmällä Ranskasta länteen. Vance ei myöskään ollut suosittu Suomessa: häneltä käännettiin vain kolme kirjaa.
Lainattu Vaskikirjojen eilisestä uutiskatsauksesta:
[quote]Käännöspuolella tulossa on kauhunovelleja 1940-50-luvulta. Kirjoittaja on eräs H. P. Lovecraftin perintöprinsseistä. Lisäksi pyrkimys on julkaista 80-luvulla kirjoitetun vaihtoehtohistoriallisen trilogian ensimmäinen osa. Kirjailija on tunnettu, edesmennyt ja Suomessakin kohtalaisen suosittu. Näistä lisätietoja sitten kun sopimukset on allekirjoitettu ja asiat varmistuvat.[/quote]
 
Onko Lovecraftin perintöprinssi August Derleth? Vaihtoehtohistoriallinen trilogia on varmaankin englanninkielisen maailman ulkopuolelta. Ainakaan minulle ei tule mieleen yhtään englanninkielistä kirjaa, joka täyttäisi kriteerit. Hyvä, jos saadaan suomennoksia muiltakin kielialueilta.
 
Ainoa, jota vähän mietin, oli Jack Vancen [i]Lyonesse[/i]-trilogia. Mutta tämä on fantasiaa, ei vaihtoehtohistoriaa, vaikka se tapahtuu keskiajalla kuvitteellisella saariryhmällä Ranskasta länteen. Vance ei myöskään ollut suosittu Suomessa: häneltä käännettiin vain kolme kirjaa.
22.06.2018
Eija
1495 kirjaa, 449 kirja-arviota, 1453 viestiä
JussiTai Robert Bloch... Vaihtoehtohistoria kirja voisi olla Harry Harrison West of Eden??
Onko Lovecraftin perintöprinssi August Derleth? Vaihtoehtohistoriallinen trilogia on varmaankin englanninkielisen maailman ulkopuolelta. Ainakaan minulle ei tule mieleen yhtään englanninkielistä kirjaa, joka täyttäisi kriteerit. Hyvä, jos saadaan suomennoksia muiltakin kielialueilta.
[quote="Jussi" post=57468]
Onko Lovecraftin perintöprinssi August Derleth? Vaihtoehtohistoriallinen trilogia on varmaankin englanninkielisen maailman ulkopuolelta. Ainakaan minulle ei tule mieleen yhtään englanninkielistä kirjaa, joka täyttäisi kriteerit. Hyvä, jos saadaan suomennoksia muiltakin kielialueilta.
[/quote]
 
Tai Robert Bloch... Vaihtoehtohistoria kirja voisi olla Harry Harrison West of Eden??
20.07.2018
Freyja
1205 kirjaa, 24 kirja-arviota, 422 viestiä
Menee kylläkin vuoden 2019 puolelle, keväälle, mutta Karisto aikoo julkaista V.E. Schwabin Shades of Magic -trilogian suomeksi. Linkki.
Menee kylläkin vuoden 2019 puolelle, keväälle, mutta Karisto aikoo julkaista V.E. Schwabin Shades of Magic -trilogian suomeksi. [url=https://twitter.com/KaristonKirjat/status/1018851003289030656]Linkki[/url].
04.08.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Eija: arvasit vaihtoehtohistoriallisen trilogian oikein. Minä taas osuin oikeaan Lovecraftin perintöprinssin kanssa. Lainattu Vaskikirjojen sivuilta:
Nyt kun asianmukaiset sopimukset on allekirjoitettu, Vaskikirjat paljastaa kaksi vuonna 2019 julkaistavaa käännöskirjaa:
August Derleth: The Trail of Cthulhu
- H. P. Lovecraftin tärkeän perinnönjatkajan oma novellikokoelma, joka kertoo anglosaksisten sankarien epätoivoisesta kamppailusta Cthulhua ja muita suuria muinaisia vastaan. Seikkailuhenkistä kauhua, jonka pitäisi vedota ainakin lovecraftilaisten roolipelien ystäviin. Suomenkielinen otsikko on vielä mietinnässä. Suomennoksen tekee Markus Harju. Ilmestyy helmi-maaliskuussa.
Harry Harrison: West of Eden
- Jotkut pitävät jopa Harry Harrisonin pääteoksena Eden-trilogiaa, joka kertoo tarinan maapallolta, jossa dinosaurukset eivät koskaan kuolleet sukupuuttoon. Dinosauruksista ovat kehittyneet älykkäät yilané-liskohumanoidit, jotka nyt ensimmäistä kertaa kohtaavat kivikauden tasolla olevat ihmiset. Lajien ja kulttuurien törmäys on raju. Vaskikirjat julkaisee koko trilogian, ja ensimmäinen osa Eedenistä länteen ilmestyy touko-kesäkuussa. Suomennoksen tekee Tommi Puolakka.
Eija: arvasit vaihtoehtohistoriallisen trilogian oikein. Minä taas osuin oikeaan Lovecraftin perintöprinssin kanssa. Lainattu Vaskikirjojen sivuilta:
 
 
[quote]Nyt kun asianmukaiset sopimukset on allekirjoitettu, Vaskikirjat paljastaa kaksi vuonna 2019 julkaistavaa käännöskirjaa:
 
[b]August Derleth[/b]: [i]The Trail of Cthulhu[/i]
 
- H. P. Lovecraftin tärkeän perinnönjatkajan oma novellikokoelma, joka kertoo anglosaksisten sankarien epätoivoisesta kamppailusta Cthulhua ja muita suuria muinaisia vastaan. Seikkailuhenkistä kauhua, jonka pitäisi vedota ainakin lovecraftilaisten roolipelien ystäviin. Suomenkielinen otsikko on vielä mietinnässä. Suomennoksen tekee Markus Harju. Ilmestyy helmi-maaliskuussa.
 
[b]Harry Harrison[/b]: [i]West of Eden[/i]
 
- Jotkut pitävät jopa Harry Harrisonin pääteoksena Eden-trilogiaa, joka kertoo tarinan maapallolta, jossa dinosaurukset eivät koskaan kuolleet sukupuuttoon. Dinosauruksista ovat kehittyneet älykkäät yilané-liskohumanoidit, jotka nyt ensimmäistä kertaa kohtaavat kivikauden tasolla olevat ihmiset. Lajien ja kulttuurien törmäys on raju. Vaskikirjat julkaisee koko trilogian, ja ensimmäinen osa Eedenistä länteen ilmestyy touko-kesäkuussa. Suomennoksen tekee Tommi Puolakka.[/quote]
27.10.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
Karisto julkaisee Philip Reeven Kävelevistä koneista marraskuussa uuden pokkaripainoksen elokuvakannella. Hyvä juttu, sillä kirja on ollut pitkään loppuunmyyty. Mutta se järkytti, että pokkarin etukannessa lukee isolla englanniksi Mortal Engines ja pienellä alapuolella Kävelevät koneet.

Pitäisi varmaan ohittaa tällainen olankohautuksella ja olla tyytyväinen siitä, ettei yhdessäkään Tulen ja jään laulun suomennoksen etukannessa lue "Game of Thrones".
Vaikuttaa myös siltä, että Otava ei suomenna Michael Crichtonin Dragon Teethiä. Romaani löytyi edesmenneen kirjailijan papereista, ja julkaistiin toukokuussa 2017. Dragon Teeth on saanut myönteisen vastaanoton.
Sitäkin olen miettinyt, onko Otava lopettanut supersuositun Robert Harrisin kääntämisen. Kustantaja julkaisi miehen kaikki kirjat aina Rooma-trilogian päätösosaan Diktaattori asti. Sen jälkeen Harrisilta on tullut kaksi romaania: Conclave (2016) ja Munich (2017), joita ei ole suomennettu.

Pitäisi varmaan ohittaa tällainen olankohautuksella ja olla tyytyväinen siitä, ettei yhdessäkään Tulen ja jään laulun suomennoksen etukannessa lue "Game of Thrones".
JussiInto-kustannus on paljastanut syksyn kataloginsa, eikä mukana ole toivomaani Andy Weirin romaania Artemis. Kustantamo suomensi aiemmin Yksin Marsissa, ja ajattelin, että se kääntäisi myös miehen toisen kirjan.Innon kevään 2019 ohjelmasta ei löydy Artemista. Luovuin toivosta romaanin suomentamisen suhteen ja varasin sen englanninkielisenä kirjastosta.
JussiOtavan syyskatalogi on paljastettu, mutta minua mietityttää, onko tässä tosiaan kustantamon koko loppuvuoden ohjelma. Siinä on nimittäin selkeitä puutteita. Veronica Rothin Viiltojen jatko-osa The Fates Divide ilmestyi huhtikuun alussa. Viillot tuli myyntiin samanaikaisesti suomeksi ja englanniksi – jättääkö Otava duologian jälkimmäisen osan julkaisun todella vuodelle 2019?Otavan ensi kevään julkaisuohjelma ei sisällä The Fates Dividea. Erikoinen veto kustantamolta, jos duologian päätösosa jätetään suomentamatta. Viillot ilmestyi tänä vuonna Seven-pokkarina. Äsken uutisoitiin, että Veronica Rothin kirjoja on myyty 42 miljoonaa kappaletta maailmanlaajuisesti.
Vaikuttaa myös siltä, että Otava ei suomenna Michael Crichtonin Dragon Teethiä. Romaani löytyi edesmenneen kirjailijan papereista, ja julkaistiin toukokuussa 2017. Dragon Teeth on saanut myönteisen vastaanoton.
Sitäkin olen miettinyt, onko Otava lopettanut supersuositun Robert Harrisin kääntämisen. Kustantaja julkaisi miehen kaikki kirjat aina Rooma-trilogian päätösosaan Diktaattori asti. Sen jälkeen Harrisilta on tullut kaksi romaania: Conclave (2016) ja Munich (2017), joita ei ole suomennettu.
Karisto julkaisee Philip Reeven [i]Kävelevistä koneista[/i] marraskuussa uuden pokkaripainoksen elokuvakannella. Hyvä juttu, sillä kirja on ollut pitkään loppuunmyyty. Mutta se järkytti, että pokkarin etukannessa lukee isolla englanniksi [i]Mortal Engines[/i] ja pienellä alapuolella Kävelevät koneet.
 
[img size=300]https://media.kirjavalitys.fi/onix/media/2266300.jpg[/img]
 
Pitäisi varmaan ohittaa tällainen olankohautuksella ja olla tyytyväinen siitä, ettei yhdessäkään [i]Tulen ja jään laulun[/i] suomennoksen etukannessa lue "Game of Thrones".
 
 
[quote="Jussi" post=56855]Into-kustannus on paljastanut syksyn kataloginsa, eikä mukana ole toivomaani Andy Weirin romaania [i]Artemis[/i]. Kustantamo suomensi aiemmin [i]Yksin Marsissa[/i], ja ajattelin, että se kääntäisi myös miehen toisen kirjan.[/quote]
Innon kevään 2019 ohjelmasta ei löydy [i]Artemista[/i]. Luovuin toivosta romaanin suomentamisen suhteen ja varasin sen englanninkielisenä kirjastosta.
 
 
 
[quote="Jussi" post=56823]Otavan syyskatalogi on paljastettu, mutta minua mietityttää, onko tässä tosiaan kustantamon koko loppuvuoden ohjelma. Siinä on nimittäin selkeitä puutteita. Veronica Rothin [i]Viiltojen[/i] jatko-osa [i]The Fates Divide[/i] ilmestyi huhtikuun alussa. Viillot tuli myyntiin samanaikaisesti suomeksi ja englanniksi – jättääkö Otava duologian jälkimmäisen osan julkaisun todella vuodelle 2019?[/quote]
Otavan ensi kevään julkaisuohjelma ei sisällä [i]The Fates Dividea[/i]. Erikoinen veto kustantamolta, jos duologian päätösosa jätetään suomentamatta. [i]Viillot[/i] ilmestyi tänä vuonna Seven-pokkarina. Äsken uutisoitiin, että Veronica Rothin kirjoja on myyty 42 miljoonaa kappaletta maailmanlaajuisesti.
 
Vaikuttaa myös siltä, että Otava ei suomenna Michael Crichtonin [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Teeth]Dragon Teethiä[/url]. Romaani löytyi edesmenneen kirjailijan papereista, ja julkaistiin toukokuussa 2017. [i]Dragon Teeth[/i] on saanut myönteisen vastaanoton.
 
Sitäkin olen miettinyt, onko Otava lopettanut supersuositun Robert Harrisin kääntämisen. Kustantaja julkaisi miehen kaikki kirjat aina [i]Rooma-trilogian[/i] päätösosaan [i]Diktaattori[/i] asti. Sen jälkeen Harrisilta on tullut kaksi romaania: [i]Conclave[/i] (2016) ja [i]Munich[/i] (2017), joita ei ole suomennettu.
27.10.2018
Eija
1495 kirjaa, 449 kirja-arviota, 1453 viestiä
JussiFilin sivuilta on nähtävissä, että Artemis on saanut käännöstuen. Ehkä ilmestyy sitten vasta syksyllä 2019.
Innon kevään 2019 ohjelmasta ei löydy Artemista. Luovuin toivosta romaanin suomentamisen suhteen ja varasin sen englanninkielisenä kirjastosta.
[quote="Jussi" post=58236]
Innon kevään 2019 ohjelmasta ei löydy [i]Artemista[/i]. Luovuin toivosta romaanin suomentamisen suhteen ja varasin sen englanninkielisenä kirjastosta.[/quote]
 
Filin sivuilta on nähtävissä, että [i]Artemis[/i] on saanut käännöstuen. Ehkä ilmestyy sitten vasta syksyllä 2019.
09.11.2018
Jussi
1235 kirjaa, 109 kirja-arviota, 1764 viestiä
FreyjaMenee kylläkin vuoden 2019 puolelle, keväälle, mutta Karisto aikoo julkaista V.E. Schwabin Shades of Magic -trilogian suomeksi.Ensimmäisen osan suomennos ilmestyy maaliskuussa nimellä Magian syvempi sävy. Mutta se on huolestuttavaa, että Kariston esitteen mukaan Schwabin trilogian nimeä ei ole käännetty, vaan se on meilläkin Shades of Magic. Viimeksi näin kävi Sarah J. Maasin Throne of Glassille – onkohan kyseessä uusi trendi?
Gummerus muuten alkaa suomentaa Maasin rinnalla toista nuorille aikuisille suunnattua "korkea"fantasiasarjaa: Sally Greenin Savuvarkaat on luvassa tammikuussa. Tyylilaji on erittäin suosittu maailmalla, ja on hienoa, jos se valtaa jalansijaa täälläkin. Ehkä vielä saamme tulevaisuudessa suomeksi Leigh Bardugon teoksia...
JussiBazar-kustannuksen syyskatalogi on julkistettu. Siitä ei löydy mitään Bernard Cornwellilta, mikä tarkoittaa sitä, että tänä vuonna mieheltä ei tule yhtään suomennosta. Iso pettymys.Bazarin kevään 2019 katalogissa ei myöskään ole mitään Cornwellilta. Uhtred-sarjan 11. osa War of the Wolf ilmestyi alkukielellä lokakuussa – suomennos olisi voinut tulla jo keväällä. No varmaan se julkaistaan ensi vuoden syksyllä.
Aula-kustannusta varmaan harmittaa, että se suomensi keväällä Victoria Aveyardin kahden pienoisromaanin kokoelman Kruunun kirous... Naiselta nimittäin ilmestyy ensi toukokuussa uusi, laajempi kokoelma Broken Throne, joka sisältää noiden kahden tarinan ohella kolme täysin uutta pienoisromaania sekä erilaista bonusmateriaalia.
Ensi kevään suomenkielinen kirjatarjonta alkaa olla aika lailla selvillä. Kustantajien ohjelmissa on aina yllätyksiä odotettujen teosten rinnalla. Esimerkiksi Gummerukselta ilmestyy Naomi Aldermanin Voima ja Karistolta Josh Malermanin Lintuhäkki. Ainakin jälkimmäinen pitää lukea.
Jalavalta on tulossa Jack Campbellin Kadonneen laivaston kaksi viimeistä osaa. Yllätyin myönteisesti sarjan kokonaan kääntämisestä, sillä kustantamolla on ollut tapana jättää julkaiseminen kesken. Esimerkiksi Margaret Weisin avaruusooppera Suojelijoiden tähti sai kirveestä ensimmäisen osan jälkeen. Heltymätön on luvassa maaliskuussa ja Voitokas kesäkuussa. Jalavan ensi kevään julkaisuohjelmassa ei ole kirjaa Brandon Sandersonilta tai ylipäätään mitään eeppiseksi fantasiaksi luokiteltavaa.
Puhuin ensi vuoden julkaisuista, vaikka ketjun nimi on "Vuoden 2018 kirjat"...
[quote="Freyja" post=57630]Menee kylläkin vuoden 2019 puolelle, keväälle, mutta Karisto aikoo julkaista V.E. Schwabin Shades of Magic -trilogian suomeksi.[/quote]
Ensimmäisen osan suomennos ilmestyy maaliskuussa nimellä [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8389-magian-syvempi-savy]Magian syvempi sävy[/url]. Mutta se on huolestuttavaa, että Kariston esitteen mukaan Schwabin trilogian nimeä ei ole käännetty, vaan se on meilläkin [i]Shades of Magic[/i]. Viimeksi näin kävi Sarah J. Maasin [i]Throne of Glassille[/i] – onkohan kyseessä uusi trendi?
 
Gummerus muuten alkaa suomentaa Maasin rinnalla toista nuorille aikuisille suunnattua "korkea"fantasiasarjaa: Sally Greenin [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8451-savuvarkaat]Savuvarkaat[/url] on luvassa tammikuussa. Tyylilaji on erittäin suosittu maailmalla, ja on hienoa, jos se valtaa jalansijaa täälläkin. Ehkä vielä saamme tulevaisuudessa suomeksi Leigh Bardugon teoksia...
 
 
[quote="Jussi" post=56525]Bazar-kustannuksen syyskatalogi on julkistettu. Siitä ei löydy mitään Bernard Cornwellilta, mikä tarkoittaa sitä, että tänä vuonna mieheltä ei tule yhtään suomennosta. Iso pettymys.[/quote]
Bazarin kevään 2019 katalogissa ei myöskään ole mitään Cornwellilta. Uhtred-sarjan 11. osa [url=https://www.risingshadow.net/library/book/56662-war-of-the-wolf]War of the Wolf[/url] ilmestyi alkukielellä lokakuussa – suomennos olisi voinut tulla jo keväällä. No varmaan se julkaistaan ensi vuoden syksyllä.
 
Aula-kustannusta varmaan harmittaa, että se suomensi keväällä Victoria Aveyardin kahden pienoisromaanin kokoelman [i]Kruunun kirous[/i]... Naiselta nimittäin ilmestyy ensi toukokuussa uusi, laajempi kokoelma [url=https://www.risingshadow.net/library/book/57484-broken-throne]Broken Throne[/url], joka sisältää noiden kahden tarinan ohella kolme täysin uutta pienoisromaania sekä erilaista bonusmateriaalia.
 
Ensi kevään suomenkielinen kirjatarjonta alkaa olla aika lailla selvillä. Kustantajien ohjelmissa on aina yllätyksiä odotettujen teosten rinnalla. Esimerkiksi Gummerukselta ilmestyy Naomi Aldermanin [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8452-voima]Voima[/url] ja Karistolta Josh Malermanin [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8462-lintuhakki]Lintuhäkki[/url]. Ainakin jälkimmäinen pitää lukea.
 
Jalavalta on tulossa Jack Campbellin [i]Kadonneen laivaston[/i] kaksi viimeistä osaa. Yllätyin myönteisesti sarjan kokonaan kääntämisestä, sillä kustantamolla on ollut tapana jättää julkaiseminen kesken. Esimerkiksi Margaret Weisin avaruusooppera [i]Suojelijoiden tähti[/i] sai kirveestä ensimmäisen osan jälkeen. [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8458-heltymaton]Heltymätön[/url] on luvassa maaliskuussa ja [url=https://www.risingshadow.fi/library/book/8459-voitokas]Voitokas[/url] kesäkuussa. Jalavan ensi kevään julkaisuohjelmassa ei ole kirjaa Brandon Sandersonilta tai ylipäätään mitään eeppiseksi fantasiaksi luokiteltavaa.
 
Puhuin ensi vuoden julkaisuista, vaikka ketjun nimi on "Vuoden 2018 kirjat"...
12