Risingshadow
Spekulatiivista fiktiota
  • Koti
    • Etusivu
    • Artikkelit
    • Tietoa meistä
    • Ota yhteyttä
    • Käyttöehdot
    • Tietosuojakäytännöt
    • Sivuston ylläpitäjät
    • Uutiskirje
    • English (EN)
  • Kirjat
    • Uutuuksia
    • Tulevat julkaisut
    • Hyllyissä tapahtuu
    • Kirjalistaushaku
    • Kirja-arviot
    • Tyylilajit
    • Lisää kirja
  • Yhteisö
    • Keskustelut
    • - Uusimmat viestit
    • - Uusimmat aiheet
    • - Kuumimmat aiheet
    • - Suosituimmat aiheet
    • - Haku
    • HAASTEET
    • - Lukuhaasteet
    • - Kirjavisa
  • Etusivu
  • Kirjat
  • Haruki Murakami
  • Keltainen kirjasto
  • Kafka rannalla

Kafka rannalla

Keltainen kirjasto
Haruki Murakami
Kafka rannalla (Keltainen kirjasto) - Haruki Murakami
★ 8.60 / 49
1223453637128892110

Alkuteos ilmestynyt 2002. Suomentanut Miika Pölkki. Suomennettu englanninkielisestä käännöksestä Kafka on the Shore. Kansi: Kazuko Otsuka. Sidottu, kansipaperi.

World Fantasy -palkinto 2006, Franz Kafka -palkinto 2006, Tähtifantasia-palkinto 2010.

Maaginen romaani japanilaisen nykykirjallisuuden mestarilta

15-vuotiaan Kafka Tamuran äiti ja sisar ovat lähteneet omille teilleen Kafkan ollessa neljävuotias. Siitä lähtien Kafka on asunut kuuluisan kuvanveistäjäisänsä kanssa kahdestaan. Nyt hän varastaa isältään rahaa, pakkaa reppunsa ja suuntaa kohti Shikokua – joko paetakseen julmaa profetiaa tai etsiäkseen äitinsä ja sisarensa.

Kuusikymppinen Satoru Nakata ei ole koskaan toipunut oudosta sota-aikaisesta tapahtumasta, jossa hän menetti muistinsa täydellisesti. Hän ei vieläkään osaa lukea eikä kirjoittaa, mutta hän osaa keskustella kissojen kanssa ja on siksi hyvä löytämään kadonneita kissoja. Erään kissan kohtaloa selvittäessään hän joutuu Koichi Tamuran eli Kafkan isän taloon, ja sen jälkeen hänen yksinkertainen, rutinoitunut elämänsä suistuu raiteiltaan. Nakata joutuu pakenemaan.

Sekä Kafka että Nakata päätyvät Shikokun saarelle. Heidän tarinansa kietoutuvat pikkuhiljaa yhteen, ja kertomus vangitsee lukijan omalaatuisen unenomaiseen maailmaan. Kafka rannalla on toisaalta klassinen kertomus totuuden etsimisestä, toisaalta tutkielma niin myyttisistä kuin nykyaikaisistakin tabuista. Ennen kaikkea se on äärimmäisen vetävä ja moniulotteinen romaani, joka tarjoaa hypnoottisen matkan realismin tuolle puolen.

” – yksi pitkään aikaan parhaista lukemistani suomennoksista.” – Olli Mäkinen, Opettaja 2009/25

”Henkilöt ovat kiinnostavia juuri siksi, että he ovat monien ulottuvuuksien hahmoja. Kerronta on erityisen elinvoimaista sen runollisen kielen ansiosta.”
– Tiedonantaja 12.6.2009

”Murakami pitää taitavasti langat käsissään, mutta ei solmi niistä mitään lopullista ratkaisua. Kerronta on metaforien ja symbolien ilotulitusta.
– Murakamia lukiessa tuntee olevansa koko ajan jännittävästi eksyksissä.” – Eeva Sasesmaa, Keskisuomalainen 8.6.2009

”Kirja on kauneimpia pitkään aikaan lukemiani.”
– Marjatta Ripsaluoma, Keskipohjanmaa 5.6.2009

”Jos haluatte lukea hauskan ja kummallisen kesäkirjan, niin tässä on hyvä ehdokas.”
– Anu Kantola, Suomen kuvalehti 21/2009

”Murakamilla on taito lumota.”
– Pentti Orhanen, Ilkka 15.4.2009

“Kafka rannalla on moninainen ja maukas, huumorillakin maustettu keitos, joka ei paljasta salaisuuksiaan helposti.
– – Se ruokkii mielikuvitusta vielä pitkään viimeisen sivun jälkeen.” – Harri Römpotti, Helsingin sanomat 8.4.2009

”... kirjailijana hän on nero. Niin yksiselitteisen loistelias on hänen uusin suomennettu romaaninsa Kafka rannalla. Turhaan ei Murakamia ole jo useiden vuosien ajan pidetty yhtenä pääehdokkaista kirjallisuuden Nobel-palkinnon saajaksi. – – Vaikka Kafka rannalla on tiiliskiven kokoinen, sen mikään sivu ei ole turha. Yksi kerrallaan sen sanat tekevät pesän lukijan sydämeen.”
– Erkki Kanerva, Turun sanomat

”Se kuinka Murakami tekee näin villistä tarinasta näin vastustamattoman ja koskettavan, on osoitus hänen neroudestaan.” 
– The Globe and Mail

”Murakami on kuin taikuri, joka paljastaa temppunsa salat, ja saa silti uskomaan, että hänellä on yliluonnollisia voimia.” 
– The New York Times Book Review

”Ei pelkästään suuri japanilainen kirjailija vaan suuri kirjailija, piste.“ – Los Angeles Times Book Review

”Riippuvuutta aiheuttava... riemastuttava... nautinnollinen...”
– Evening Standard

”
Hypnoottinen, lumoava” – The Times

”Lumoava kirja etsimisestä, rajoista ja keskusteluista kissojen kanssa.” – Tähtivaeltaja-palkintoraati

Adlibris: tarkista saatavuus

Maaginen realismiTähtifantasia-palkintoWorld Fantasy -palkinto
Julkaistu: maaliskuu 27, 2009 (Tammi)
Alkuperäinen nimi: Umibe no Kafuka
Englanniksi: Kafka on the Shore
Käyttäjien kirja-arvioita (5)

Kirjan tilaus
Adlibris
BookBeat
FinlandiaKirja
Nextory
Storytel

Arvosanani kirjalle
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Omassa pääkirjahyllyssäni

Käyttäjät lukeneet myös

Suomaa
★ 8.88 / 16
Nälkätaiteilija
★ 8.86 / 14
Haarautuvien polkujen puutarha
★ 8.70 / 13
Tuulen varjo (Unohdettujen kirjojen hautausmaa)
★ 8.50 / 108
Väärän kissan päivä
★ 8.28 / 22
Henkien labyrintti (Unohdettujen kirjojen hautausmaa)
★ 8.24 / 17
Lumikko ja yhdeksän muuta
★ 8.22 / 99

Aiheeseen liittyviä keskusteluja
Kirjoita vieraana tai kirjaudu sisään.
Onko sinulla kysymyksiä kirjasta tai haluatko jakaa mielipiteesi? Liity keskusteluun!
Haruki Murakami

Haruki Murakami

Haruki Murakamin (s. 1949) kirjoista otetaan Japanissa miljoonapainoksia ja hänen teoksiaan on käännetty 40 kielelle. Murakami kasvoi lukien amerikkalaisia kirjailijoita kuten Kurt Vonnegutia ja Richard Brautigania. Hänen tuotantonsa onkin erottunut muusta japanilaisesta kirjallisuudesta länsimaisilla vaikutteillaan.

Murakami opiskeli elokuvaa ja draamaa Wasedan yliopistossa Tokiossa. Siellä hän myös tutustui vaimoonsa. Murakami koki vuoden 1968 opiskelijamellakat, joista kirjoitti myöhemmin teoksissaan. Murakami sanoo olleensa aina yksin viihtyvä ja omaa vapautta rakastava. Käsikirjoittajan uran hän hylkäsi, koska se olisi ollut ryhmätyötä.

Lue lisää ...

Nuorena Murakami luki valtavasti ja rakasti Dostojevskiä, Tolstoita, Balzacia ja Jungia. Hän olisi halunnut tulla heidän kaltaisekseen mutta tunsi, ettei se voisi olla mahdollista. Kirjallisuuden sijaan hän päätti valita musiikin. Valmistuttuaan yliopistosta Murakami perusti vuonna 1974 vaimonsa kanssa pienen jazz-klubin. Klubi nimettiin lemmikin mukaan Peter Catiksi, sillä Murakami rakastaa kissoja. Klubi toimi kahdeksan vuotta ja muistona tästä ajasta Murakamilla on 7000 vinyylilevyä. Myöhemmin Murakami sai innoituksen ryhtyä kirjoittamaan. Nykyisin Murakami asuu Tokion lähellä. Hän kirjoittaa aamulla neljä tuntia ja juoksee sen jälkeen kymmenen kilometriä.

Ensimmäisenä täysipainoisena romaaninaan Murakami pitää Suurta lammasseikkailua (1982). Romaani yhdistää outoja tapahtumia Raymond Chandlerin tyyliseen rikoskertomukseen. Vuonna 1987 Murakami julkaisi romaanin Norwegian Wood. Teos erottuu Murakamin muista kirjoista sillä, että siinä todellisuutta kuvataan realistisesti ilman arkeen sekoittuvaa yliluonnollisuutta. Romaanista tehtiin samanniminen elokuva vuonna 2010. Kafka rannalla (2002) sai World Fantasy -palkinnon ja Franz Kafka -palkinnon. Suomennos sai Tähtifantasia-palkinnon. 

Kirjailijat, joiden vaikutteet ovat selvimmin näkyvissä Murakamin töissä, ovat Franz Kafka, J. D. Salinger, Paul Auster ja Jorge Luis Borges. Murakami kirjoittaa tietoisen yksinkertaisella kielellä. Jotkut kiinnittävät huomiota Murakamin tyyliin käyttää kliseitä ja naiiveja ilmaisuja. Murakamin teokset ovat humoristisia ja surrealistisia, mutta käsittelevät vieraantumista ja yksinäisyyttä. Kirjoissaan hän on arvostellut japanilaisen yhteiskunnan työkeskeisyyttä ja henkistä tyhjyyttä. Hänen teoksensa kritisoivat inhimillisten arvojen ja ihmisten välisen yhteyden katoamista. Murakamin päähenkilöt ovat usein jokamiehiä ja syrjästäkatsojia. He eivät ole niinkään japanilaisia kuin maailmankylän asukkaita, joita yhdistävät kokemukset samoista kulttuurituotteista. Murakamin tarinoissa naiset ovat usein päähenkilöltä kadonneita, oppaita unenomaisiin asioihin tai toiseen maailmaan.

”Kaikki päähenkilöni etsivät jotain tärkeää, ainakin heille itselleen. Ja tuo etsintä on hänelle eräänlainen seikkailu ja eräänlainen koetus. Mutta tärkeintä ei ole se mitä hän on etsimässä vaan etsintä itse. Ja tämä kehityskulku tarkoittaa sitä että on yksin, itsensä varassa, että on oltava itsenäinen ja yritettävä niin kovasti kuin pystyy. Joten kyse on eräänlaisesta pienestä odysseiasta.” Kirjoittaessaan Murakami seuraa pelkästään mielikuvitustaan. ”Kirjoittaminen on kuin uneksintaa valveilla.” Murakamille alitajunta on tuntematon maa, jonka hän ottaa kokonaisuutena. Hän ei katso sisällyttävänsä teoksiinsa vertauskuvallisuutta. ”En tiedä miksi pidän outoudesta niin paljon. Olen itse hyvin realistinen ihminen.” Murakamin teosten alla on ajatus, että elämä on ennustamatonta, arvoituksellista, mahdollisesti mieletöntä – mutta toivoa on olemassa.

Suomennetut teokset

Suuri lammasseikkailu (1982)
Maailmanloppu ja ihmemaa (1985)
Norwegian Wood (1987)
Tanssi tanssi tanssi (1988)
Rajasta etelään, auringosta länteen (1992)
Vieterilintukronikka (1994–95)
Sputnik – rakastettuni (1999)
Kafka rannalla (2002)
Pimeän jälkeen (2004)
Mistä puhun kun puhun juoksemisesta (2007)
1Q84: osat 1 ja 2 (2009)
1Q84: osa 3 (2010)
Värittömän miehen vaellusvuodet (2013)
Miehiä ilman naisia (2014)
Komtuurin surma (2017)

Kuva: Jerry Bauer

Keltainen kirjasto

”Keltainen kirjasto syntyi vuonna 1954 Suomeen, jossa oli pulaa kaikesta – myös hyvästä käännöskirjallisuudesta. Niukkuuden ja epävarmuuden keskellä Keltainen kirjasto oli raikas tuuli, joka lennätti pölyä niin kirjahyllyistä kuin ajatuksista ja avasi ikkunoita ympäröivään maailmaan. Keltainen kirjasto on kasvanut yhdessä Suomen kanssa ja täyttänyt maailmankirjallisuuden ystävien hyllyt ja yöpöydät. Se on taistellut hyvän proosan, sanomisen vapauden ja ihmisyyden puolesta, naurattanut, itkettänyt, hämmentänyt, sivistänyt ja kansainvälistänyt ikäluokan toisensa jälkeen. Keltaisen kirjaston täyttäessä vuonna 2004 viisikymmentä vuotta, on se jo pitkään ollut Suomen kaikkien aikojen pitkäikäisin kirjasarja ja kansainvälisestikin ainutlaatuinen ilmiö. Maailma sarjan ympärillä on nyt tietenkin täysin toinen kuin sen syntyessä. Suomi on vauras ja kansainvälinen, vaikutteet ja viettelykset virtaavat vapaasti. Mutta Keltaisen kirjaston lupaus on se mikä ennenkin: tarjota suomalaisille valikoima parasta ajankohtaista maailmankirjallisuutta. Runsauden keskellä raikkaalta tuntuu, että parhaan tunnistaa helposti ja siihen on helppo tarttua.” (Tammi)


Keltainen kirjasto sisältää tällä hetkellä 365 kirjaa, sekä 49 sarjaa täydentävää teosta.

Paroni puussa (Keltainen kirjasto #29)
★ 7.42 / 19
Uljas uusi maailma (Keltainen kirjasto #40)
★ 7.36 / 95
Ritari joka ei ollut olemassa (Keltainen kirjasto #41)
★ 7.60 / 15
Nollapiste (Keltainen kirjasto #54)
★ 6.00 / 2
Koko kosmokomiikka (Keltainen kirjasto #93)
★ 7.20 / 10
Halkaistu varakreivi (Keltainen kirjasto #96)
★ 7.78 / 18
Teurastamo 5 (Keltainen kirjasto #98)
★ 7.76 / 71
Jumala teitä siunatkoon, herra Rosewater (Keltainen kirjasto #107)
★ 7.22 / 14
Mestarien aamiainen (Keltainen kirjasto #117)
★ 8.40 / 10
Kissan kehto (Keltainen kirjasto #124)
★ 7.40 / 22
Näkymättömät kaupungit (Keltainen kirjasto #127)
★ 8.10 / 19
Äiti yö (Keltainen kirjasto #134)
★ 7.48 / 19
Hui hai eli jäähyväiset yksinäisyydelle (Keltainen kirjasto #140)
★ 6.74 / 15
Tämä vaikea elämä (Keltainen kirjasto #152)
★ 8.00 / 4
Titanin seireenit (Keltainen kirjasto #153)
★ 7.62 / 21
Sähköpiano (Keltainen kirjasto #169)
★ 6.92 / 13
Jos talviyönä matkamies (Keltainen kirjasto #178)
★ 7.06 / 31
Kalmasilmä (Keltainen kirjasto #180)
★ 6.62 / 13
Talvinen tarina (Keltainen kirjasto #192)
★ 7.00 / 10
Galápagos (Keltainen kirjasto #200)
★ 6.72 / 18
Rottarouva (Keltainen kirjasto #209)
★ 7.00 / 3
Minun kansani, minun rakkaani (Keltainen kirjasto #219)
★ 7.72 / 7
Oscar ja Lucinda (Keltainen kirjasto #230)
★ 5.50 / 2
Baltasar ja Blimunda (Keltainen kirjasto #236)
★ 6.00 / 1
Hokkus pokkus (Keltainen kirjasto #244)
★ 6.10 / 11
Suuri lammasseikkailu (Keltainen kirjasto #267)
★ 7.74 / 27
M/T ja kertomus Metsän ihmeestä (Keltainen kirjasto #285)
★ 7.14 / 7
Kuvitelma 20. vuosisadasta (Keltainen kirjasto #303)
★ 6.34 / 3
Timbuktu (Keltainen kirjasto #320)
★ 8.00 / 5
Kaikkien nimet (Keltainen kirjasto #325)
★ 6.00 / 2
Omon Ra (Keltainen kirjasto #340)
★ 7.00 / 4
Luola (Keltainen kirjasto #347)
★ 8.00 / 1
Pianossa (Keltainen kirjasto #365)
★ 5.40 / 5
Obabakoak (Keltainen kirjasto)
★ 7.66 / 3
Kivinen lautta (Keltainen kirjasto)
★ 6.00 / 1
Nainen ja apina (Keltainen kirjasto)
★ 6.26 / 8
Kertomus sokeudesta (Keltainen kirjasto)
★ 7.96 / 20
Mr Vertigo (Keltainen kirjasto)
★ 7.50 / 6
Jeesuksen Kristuksen evankeliumi (Keltainen kirjasto)
★ 8.66 / 6
Generation P (Keltainen kirjasto)
★ 7.20 / 5
Piin elämä (Keltainen kirjasto)
★ 7.52 / 49
Lunar Park (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 14
Toinen minä (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 1
Ole luonani aina (Keltainen kirjasto)
★ 7.88 / 64
Hiljainen tyttö (Keltainen kirjasto)
★ 6.82 / 11
Kertomus näkevistä (Keltainen kirjasto)
★ 7.10 / 10
Oikukas kuolema (Keltainen kirjasto)
★ 7.44 / 16
Kafka rannalla (Keltainen kirjasto)
★ 8.60 / 49
Viides maailmanvalta (Keltainen kirjasto)
★ 5.66 / 6
Pelon kasvot (Keltainen kirjasto)
★ 6.00 / 6
Vieras kartanossa (Keltainen kirjasto)
★ 6.58 / 21
Aika suuri hämäys (Keltainen kirjasto)
★ 7.16 / 6
Kenraali kirjastossa (Keltainen kirjasto)
★ 7.40 / 5
Ragnarök: Jumalten tuho (Keltainen kirjasto)
★ 6.56 / 18
1Q84: Osat 1 & 2 (Keltainen kirjasto)
★ 7.60 / 40
Sydäntorni (Keltainen kirjasto)
★ 7.28 / 11
1Q84: Osa 3 (Keltainen kirjasto)
★ 7.22 / 35
Susanin vaikutus (Keltainen kirjasto)
★ 7.22 / 9
Maailmanloppu ja ihmemaa (Keltainen kirjasto)
★ 7.72 / 21
Luoja lasta auttakoon (Keltainen kirjasto)
★ 10.00 / 1
Ihmeiden tie (Keltainen kirjasto)
★ 5.50 / 2
Haudattu jättiläinen (Keltainen kirjasto)
★ 7.38 / 29
Miehiä ilman naisia (Keltainen kirjasto)
★ 7.14 / 7
4 3 2 1 (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 2
Nolla kelviniä (Keltainen kirjasto)
★ 5.00 / 3
Kuunkajo (Keltainen kirjasto)
ei arvioita
Komtuurin surma (Keltainen kirjasto)
★ 8.50 / 6
Sinun silmiesi kautta (Keltainen kirjasto)
★ 6.26 / 4
Tanssi tanssi tanssi (Keltainen kirjasto)
★ 5.76 / 4
Päivien loppu (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 4
Vesitanssija (Keltainen kirjasto)
★ 5.00 / 3
Pimeän jälkeen (Keltainen kirjasto)
★ 6.56 / 16
Muistipoliisi (Keltainen kirjasto)
★ 7.38 / 18
Vieterilintukronikka (Keltainen kirjasto)
★ 6.34 / 3
Klara ja aurinko (Keltainen kirjasto)
★ 7.74 / 15
Hiljaisuus (Keltainen kirjasto)
★ 3.58 / 7
Asema 11 (Keltainen kirjasto)
★ 7.96 / 25
Ensimmäinen persoona (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 2
Lasihotelli (Keltainen kirjasto)
★ 7.12 / 8
Piparkakkutalo (Keltainen kirjasto)
★ 7.00 / 2
Kaupunki ja sen epävakaa muuri (Keltainen kirjasto)
★ 9.34 / 3
Rauhallisuuden meri (Keltainen kirjasto)
★ 8.12 / 9

Kirja-arvioita

16.12.2016
Wind avatar
Wind
Kirjoja 418, Kirja-arviot 13, Viestit 601
★★★★★★★★★★ 10 / 10

Kuuntelin tämän englanninkielisenä äänikirjana ja pidin todella paljon. Kirja itsessään on erinomainen ja äänikirjana paras kuuntelemani, lukijoilla oli selkeä brittiaksentti ja erittäin miellyttävä ääni.

15.03.2016
Emelie avatar
Emelie
Kirjoja 729, Kirja-arviot 100, Viestit 2743
★★★★★★★★☆☆ 8 / 10

Kafka rannalla oli paksuksi kirjaksi yllättävän nopealukuinen. Välillä tarinaa ahmi malttamattomana ja sitten taas välillä tuli olo, että kirja piti jättää hautumaan, piti pohtia asioita ennen kuin jatkoi. Kirjan päähenkilöpoika ei jaksanut kiinnostaa, mutta vanha mies Nakata oli aivan mahtava hahmo, samoin pidin myös valtavasti Oshimasta. Tarinan ajoittainen unenomaisuus oli miellyttävää tietyissä määrin, mutta lopussa se alkoi hiukan puuduttaa. Tarina olikin parhaimmillaan noin 100 sivua ennen loppua, ja harmillisesti ihan loppu tuntui hiukan lässähtävän. Ehkä odotin jotain isompaa kliimaksia (ehkä olen tottunut liiaksi länsimaiseen kirjallisuuteen; odotin vääriä asioita), jolloin sen puuttuminen jätti hiukan tyhjän olon. Siksi vain neljä tähteä. Mutta kaikesta huolimatta tämä oli hyvä kirja, joka jää mieleen pitkäksi aikaa.

22.10.2015
tpi avatar
tpi
Kirjoja 15, Kirja-arviot 12, Viestit 21
★★★★★★★★★☆ 9 / 10

Kafka on 15-vuotias poika, joka karkaa kotoaan. Kafka ei oikeastaan ole hänen oikea nimensä, vaan hän itse on sen valinnut, koska halusi jättää taakseen vanhan nimensä hän lähtiessään kotoaan ja jättäessään taakseen vanhan elämänsä jonka haluaa unohtaa. Hänen isänsä on aina ollut etäinen, eikä ole oikeastaan ollut pojan elämässä läsnä koskaan. Kafka epäilee, että isältä tulee kestämään päiviä ennen kuin tämä edes huomaa pojan kadonneen. Kafkan äiti on lähtenyt kotoa jo vuosia sitten vieden adoptoidun isosiskon mukanaan. Kafkan yhtenä haaveena ja tavoitteena karkumatkallaan on löytää perheensä, tosin tavoite on vaikea kun hänellä ei äidistä ja isosiskosta ole kuin muutama hämärä muistikuva. Kafkan karkumatkan kanssa vuoroluvuin seurataan vanhaa miestä, joka on lapsena kummallisissa oloissa sairastunut ja parannuttuaan on menettänyt muistinsa. Hän on jäänyt heikkolahjaiseksi eikä enää koskaan oppinut uudelleen lukemaan, mutta sitä vastoin osaa puhua kissojen kanssa, tienaa vähän ylimääräistä etsimällä karanneita kissoja. Näissä kahdessa tarinassa ei aluksi tunnu olevan mitään yhteistä, lukuun ottamatta pieniä aivan sattumankaltaisia yksittäiseen sanaan tai sattumaan pohjautuvia viittauksia. Vähitellen tarinat lähestyvät toisiaan enemmän ja enemmän ja tapahtumat muuttuvat unenkaltaisemmiksi. Kirjan tunnelma on koko ajan selittämätön, unen kaltainen, mutta se on kuitenkin selkeällä ja luettavalla kielellä kirjoitettu. Kaikki henkilöhahmot ovat koskettavasti ja persoonallisesti kuvattuja ja mieleen pitkäksi aikaa jääviä. Kirjan voi luonnehtia olevan surrealistista realismia – ainakin jos sellaista näennäisesti mahdotonta kirjallisuuslajia ylipäätään voi olla olemassa, niin tämä kirja on sellaista. Kirja on täynnä viitteitä, joita kaikkia ei varmastikaan edes huomannut, mutta kirjallisuus, taide ja musiikki ovat antavat vahvan leimansa kaikkeen mitä tapahtuu. Myyteillä, sekä vanhoilla Kreikkalaisilla tarinoilla – etenkin Oidipus myytillä - sekä japanilaisella kansanperinteellä kaikilla on oma tärkeä osa kertomuksesta. Kirjassa kaikki ei saanut selitystään, mutta kaikkea ei tarvitse selittää. Kirjailija on haastattelussa sanonut, että kirjan sisältää arvoituksia arvoituksien sisällä ja sen ymmärtäminen vaatisi useamman lukukerran. Harvoin luen kirjoja uudelleen nopealla aikataululla, mutta tämä voisi olla poikkeus. Loistava teos, kuuluu parhaimmistoon mitä olen koskaan lukenut. Menee helposti top 10 ikinä listalle.

19.07.2014
Puolikuu avatar
Puolikuu
Kirjoja 191, Kirja-arviot 29, Viestit 586
★★★★★★★★★☆ 9 / 10

Minulla ei ollut tästä kirjasta juuri mitään ennakkotietoa eikä sen juonta pysty oikein kuvailemaankaan paljastamatta liikaa. Tykkäsin Kafka rannalla- kirjasta todella paljon. Se oli virkistävän yllättävä, veikeä, outo ja tabuja rikkova. Erittäin mieleenpainuva lukukokemus siis. Vaikka Kafka rannalla on paksu opus, sen lukee hetkessä. Kirja on viihdyttävä, mutta siinä pystytään käsittelemään samalla myös syvällisiäkin aiheita. Kirjan toinen päähenkilö, kissoille puhuva Nakata, sai erityisesti sympatiani, mutta kirjan ihailtavin henkilö oli ehdottomasti mielestäni Oshima. En olen aiemmin lukenut Murakamia ja täytyy sanoa, että suorasukainen (ja myös epäsovinnainen) seksin kuvailu oli vähän yllättävää kuten kirjan surrealistisuuskin. Kafka rannalla on ehdottomasti tutustumisen arvoinen teos ja sai ainakin minut kiinnostumaan Murakamin muustakin tuotannosta.

12.07.2010
Jehudiel avatar
Jehudiel
Kirjoja 72, Kirja-arviot 26
★★★★★★★★★★ 10 / 10

Sain tämän loppuun viime yönä suurin piirtein puoli kahden paikkeilla. Ja täytyy kyllä sanoa, että yksi mieleenpainuvimmista kirjoista, mitä olen pitkään aikaan lukenut. Kirja kertoo 15-vuotiaasta Kafka Tamurasta, joka karkaa kotoaan Tokiosta ja päätyy Takamatsuun Shikokun saarelle, missä hän asuu ensiksi hotellissa, mutta tavattuaan Komuran yksityiskirjaston androgyynin hoitajan Oshiman ja käytyään läpi erinäisiä verisiäkin vaiheita, hän muuttaa asumaan kirjaston ulkorakennukseen. Samaan aikaan joka toisessa luvussa kerrotaan kuusikymppisestä Satoru Nakatasta, joka on yhdeksänvuotiaana joutunut onnettomuuteen ja menettänyt luku- ja kirjoitustaitonsa, mutta osaa sen sijaan puhua kissoille. Etsiessään erään perheen kadonnutta kissaa hän törmää vanhalla rakennustyömaalla valtavan suureen koiraan, joka johdattaa hänet Johnnie Walker-nimisen miehen luokse, jonka huhutaan metsästävän kissoja. Erinäisten vaiheiden jälkeen Nakata lähtee Tokiosta liftaamalla pakoon, ja tapaa eräässä maantien taukopaikassa Hoshino-nimisen rekankuljettajan, ja he lyövät hynttyyt yhteen. Tällainen asetelma kirjassa on ensimmäisillä kolmellasadalla sivulla, sillä kirja on oikea järkäle, 639-sivuisena pisimpiä pitkään aikaan lukemiani kirjoja. Tästä huolimatta tämä on sellaisia kirjoja, joiden sivut lähes lentelevät pois tieltä lukiessa. Kiemuraisen juonen ja henkilöhahmojen ajatelmien takia aivojen kannattaa pysyä hyvässä vireessä. Verta ei juurikaan nähdä, mutta seksikohtaukset ovat yksityiskohtaisia. Kirjassa tapahtuu japanilaiseen tyyliin paljon myös sellaista, mitä ei missään vaiheessa selitetä, ja tämä on oikeastan aika virkistävää. Kokonaisuudessaan kirja on valovoimainen ja raikas teos, joka jättää helposti taakseen viihteelliset miekka & magia-fantasiat, ja nojaa sen sijaan maagiseen realismiin ja outoihin tapahtumiin, kuten Paul Auster ja Franz Kafka konsanaan. Juuri näistä kirjailijoista Murakami onkin saanut paljon vaikutteita ja näin jälkeen päin ajateltuna Kafka rannalla onkin vähän kuin Austeria, paitsi paljon fantastisempana. Kirjan on myös sanottu olevan nykypäivään sijoitettu Oidipuksen taru. Pidin tästä kirjasta ja annoin sille tietokannassa viisi tähteä.

^ Ylös
Seuraa meitä: Uutiskirje | Facebook | X | Mastodon | RSS | English Site
Hostingpalvelun tarjoaa Planeetta Internet Oy
© 1996 - 2025 Risingshadow. Kaikki oikeudet pidätetään.
Sivustomme käyttää evästeitä takaaksemme parhaimman käyttökokemuksen.
Tietosuoja